Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer/141: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(OCR-Text eingebaut) |
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Chronik Spamer| +<noinclude>{{Chronik Spamer| & -|fertig}} +|fertig}}</noinclude>)) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Chronik Spamer|140|143|142| | <noinclude>{{Chronik Spamer|140|143|142|fertig}}</noinclude> | ||
{| | {| | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
:Länger, als wir hatten uns gedacht, | :Länger, als wir hatten uns gedacht, | ||
:Bis wir endlich kamen wohlbehalten | :Bis wir endlich kamen wohlbehalten | ||
:Beim Inspector an um | :Beim Inspector an um halberacht. — | ||
:Als ich einst in später Abendstunde | :Als ich einst in später Abendstunde | ||
:Kam von | :Kam von Minchen, meiner lieben Braut, | ||
:Hab' der Irrlichter ich zwei im Bunde | :Hab' der Irrlichter ich zwei im Bunde | ||
:An der Dill zu gleicher Zeit geschaut. | :An der Dill zu gleicher Zeit geschaut. | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
:Blies der Wind mir meine Leuchte aus, | :Blies der Wind mir meine Leuchte aus, | ||
:Da ließ ich sie bei einander stehen, | :Da ließ ich sie bei einander stehen, | ||
:Und begab mich ungesäumt nach | :Und begab mich ungesäumt nach Haus. | ||
:Doch es wollte jetzt mir nicht gelingen, | :Doch es wollte jetzt mir nicht gelingen, | ||
:Während ich vor meiner Thüre stand, | :Während ich vor meiner Thüre stand, | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
:Und mit allen Kräften an die Thür, | :Und mit allen Kräften an die Thür, | ||
:Daß sich Massen Eises von ihr trennten. | :Daß sich Massen Eises von ihr trennten. | ||
:Die sie | :Die sie hatten zugehalten mir. | ||
:Während ich in Aßlar hat' gesessen, | :Während ich in [[Aßlar]] hat' gesessen, | ||
:Und die Sehnsucht nach der Braut gestillt, | :Und die Sehnsucht nach der Braut gestillt, | ||
:Hatte nämlich Wasser unterdessen | :Hatte nämlich Wasser unterdessen | ||
:Meinen | :Meinen Hausflur gänzlich angefüllt; | ||
:Dieses Wasser | :Dieses Wasser hatte Eis geboren, | ||
:Bis ich Abends spät nach Hause kam, | :Bis ich Abends spät nach Hause kam, | ||
:Und so war die Thüre eingefroren, | :Und so war die Thüre eingefroren, | ||
:Was mich nun nicht weiter Wunder nahm. | :Was mich nun nicht weiter Wunder nahm. — | ||
:Andre Irrlichter | :Andre Irrlichter hab' ich gesehen, | ||
:Doch sie kamen alle mir nicht | :Doch sie kamen alle mir nicht nah, | ||
| valign="top" | | | valign="top" | | ||
:Deßhalb will sogleich ich übergehen | :Deßhalb will sogleich ich übergehen | ||
:Zu den beiden Drachen, die ich sah. | :Zu den beiden Drachen, die ich sah. | ||
:Als wir anno | :Als wir <tt>anno</tt> funfzehn fuhren Schlitten | ||
:Eines Abends nah bei | :Eines Abends nah bei [[Breungeshain]], | ||
:Zog in einer Höh' von sieben Schritten | :Zog in einer Höh' von sieben Schritten | ||
:Ueber uns ein Drach' zum Dorf | :Ueber uns ein Drach' zum Dorf hinein. | ||
:Da er langsam kam dahergezogen, | :Da er langsam kam dahergezogen, | ||
:Und auch eben heller Mondschein war, | :Und auch eben heller Mondschein war, | ||
Zeile 65: | Zeile 65: | ||
:Und der Zuschauer erstaunte Menge | :Und der Zuschauer erstaunte Menge | ||
:Sah wie auf ein Wunderthier auf ihn. | :Sah wie auf ein Wunderthier auf ihn. | ||
:Unten war vom Kopfe bis zum | :Unten war vom Kopfe bis zum Schwanze | ||
:Schwarzgrau dieses ganze Phänomen, | :Schwarzgrau dieses ganze Phänomen, | ||
:Oben konnten wir in | :Oben konnten wir in buntem Glanze | ||
:Blaue, rothe, gelbe Flammen sehn. | :Blaue, rothe, gelbe Flammen sehn. | ||
:An dem Kopf von eines Kindskopfs Dicke, | :An dem Kopf von eines Kindskopfs Dicke, | ||
:Hing, jedoch nicht nach Proportion, | :Hing, jedoch nicht nach Proportion, | ||
:Eine Schlange, armsdick, vom Genicke | :Eine Schlange, armsdick, vom Genicke | ||
:Bis zum Schweif in | :Bis zum Schweif in Undulation. | ||
:Wer zugegen, auch die ältern Leute | :Wer zugegen, auch die ältern Leute | ||
:Mußten miteinander eingestehn: | :Mußten miteinander eingestehn: | ||
:„Nein, so haben alle wir bis | :„Nein, so haben alle wir bis heute“ | ||
:„Unser Lebtag noch kein Ding gesehn! | :„Unser Lebtag noch kein Ding gesehn!“ | ||
:Und wir sahen's langsam weiter schweben, | :Und wir sahen's langsam weiter schweben, | ||
:Wie's den Weg nach einem Schornstein nahm, | :Wie's den Weg nach einem Schornstein nahm, | ||
:Wo es uns, so sehr wir Acht gegeben, | :Wo es uns, so sehr wir Acht gegeben, | ||
:Plötzlich allen aus | :Plötzlich allen aus den Augen kam. | ||
:Da die Frau in jenem Haus als Hexe | :Da die Frau in jenem Haus als Hexe | ||
:Bei den Bauern | :Bei den Bauern stande im Verdacht, | ||
:Rief derselben einer: „Meiner Sechse, | :Rief derselben einer: „Meiner Sechse,“ | ||
:„Der hat jetzt der Drach' etwas gebracht! | :„Der hat jetzt der Drach' etwas gebracht!“ | ||
:Doch aus ganz naturgemäßen Gründen | :Doch aus ganz naturgemäßen Gründen | ||
:Kann er in's Camin gefahren | :Kann er in's Camin gefahren sein, | ||
:Wenn, sich mit den warmen zu verbinden, | :Wenn, sich mit den warmen zu verbinden, | ||
:Dort die kalten Lüfte strömten ein. — | :Dort die kalten Lüfte strömten ein. — | ||
:Anno | :Anno dreiundvierzig hatt' gefangen | ||
:Unser Singkranz an und war im Flor, | :Unser Singkranz an und war im Flor, | ||
:Als ich | :Als ich Abends in den Hof gegangen, | ||
:Um zu putzen mir ein Pfeifenrohr. | :Um zu putzen mir ein Pfeifenrohr. | ||
:Da gewahrt' ich an des Himmels Höhe | :Da gewahrt' ich an des Himmels Höhe | ||
:Gegen Nordost einen rothen Schein, | :Gegen Nordost einen rothen Schein, | ||
:Der so schön war, daß ich dacht', ich sähe | :Der so schön war, daß ich dacht', ich sähe | ||
:Zu der offnen Himmelsthür' | :Zu der offnen Himmelsthür' hinein. | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Aktuelle Version vom 17. November 2008, 19:10 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer | |
Inhalt | |
GenWiki E-Book | |
<<<Vorherige Seite [140] |
Nächste Seite>>> [142] |
Datei:Chronik Spamer.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: fertig | |
Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.
|
|
|