Schlesisches Namenbuch/066: Unterschied zwischen den Versionen
SNie (Diskussion • Beiträge) K (Abkürzungen z.T. aufgelöst) |
SNie (Diskussion • Beiträge) K (unerkannte Zeichen korrigiert) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
'''Leuschner''' (Liegnitz [47] Görlitz [22] Bunzlau [6] Hirschberg [9] Trebnitz [10] Grünberg [3] Oppeln [3], aber Neustadt-Neisse-Glatz = 00!), auch '''Leischner'''; '''Lauschner''' (Hirschberg [1]). | '''Leuschner''' (Liegnitz [47] Görlitz [22] Bunzlau [6] Hirschberg [9] Trebnitz [10] Grünberg [3] Oppeln [3], aber Neustadt-Neisse-Glatz = 00!), auch '''Leischner'''; '''Lauschner''' (Hirschberg [1]). | ||
Da die Ausgangsform des bisher unerklärten Namens Luschener | Da die Ausgangsform des bisher unerklärten Namens Luschener lautet und Lusche in Schlesien mehrfach bezeugter weiblicher Taufname war, handelt es sich um den Angehörigen der Lusche, das ist der Lucia, vgl. Wernher (mit) der Lucien (1362 Glatz). Die einmalige Gleichung Lusche = Gerusch (das ist Gertrud) in Breslau (Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33) muß auf einem Irrtum beruhen. Vgl. auch die Parallele Czusche = Czuschener = Tscheuschner. - Belege: Luscha mater fr. Thylonis de Welleberc, Kamenz (Jungandreas 201); Lucza, Fr. des Martin v. Haynau, genannt Budziwoy (Damroth 220). Lucie steinkelrinne 1351 Breslau. Als Familienname: Nic. Lussche scabinus 1361 Ratibor (Codex dipl. Silesiae, Breslau 1857 ff., Band 2, 162); Heynricus Lüschener 1340 Freiberg; Henschel L. 1378 ebd.; Niccil Luschener 1381 Sorau Land; Mertin Luschener 1461 Görlitz; Hans Leusschener 1449 Görlitz; Steffan Lewschener 1508 Liegnitz. Kürzung aus Alusch, Hielusch ist möglich! | ||
'''Liebig''' (Hirschberg [35] Görlitz [46] Liegnitz [24] Grünberg [12] Sagan [9] Ratibor [8] Oppeln [6]). | '''Liebig''' (Hirschberg [35] Görlitz [46] Liegnitz [24] Grünberg [12] Sagan [9] Ratibor [8] Oppeln [6]). | ||
Durchaus bodenständig, besonders in der Hirschberger Gegend. Daher nicht aus | Durchaus bodenständig, besonders in der Hirschberger Gegend. Daher nicht aus altdeutsch Liubinc (Socin, A., Mittelhochdt. Namenbuch. Basel (1903) Sp. 126) erklärbar, sondern nur aus dem beliebten schles.-altslawisch ljubu, tschechisch lib, „lieb, geliebt“ (Miklosich, F., Die Bildung d. slaw. Pers.-Name (Wiener Denkschr. 10, 1860), 207), das in Taufnamen wie Ljuboslaw (Liboslaw), Ljubomir (Libomir) und ähnlichen vorliegt. Die ältesten Belege (des 14. Jahrh.) lauten stets Libing, dessen (eingedeutschte) Endung erfahrungsgemäß auf (tschechisch) Libnik zurückweist. Nach jahrelangen Bemühungen ist mir jetzt der Nachweis hierfür mit folgendem Beleg geglückt: Libniko iudex de Stephandorff 1275 = Libincko iudex de St. 1280 (Codex dipl. Silesiae, Breslau 1857 ff., Band dipl. Moraviae 4, S. 167, 241). Ebenda l, 126 ein Lubinik! Petrus Libnik vasallus (des Herzogs Johann von Steinau) 1337 (Lehns- u. Besitzurkdn. Schl's., hrsg. v. Grünhagen u. Markgraf, I S. 150). Zu deutsch -ing = slawisch -nik vgl. Lessing = Lesnik, ferner Fricze Melink 1358 = F. Melnik 1361 Glatz, nebst Ortsname Melling = Melnik; Jachnig von Popschicz 1393 = Jaching P. 1413 = Jasching P. 1405 (Kr. Grünberg: Codex dipl. Silesiae, Breslau 1857 ff., Band 24) - Belege: Liwing (Sohn des) Rudolf 1311 Neisse; Lybinc 1318 Schweidnitz; Libingus Landiskroner 1353 = Lywinck L. 1360 Glatz; Libingus de Glacz, ca. 1350 Münsterberg. Als Familienname: Francz Lybing 1372 Neisse; Jakob Libink 1375 Glatz; Nicclos Lybing 1392 Liegnitz; Hanke Lybing 1403 Freystadt; Niclas Libing 1416 Schweidnitz; Mattis Libing 1440 Görlitz; George Libigk 1528 Görlitz. Vgl. auch die u-Formen: Petir Lubik 1426 in Steinkirche, und auch Lubig(k), -ick öfter im Lübbener Urkundenbuch##, Bd. 2. | ||
'''Lieb(i)sch''' (Görlitz [10] Breslau [10]), '''Liebscher''' (Görlitz [4]), '''Liebschner''' (Liegnitz). | '''Lieb(i)sch''' (Görlitz [10] Breslau [10]), '''Liebscher''' (Görlitz [4]), '''Liebschner''' (Liegnitz). | ||
Libuscha war eine (sagenhafte) Herzogin der Tschechen im 9. Jahrh. Zur metron. er-Ableitung vgl. Al(i)scher, Hielscher usw. Zugrunde liegt der slawische Wortstamm ljub „lieb“ (poln. lub, tschech. lib); auch in männlichen Rufnamen beliebt (Liboslav, Libomir usw.); daher auch die Familiennamen Lieban, Liebchen; '''Liebe''' (Görlitz [10]) kann auch der alte in Görlitz bezeugte deutsche Frauenname Libe = Liebeste = Liphilt sein (vgl. Jecht, R., Beitr. z. Görlitzer Namenkde. (Neues Lausitz. Magazin 68, 1892, S. 1 - 49) S. 7, Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33). - Belege: Libusch cromerinne 1357 Breslau (Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33); Libushe um 1320 Görlitz (Jecht, R., Beitr. z. Görlitzer Namenkde. (Neues Lausitz. Magazin 68, 1892, S. 1 - 49) S. 7); Petrus Lybusch 1367 Neisse; Vgl. auch Mucke, E., Die niedersorb. Familienname Prag 1928 S. 64/65! Bemerkenswert ist, daß fast alle | Libuscha war eine (sagenhafte) Herzogin der Tschechen im 9. Jahrh. Zur metron. er-Ableitung vgl. Al(i)scher, Hielscher usw. Zugrunde liegt der slawische Wortstamm ljub „lieb“ (poln. lub, tschech. lib); auch in männlichen Rufnamen beliebt (Liboslav, Libomir usw.); daher auch die Familiennamen Lieban, Liebchen; '''Liebe''' (Görlitz [10]) kann auch der alte in Görlitz bezeugte deutsche Frauenname Libe = Liebeste = Liphilt sein (vgl. Jecht, R., Beitr. z. Görlitzer Namenkde. (Neues Lausitz. Magazin 68, 1892, S. 1 - 49) S. 7, Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33). - Belege: Libusch cromerinne 1357 Breslau (Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33); Libushe um 1320 Görlitz (Jecht, R., Beitr. z. Görlitzer Namenkde. (Neues Lausitz. Magazin 68, 1892, S. 1 - 49) S. 7); Petrus Lybusch 1367 Neisse; Vgl. auch Mucke, E., Die niedersorb. Familienname Prag 1928 S. 64/65! Bemerkenswert ist, daß fast alle schlesischen Ortsnamen mit Lieb- urspr. die u-Formen hatten: Liebau = Lubavia 1301 usw. | ||
Version vom 1. Juli 2008, 21:40 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Schlesisches Namenbuch | |
Inhaltsverzeichnis | Literaturverzeichnis Benutzte Adressbücher | Abkürzungen | |
I. Taufnamen: a) altdeutsche b) slawische | |
Alphabetisches Namenverzeichnis | Karte | |
<<<Vorherige Seite [065] |
Nächste Seite>>> [067] |
Datei:Bahlow Schlesisches Namensbuch index.djvu | |
unkorrigiert | |
Dieser Text wurde noch nicht korrekturgelesen und kann somit Fehler enthalten.
| |
|
Leuschner (Liegnitz [47] Görlitz [22] Bunzlau [6] Hirschberg [9] Trebnitz [10] Grünberg [3] Oppeln [3], aber Neustadt-Neisse-Glatz = 00!), auch Leischner; Lauschner (Hirschberg [1]).
Da die Ausgangsform des bisher unerklärten Namens Luschener lautet und Lusche in Schlesien mehrfach bezeugter weiblicher Taufname war, handelt es sich um den Angehörigen der Lusche, das ist der Lucia, vgl. Wernher (mit) der Lucien (1362 Glatz). Die einmalige Gleichung Lusche = Gerusch (das ist Gertrud) in Breslau (Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33) muß auf einem Irrtum beruhen. Vgl. auch die Parallele Czusche = Czuschener = Tscheuschner. - Belege: Luscha mater fr. Thylonis de Welleberc, Kamenz (Jungandreas 201); Lucza, Fr. des Martin v. Haynau, genannt Budziwoy (Damroth 220). Lucie steinkelrinne 1351 Breslau. Als Familienname: Nic. Lussche scabinus 1361 Ratibor (Codex dipl. Silesiae, Breslau 1857 ff., Band 2, 162); Heynricus Lüschener 1340 Freiberg; Henschel L. 1378 ebd.; Niccil Luschener 1381 Sorau Land; Mertin Luschener 1461 Görlitz; Hans Leusschener 1449 Görlitz; Steffan Lewschener 1508 Liegnitz. Kürzung aus Alusch, Hielusch ist möglich!
Liebig (Hirschberg [35] Görlitz [46] Liegnitz [24] Grünberg [12] Sagan [9] Ratibor [8] Oppeln [6]).
Durchaus bodenständig, besonders in der Hirschberger Gegend. Daher nicht aus altdeutsch Liubinc (Socin, A., Mittelhochdt. Namenbuch. Basel (1903) Sp. 126) erklärbar, sondern nur aus dem beliebten schles.-altslawisch ljubu, tschechisch lib, „lieb, geliebt“ (Miklosich, F., Die Bildung d. slaw. Pers.-Name (Wiener Denkschr. 10, 1860), 207), das in Taufnamen wie Ljuboslaw (Liboslaw), Ljubomir (Libomir) und ähnlichen vorliegt. Die ältesten Belege (des 14. Jahrh.) lauten stets Libing, dessen (eingedeutschte) Endung erfahrungsgemäß auf (tschechisch) Libnik zurückweist. Nach jahrelangen Bemühungen ist mir jetzt der Nachweis hierfür mit folgendem Beleg geglückt: Libniko iudex de Stephandorff 1275 = Libincko iudex de St. 1280 (Codex dipl. Silesiae, Breslau 1857 ff., Band dipl. Moraviae 4, S. 167, 241). Ebenda l, 126 ein Lubinik! Petrus Libnik vasallus (des Herzogs Johann von Steinau) 1337 (Lehns- u. Besitzurkdn. Schl's., hrsg. v. Grünhagen u. Markgraf, I S. 150). Zu deutsch -ing = slawisch -nik vgl. Lessing = Lesnik, ferner Fricze Melink 1358 = F. Melnik 1361 Glatz, nebst Ortsname Melling = Melnik; Jachnig von Popschicz 1393 = Jaching P. 1413 = Jasching P. 1405 (Kr. Grünberg: Codex dipl. Silesiae, Breslau 1857 ff., Band 24) - Belege: Liwing (Sohn des) Rudolf 1311 Neisse; Lybinc 1318 Schweidnitz; Libingus Landiskroner 1353 = Lywinck L. 1360 Glatz; Libingus de Glacz, ca. 1350 Münsterberg. Als Familienname: Francz Lybing 1372 Neisse; Jakob Libink 1375 Glatz; Nicclos Lybing 1392 Liegnitz; Hanke Lybing 1403 Freystadt; Niclas Libing 1416 Schweidnitz; Mattis Libing 1440 Görlitz; George Libigk 1528 Görlitz. Vgl. auch die u-Formen: Petir Lubik 1426 in Steinkirche, und auch Lubig(k), -ick öfter im Lübbener Urkundenbuch##, Bd. 2.
Lieb(i)sch (Görlitz [10] Breslau [10]), Liebscher (Görlitz [4]), Liebschner (Liegnitz).
Libuscha war eine (sagenhafte) Herzogin der Tschechen im 9. Jahrh. Zur metron. er-Ableitung vgl. Al(i)scher, Hielscher usw. Zugrunde liegt der slawische Wortstamm ljub „lieb“ (poln. lub, tschech. lib); auch in männlichen Rufnamen beliebt (Liboslav, Libomir usw.); daher auch die Familiennamen Lieban, Liebchen; Liebe (Görlitz [10]) kann auch der alte in Görlitz bezeugte deutsche Frauenname Libe = Liebeste = Liphilt sein (vgl. Jecht, R., Beitr. z. Görlitzer Namenkde. (Neues Lausitz. Magazin 68, 1892, S. 1 - 49) S. 7, Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33). - Belege: Libusch cromerinne 1357 Breslau (Reichert, H., Die deut. Familiennamen nach Breslauer Quellen. Breslau 1908, S. 33); Libushe um 1320 Görlitz (Jecht, R., Beitr. z. Görlitzer Namenkde. (Neues Lausitz. Magazin 68, 1892, S. 1 - 49) S. 7); Petrus Lybusch 1367 Neisse; Vgl. auch Mucke, E., Die niedersorb. Familienname Prag 1928 S. 64/65! Bemerkenswert ist, daß fast alle schlesischen Ortsnamen mit Lieb- urspr. die u-Formen hatten: Liebau = Lubavia 1301 usw.
Liebel(t) (Görlitz [16] Bunzlau [5] Grünberg [3] Liegnitz [2] Hirschberg [5] Breslau), Liepeit (Sagan [7] Liegnitz [2] Görlitz [2]), Lieboit (Liegnitz [8] Sagan [l]).
Siehe die Erklärung unter Liewald! Auch der Ortsname Liebel Kr. Rothenburg ist zu vergleichen.
Liebner (Öls [3]) läßt an den Ortsname Liebenau denken, vgl. Langner = Langenau und andere. Vgl. Jost Libenaw 1387 Liegnitz.
Liewald (Görlitz [21]).
Sein Vorkommen nur im ehemals wendischen Gebiet der Oberlausitz, und zwar erst