Deutsches Wörterbuch 1898/009

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
< Deutsches Wörterbuch 1898
Version vom 14. August 2007, 21:23 Uhr von Kabanet2209 (Diskussion • Beiträge) (Deutsches Wörterbuch von 1898 - Seite 9: ant bis Aprikose)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
GenWiki - Digitale Bibliothek
Deutsches Wörterbuch 1898
Inhalt
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
<<<Vorherige Seite
[008]
Nächste Seite>>>
[010]
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: unvollständig
Dieser Text ist noch nicht vollständig erfasst. Hilf mit, ihn aus der angegebenen Quelle zu vervollständigen!



ant - Aprikose

mus m Menschgestaltung = Vorstellung Gottes mit menschlichen Eigenschaften (Endung =ismus entnommen durch falsche Worttrennung - schon im Grichischen. - aus Wörtern wie oneidis-mós m Beschimpfung; Bed. der Endung: 1) Thätigkeit; 2) Ergebnis dieser; 3) die Lehre von dem im Stammwort Bezeichneten); =phag m Menschenfresser. - Mis=anthrop m Menschenhasser (zu miseín hassen); Phil=anthrop m Menschenfreund (zu phílos lieb, freundlich); =ie f Menschenfreundlichkeit; =in n menschenfreundliche Anstalt, besonders die Basedows in Dessau im vorigen Jahrhundert; =inismus m Inbegriff der Grundsätze der Basedowschen Erziehung.

ant-e F, lt. vor, daher ante - in Fremdw.

  • I. lt. Sippe.

Zu ante antiquus früher, alt (auch anticus geschrieben): ant=ik dem klassischen Altertum angehörend, altertümlich; =ike f Kunstarbeit des klassischen Altertums; =iqua f lateinische Druckschrift; =iquár m Händler mit alten (wertvollen) Sachen (besonders Büchern); =iquieren veralten, für veraltet erklären; =iquität f altertümliches Werk; im pl. Gesamtheit der Sitten und Einrichtungen des Altertums (antiquitas, átis f Altertum).

  • II. fz. Sippe.

Zu dem einen Rang bezeichnenden avant vor, aus ab-ante „von - vor“: Avantageur m der auf Beförderung dienende Soldat. - Zu ancien alt aus rom. antianus vorig: Ancienne(i)tät f Dienstalter, fz. ancienneté f - Anm. Endung =tät aus lt. -tat- cf. z.B. gen. antiquitát-is; der Umlaut mag auf Einfl. des fz. -té zurückzuführen sein.

ant=ik(e); =iqu=a, =ar, =ieren, =ität F, lt. s. ant-

Antiphonie F, g. phon-

Antipode F, g. s. Pedal.

antischambrieren F, fz. s. Kammer.

anti=septisch F, g. gegen - die Fäulnis wirkend, zu sépein in Fäulnis bringen.

Antistrophe F, g. s. Strophe.

Antithese F, g. Thema.

Antizip=ation, =ieren F, lt. s. cap-

Antlaß D s. laß.

Antlitz s. =litz.

Anwand(e) D s. winden.

Anwalt s. walten.

Anwesen, =d s. Wesen.

anwidern s. wider.

anzweren D s. Quirl.

Äonen F, g. s. Ehe.

áp-ere vorauszusetzendes Stammwort mit der Bedeutung anpassen, anfügen, dazu als part. ap-tus angepasst; aus male aptus „schlecht angepasst“ fz. malade krank; zu aptus aptare anpassen, zurechtmachen, aptieren; aus mlt. ap-titudo fz. Attitude f Paßlichkeit, Angemessenheit, Stellung. - Hieher copula aus co-apula f Ding zum „Zusammenfügen“, Band, Leine, daher Kopula f t.t. gramm. Bindewort zwischen Subjekt und Prädikat; Koppel L f Band, Strick zum Zusammenbinden (besonders der Hunde); die so zusammengebundenen Hunde selbst; ndd. auch = eingehegter Weideplatz; Verba: kopulieren „verbinden“ zur Ehe, trauen; koppeln verbinden, ebenso kuppeln, besonders zu einem Liebesverhältnis, daher Kuppler m kuppelig geschmeidig, nett, eigentlich zusammengefügt, füglich, passend.