GEDCOM-Tags

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Version vom 30. Mai 2019, 10:17 Uhr von Dhesmer (Diskussion • Beiträge) (Tag LEGA gestrichen, da weder 5.5 noch 5.5.1)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Definitionen der GEDCOM-Tags

Verzeichnis aller Feldnamen (tags), welche in der GEDCOM Spezifikation 5.5 verwendet werden, bzw. (speziell gekennzeichnet) in GEDCOM 5.5.1 ergänzt oder entfernt wurden. Diese Feldnamen werden in einer hierarchischen Struktur verwendet, um z. B. Einzelpersonen im Zusammenhang mit ihren Familien zu beschreiben. Die Feldnamen können in Abhängigkeit ihrer übergeordneten Struktur unterschiedliche Bedeutungen haben.

Der GEDCOM-Standard lässt darüber hinaus auch die Verwendung von benutzerindividuellen Feldnamen – beginnend mit einem Unterstrich – zu.

Vergleiche
Kategorie:GEDCOM-Event
Tag formelle Bezeichnung deutsche Bezeichnung deutsche Beschreibung englische Beschreibung
ABBR ABBREVIATION Abkürzung Für einen Titel, eine Beschreibung oder einen Namen A short name of a title, description, or name.
ADDR ADDRESS Adresse Aktuelle Adresse einer Person, eines Übermittlers, eines Ablageorts, eines Geschäfts, einer Schule oder einer Firma The contemporary place, usually required for postal purposes, of an individual, a submitter of information, a repository, a business, a school, or a company.
ADR1 ADDRESS1 Erste Zeile einer Adresse Erste Zeile einer Adresse The first line of an address.
ADR2 ADDRESS2 Zweite Zeile einer Adresse Zweite Zeile einer Adresse The second line of an address.
ADOP ADOPTION Adoption Dokumentation einer Kind - Eltern – Beziehung, die nicht biologisch begründet ist Pertaining to creation of a child-parent relationship that does not exist biologically.
AFN AFN Ancestral File Nummer Eindeutige Satznummer in Ancestral File (LDS Programm) A unique permanent record file number of an individual record stored in Ancestral File.
AGE AGE Alter Alter einer Person zur Zeit eines Ereignisses oder das Alter, das in einem Dokument genannt wird The age of the individual at the time an event occurred, or the age listed in the document.
AGNC AGENCY Behörde Institution oder Person mit der Befugnis und/oder Verantwortung zu verwalten oder zu regieren The institution or individual having authority and/or responsibility to manage or govern.
ALIA ALIAS Alias-Name Verknüpfung zu einem anderen Satz, der vielleicht dieselbe Person beschreibt An indicator to link different record descriptions of a person who may be the same person.
ANCE ANCESTORS Vorfahren Vorfahren einer Person Pertaining to forbearers of an individual.
ANCI ANCES_INTEREST Interessent an Vorfahren Gibt Interesse an zusätzlicher Forschung nach Vorfahren dieser Person an Indicates an interest in additional research for ancestors of this individual. (See also DESI)
ANUL ANNULMENT Annullierung Ungültigkeitserklärung einer Ehe von Anfang an Declaring a marriage void from the beginning (never existed).
ASSO ASSOCIATES Beziehung zu einer Person Verweis auf Freunde, Nachbarn, Angehörige, Mitarbeiter oder Gefährten einer Person An indicator to link friends, neighbors, relatives, or associates of an individual.
AUTH AUTHOR Autor Name des Autors oder Sammlers der Daten The name of the individual who created or compiled information.
BAPL BAPTISM-LDS LDS-Taufe Taufe mit 8 Jahren oder später durch einen Priester der LDS (siehe auch BAPM) The event of baptism performed at age eight or later by priesthood authority of the LDS Church. (See also BAPM)
BAPM BAPTISM Taufe Taufe (nicht LDS) als Kind oder später (siehe auch BAPL und CHR) The event of baptism (not LDS), performed in infancy or later. (See also BAPL and CHR)
BARM BAR_MITZVAH Bar-Mitzwah Jüdische Zeremonie für 13-jährige Jungen The ceremonial event held when a Jewish boy reaches age 13.
BASM BAS_MITZVAH Bas-Mitzwah Jüdische Zeremonie für 13-jährige Mädchen (auch Bat-Mizwa genannt) The ceremonial event held when a Jewish girl reaches age 13, also known as "Bat Mitzvah."
BIRT BIRTH Geburt Das Geburtsereignis The event of entering into life.
BLES BLESSING Segnung Religiöse Zeremonie göttliche Fürsorge zu bescheren; manchmal in Verbindung mit der Zeremonie der Namensgebung A religious event of bestowing divine care or intercession. Sometimes given in connection with a naming ceremony.
BLOB BINARY_OBJECT Binär-Datei
entfernt in Gedcom 5.5.1
Bild-, Audio-, Video-Daten, z.B. Fotos, Dokumenten-Scans A grouping of data used as input to a multimedia system that processes binary data to represent images, sound, and video.
BURI BURIAL Beerdigung Das Ereignis, bei dem die sterbliche Hülle einer verstorbenen Person angemessen beigesetzt wird. The event of the proper disposing of the mortal remains of a deceased person.
CALN CALL_NUMBER Signatur Identifikationsnummer dieses Objekts in einem Aufbewahrungsort The number used by a repository to identify the specific items in its collections.
CAST CASTE Stand Stand einer Person in der Gesellschaft nach Unterschieden in Rasse, Religion, Reichtum, ererbtem Rang, Beruf, Tätigkeit usw. The name of an individual's rank or status in society, based on racial or religious differences, or differences in wealth, inherited rank, profession, occupation, etc.
CAUS CAUSE Ursache (Haupt)Ursache eines Ereignisses oder einer Tatsache, z.B. Todesursache A description of the cause of the associated event or fact, such as the cause of death.
CENS CENSUS Volkszählung Zählung der Bevölkerung für einen bestimmtes Gebiet wie Land oder Staat The event of the periodic count of the population for a designated locality, such as a national or state Census.
CHAN CHANGE Änderung Zeigt eine Änderung oder Korrektur an, normalerweise mit dem Datum der Änderung Indicates a change, correction, or modification. Typically used in connection with a DATE to specify when a change in information occurred.
CHAR CHARACTER Zeichensatz In dieser Datei benutzter Zeichensatz An indicator of the character set used in writing this automated information.
CHIL CHILD Kind Natürliches, angenommenes oder gesiegeltes (LDS) Kind eines Vaters und einer Mutter The natural, adopted, or sealed (LDS) child of a father and a mother.
CHR CHRISTENING Taufe Religiöse Zeremonie (nicht LDS) der Taufe und/oder Namensgebung eines Kindes The religious event (not LDS) of baptizing and/or naming a child.
CHRA ADULT_CHRISTENING Erwachsenentaufe Religiöse Zeremonie (nicht LDS) der Taufe und/oder Namensgebung einer erwachsenen Person The religious event (not LDS) of baptizing and/or naming an adult person.
CITY CITY Stadt Niedrige Gebietskörperschaft A lower level jurisdictional unit. Normally an incorporated municipal unit.
CONC CONCATENATION Verkettung Zusatzdaten des übergeordneten Wertes. Die Daten werden ohne Leerzeichen und Zeilenumbruch an die Daten der vorherigen Zeile angehängt. Die Daten dürfen nicht an einem Leerzeichen aufgespaltet werden, da es dabei verloren gehen würde. Leerzeichen sind GEDCOM Begrenzer. Bei vielen GEDCOM Werten werden die Leerzeichen am Ende abgeschnitten. Einige Programme nehmen das erste Nicht- Leerzeichen nach dem Feldnamen als Beginn des Wertes. An indicator that additional data belongs to the superior value. The information from the CONC value is to be connected to the value of the superior preceding line without a space and without a carriage return and/or new line character. Values that are split for a CONC tag must always be split at a non-space. If the value is split on a space the space will be lost when concatenation takes place. This is because of the treatment that spaces get as a GEDCOM delimiter, many GEDCOM values are trimmed of trailing spaces and some systems look for the first non-space starting after the tag to determine the beginning of the value.
CONF CONFIRMATION Konfirmation/Firmung Religiöse Zeremonie (nicht LDS) der Übertragung des Geschenks des Heiligen Geistes und bei Protestanten der vollen Kirchenmitgliedschaft The religious event (not LDS) of conferring the gift of the Holy Ghost and, among protestants, full church membership.
CONL CONFIRMATION_L Konfirmation (LDS) Religiöse Zeremonie, mit der eine Person Mitglied der LDS wird The religious event by which a person receives membership in the LDS Church.
CONT CONTINUED Fortsetzung Zusatzdaten des übergeordneten Wertes. Die Daten werden mit Zeilenumbruch an die Daten der vorherigen Zeile angehängt. Führende Leerzeichen können für die Formatierung des folgenden Textes wichtig sein. Programme nach dem Feldnamen nur 1 Leerzeichen als Begrenzer nehmen und eventuelle weitere als Beginn des Wertes annehmen. An indicator that additional data belongs to the superior value. The information from the CONT value is to be connected to the value of the superior preceding line with a carriage return and/or new line character. Leading spaces could be important to the formatting of the resultant text. When importing values from CONT lines the reader should assume only one delimiter character following the CONT tag. Assume that the rest of the leading spaces are to be a part of the value.
COPR COPYRIGHT Copyright Vermerk, der Daten vor unberechtigter Vervielfältigung und Verteilung schützt A statement that accompanies data to protect it from unlawful duplication and distribution.
CORP CORPORATE Institution Name einer Einrichtung, Behörde oder Firma A name of an institution, agency, corporation, or company.
CREM CREMATION Feuerbestattung Beseitigung der sterblichen Hülle einer Person durch Verbrennung Disposal of the remains of a person's body by fire.
CTRY COUNTRY Land Name oder Kennzeichen des Landes The name or code of the country.
DATA DATA Quelleninformationen Gespeicherte automatische Informationen Pertaining to stored automated information.
DATE DATE Datum Zeitpunkt eines Ereignisses in einem Kalenderformat The time of an event in a calendar format.
DEAT DEATH Tod Das Todesereignis The event when mortal life terminates.
DESC DESCENDANTS Nachkommen Nachkommen einer Person Pertaining to offspring of an individual.
DESI DESCENDANT_INT Interessent an Nachkommen Gibt Interesse an zusätzlicher Forschung nach Nachkommen dieser Person an Indicates an interest in research to identify additional descendants of this individual. (See also ANCI)
DEST DESTINATION Zielsystem Programm, das die Daten empfängt A system receiving data.
DIV DIVORCE Scheidung Offizielle Trennung einer Ehe An event of dissolving a marriage through civil action.
DIVF DIVORCE_FILED Scheidung eingereicht Beantragung der Scheidung durch einen Ehepartner An event of filing for a divorce by a spouse.
DSCR PHY_DESCRIPTION Körperliche Beschreibung Die körperlichen Eigenschaften einer Person, eines Ortes oder einer Sache The physical characteristics of a person, place, or thing.
EDUC EDUCATION Ausbildung Grad der erreichten Ausbildung Indicator of a level of education attained.
EMAIL EMAIL E-Mail-Adresse
neu in Gedcom 5.5.1
E-Mail-Adresse An electronic address that can be used for contact such as an email address..
EMIG EMIGRATION Auswanderung Verlassen des Herkunftslands mit der Absicht woanders zu leben An event of leaving one's homeland with the intent of residing elsewhere.
ENDL ENDOWMENT Endowment (Begabung) Religiöse Zeremonie (LDS) A religious event where an endowment ordinance for an individual was performed by priesthood authority in an LDS temple.
ENGA ENGAGEMENT Verlobung Das Ereignis der Dokumentation oder Ankündigung der Absicht zweier Personen zu heiraten An event of recording or announcing an agreement between two people to become married.
EVEN EVENT Ereignis Nennenswertes Ereignis für eine Person, Gruppe oder Organisation A noteworthy happening related to an individual, a group, or an organization.
FACT FACT Fakt oder Merkmal
neu in Gedcom 5.5.1
Nennenswertes Merkmal oder Tatsache für eine Person, Gruppe oder Organisation. Wird normalerweise durch TYPE näher erläutert Pertaining to a noteworthy attribute or fact concerning an individual, a group, or an organization. A

FACT structure is usually qualified or classified by a subordinate use of the TYPE tag.

FAM FAMILY Familie Rechtliche oder allgemein übliche Verbindung von Mann und Frau und ihrer Kinder (soweit vorhanden) oder eine Verbindung durch die Geburt eines Kindes mit seinen biologischen Eltern Identifies a legal, common law, or other customary relationship of man and woman and their children, if any, or a family created by virtue of the birth of a child to its biological father and mother.
FAMC FAMILY_CHILD Kind einer Familie Familie, in der diese Person als Kind erscheint Identifies the family in which an individual appears as a child.
FAMF FAMILY_FILE Familiendatei Pertaining to, or the name of, a family file. Names stored in a file that are assigned to a family for doing temple ordinance work.
FAMS FAMILY_SPOUSE Ehepartner Familie, in der diese Person als Partner erscheint Identifies the family in which an individual appears as a spouse.
FAX FAX Fax-Nummer
neu in Gedcom 5.5.1
Fax-Nummer A FAX telephone number appropriate for sending data facsimiles.
FCOM FIRST_COMMUNION Erstkommunion Religiöse Zeremonie der ersten Teilnahme am Heiligen Abendmahl A religious rite, the first act of sharing in the Lord's supper as part of church worship.
FILE FILE Datei Informationsspeicher, der für die Aufbewahrung und Referenzierung eingerichtet ist An information storage place that is ordered and arranged for preservation and reference.
FONE PHONETIC Audio-Variante eines Textes
neu in Gedcom 5.5.1
Audio-Variante eines Textes A phonetic variation of a superior text string.
FORM FORMAT Format Name eines beständigen Formats, in dem Information übertragen wird An assigned name given to a consistent format in which information can be conveyed.
GEDC GEDCOM GEDCOM Information über die Anwendung von GEDCOM bei einer Übertragung Information about the use of GEDCOM in a transmission.
GIVN GIVEN_NAME Vornamen Verliehene oder erworbene Namen zur offiziellen Identifikation einer Person A given or earned name used for official identification of a person.
GRAD GRADUATION Ausbildungsabschluss Verleihung von Ausbildungs-Diplomen oder akademischen Graden an Personen An event of awarding educational diplomas or degrees to individuals.
HEAD HEADER Vorspann Information, die die gesamte GEDCOM Übertragung betrifft Identifies information pertaining to an entire GEDCOM transmission.
HUSB HUSBAND Ehemann Person in der Rolle eines verheirateten Mannes oder Vaters An individual in the family role of a married man or father.
IDNO IDENT_NUMBER Identitätsnummer Nummer zur Identifizierung einer Person in einem maßgeblichen externen System A number assigned to identify a person within some significant external system.
IMMI IMMIGRATION Einwanderung Zuzug in ein anderes Land mit der Absicht, dort zu leben An event of entering into a new locality with the intent of residing there.
INDI INDIVIDUAL Person Person A person.
LANG LANGUAGE Sprache Sprache, die in einer Kommunikation oder Übertragung von Information verwendet wird The name of the language used in a communication or transmission of information.
LATI LATITUDE Breitengrad
neu in Gedcom 5.5.1
Breitengrad A value indicating a coordinate position on a line, plane, or space.
LONG LONGITUDE Längengrad
neu in Gedcom 5.5.1
Längengrad A value indicating a coordinate position on a line, plane, or space.
MAP MAP Karte
neu in Gedcom 5.5.1
Pertains to a representation of measurements usually presented in a graphical form.
MARB MARRIAGE_BANN Aufgebot Das Ereignis der offiziellen, öffentlichen Bekanntmachung, dass zwei Menschen heiraten wollen. An event of an official public notice given that two people intend to marry.
MARC MARR_CONTRACT Ehevertrag Ereignis des Abschlusses des Formalen Ehevertrages, u.a. mit der Vereinbarung der Eigentumsrechte der Ehepartner und der Kinder An event of recording a formal agreement of marriage, including the prenuptial agreement in which marriage partners reach agreement about the property rights of one or both, securing property to their children.
MARL MARR_LICENSE Eheerlaubnis Ereignis der Erteilung der rechtlichen Erlaubnis zu heiraten An event of obtaining a legal license to marry.
MARR MARRIAGE Heirat Rechtliches oder allgemein übliches Ereignis der Gründung einer Familie von Mann und Frau A legal, common-law, or customary event of creating a family unit of a man and a woman as husband and wife.
MARS MARR_SETTLEMENT Ehevereinbarung Rechtliches oder allgemein übliches Ereignis der Gründung einer Familie von Mann und Frau An event of creating an agreement between two people contemplating marriage, at which time they agree to release or modify property rights that would otherwise arise from the marriage.
MEDI MEDIA Medientyp Art des Mediums in einem Aufbewahrungsort Identifies information about the media or having to do with the medium in which information is stored.
NAME NAME Name Ein oder mehrere Wörter zur Identifikation einer Person, eines Titels oder einer anderen Sache. Für Personen, die durch mehrere Namen bekannt sind, sollten mehrere NAME Zeilen verwendet werden. A word or combination of words used to help identify an individual, title, or other item. More than one NAME line should be used for people who were known by multiple names.
NATI NATIONALITY Nationalität Nationalität einer Person The national heritage of an individual.
NATU NATURALIZATION Einbürgerung Erhalt der Bürgerrechte The event of obtaining citizenship.
NCHI CHILDREN_COUNT Anzahl Kinder Als Attribut einer Person: Anzahl ihrer Kinder aus allen ihrer Familien; als Attribut einer Familie: Anzahl ihrer Kinder The number of children that this person is known to be the parent of (all marriages) when subordinate to an individual, or that belong to this family when subordinate to a FAM_RECORD.
NICK NICKNAME Spitzname Ein beschreibender oder gebräuchlicher Name, der anstatt oder zusätzlich zum eigentlichen Namen verwendet wird A descriptive or familiar that is used instead of, or in addition to, one's proper name.
NMR MARRIAGE_COUNT Anzahl Heiraten Anzahl wie oft diese Person Partner in Familien war als Ehepartner oder Elternteil The number of times this person has participated in a family as a spouse or parent.
NOTE NOTE Notiz Zusätzliche Information des Übermittlers zum Verstehen dieser Daten Additional information provided by the submitter for understanding the enclosing data.
NPFX NAME_PREFIX vorangestellter Namenszusatz (Titel) Text, der vor dem Vor- und Zunamen erscheint, z.B. Titel: Regierungsrat Otto Meier (wird nicht indexiert) Text which appears on a name line before the given and surname parts of a name. i.e. ( Lt. Cmndr. ) Joseph /Allen/ jr. In this example Lt. Cmndr. is considered as the name prefix portion.
NSFX NAME_SUFFIX nachgestellter Namenszusatz Text, der nach dem Namen erscheint, z.B. Otto Meier sen. (wird nicht indexiert) Text which appears on a name line after or behind the given and surname parts of a name. i.e. Lt. Cmndr. Joseph /Allen/ ( jr. ) In this example jr. is considered as the name suffix portion.
OBJE OBJECT Verweis auf Daten Normalerweise Verweis auf Bild-, Audio-, Video-Daten, z.B. Fotos, Dokumenten-Scans Pertaining to a grouping of attributes used in describing something. Usually referring to the data required to represent a multimedia object, such an audio recording, a photograph of a person, or an image of a document.
OCCU OCCUPATION Beruf Art der Arbeit oder Beruf einer Person The type of work or profession of an individual.
ORDI ORDINANCE Heilige Handlung Religiöse Zeremonie allgemein Pertaining to a religious ordinance in general.
ORDN ORDINATION Ordinierung Religiöse Zeremonie des Erhalts der Befugnis, in religiösen Angelegenheiten zu handeln A religious event of receiving authority to act in religious matters.
PAGE PAGE Seite Nummer oder Beschreibung, wo die Information in einem referenzierten Werk gefunden werden kann A number or description to identify where information can be found in a referenced work.
PEDI PEDIGREE Ahnentafel Information zu einer Person zu Eltern Verbindung Information pertaining to an individual to parent lineage chart.
PHON PHONE Telefon Telefonnummer A unique number assigned to access a specific telephone.
PLAC PLACE Ort Offizieller Name des Ortes eines Ereignisses A jurisdictional name to identify the place or location of an event.
POST POSTAL_CODE Postleitzahl Code zur Identifikation eines Gebietes zur leichteren Postzustellung A code used by a postal service to identify an area to facilitate mail handling.
PROB PROBATE Testamentsbestätigung Rechtliche Feststellung der Gültigkeit eines Testaments; kann mehrere Gerichtstermine umfassen An event of judicial determination of the validity of a will. May indicate several related court activities over several dates.
PROP PROPERTY Besitz Grundbesitz oder anderes wesentliches Eigentum Pertaining to possessions such as real estate or other property of interest.
PUBL PUBLICATION Veröffentlichung Beschreibt wann und wo ein Dokument geschaffen oder veröffentlicht wurde Refers to when and/or were a work was published or created.
QUAY QUALITY_OF_DATA Datenqualität Bewertung der Zuverlässigkeit der Daten An assessment of the certainty of the evidence to support the conclusion drawn from evidence.
REFN REFERENCE Referenznummer Identifikation eines Objekts zum Katalogisieren, Ablegen oder andere Verweiszwecke A description or number used to identify an item for filing, storage, or other reference purposes.
RELA RELATIONSHIP Beziehung Art der Beziehung zwischen Personen A relationship value between the indicated contexts.
RELI RELIGION Religion Glaubensgemeinschaft, an die sich eine Person angeschlossen hat oder für die dieser Eintrag gilt A religious denomination to which a person is affiliated or for which a record applies.
REPO REPOSITORY Aufbewahrungsort Einrichtung oder Person, die das betroffene Objekt in ihrer Sammlung hat An institution or person that has the specified item as part of their collection(s).
RESI RESIDENCE Wohnort Wohnen an einer Adresse für einen Zeitraum The act of dwelling at an address for a period of time.
RESN RESTRICTION vertrauliche Daten Kennzeichnung, dass Zugriff zu Informationen abgewiesen oder begrenzt worden ist A processing indicator signifying access to information has been denied or otherwise restricted.
RETI RETIREMENT Ruhestand Beendigung des Arbeitsverhältnisses An event of exiting an occupational relationship with an employer after a qualifying time period.
RFN REC_FILE_NUMBER Datensatznummer Permanente Satznummer, die eindeutig in dieser Datei ist A permanent number assigned to a record that uniquely identifies it within a known file.
RIN REC_ID_NUMBER Datensatzidentnummer Satznummer aus dem erzeugenden Programm, die ein empfangendes Programm benutzen kann, um Ergebnisse zu berichten, die diesen Satz betreffen A number assigned to a record by an originating automated system that can be used by a receiving system to report results pertaining to that record.
ROLE ROLE Rolle Bezeichnung der Rolle, die eine Person bei einem Ereignis spielte A name given to a role played by an individual in connection with an event.
ROMN ROMANIZED romanisierte Textform
neu in Gedcom 5.5.1
Umschrift des übergeordneten Textes in lateinische Buchstaben A romanized variation of a superior text string.
SEX SEX Geschlecht Geschlecht einer Person Indicates the sex of an individual--male or female.
SLGC SEALING_CHILD Siegelung an Eltern Das Ereignis der Siegelung eines Kindes an seine Eltern im Rahmen einer LDS-Tempelzeremonie A religious event pertaining to the sealing of a child to his or her parents in an LDS temple ceremony.
SLGS SEALING_SPOUSE Siegelung an Ehepartner Das Ereignis der Siegelung an den Ehepartner im Rahmen einer LDS-Tempelzeremonie A religious event pertaining to the sealing of a husband and wife in an LDS temple ceremony.
SOUR SOURCE Quelle Ursprungsmaterial, von dem Informationen herausgezogen wurden The initial or original material from which information was obtained.
SPFX SURN_PREFIX Nachnamenspräfix Text, der vor dem Nachnamen erscheint, z.B. von Hagestolz (wird nicht indexiert) A name piece used as a non-indexing pre-part of a surname.
SSN SOC_SEC_NUMBER Sozialversicherungsnummer Nummer zur Identifizierung einer Person in der Sozialversicherung und/oder bei der Steuer A number assigned by the United States Social Security Administration. Used for tax identification purposes.
STAE STATE Bundesland Große Gebietskörperschaft innerhalb eines Staates A geographical division of a larger jurisdictional area, such as a State within the United States of America.
STAT STATUS Status Bewertung des Zustands einer Sache An assessment of the state or condition of something.
SUBM SUBMITTER Einsender, Übermittler Person oder Organisation, die genealogische Daten in eine Datei einspeist oder an jemand anderen übermittelt An individual or organization who contributes genealogical data to a file or transfers it to someone else.
SUBN SUBMISSION Übertragung Pertains to a collection of data issued for processing.
SURN SURNAME Nachname Familienname A family name passed on or used by members of a family.
TEMP TEMPLE LDS-Tempel Name bzw. Code, der für einen LDS-Tempel steht The name or code that represents the name a temple of the LDS Church.
TEXT TEXT Zitat Genauer Wortlaut aus einem Originaldokument The exact wording found in an original source document.
TIME TIME Zeit Zeitangabe im 24-Stundenformat mit Stunden, Minuten und optional Sekunden getrennt durch Doppelpunkt. Sekundenbruchteile in dezimaler Notation A time value in a 24-hour clock format, including hours, minutes, and optional seconds, separated by a colon (:). Fractions of seconds are shown in decimal notation.
TITL TITLE Titel Bezeichnung eines Dokuments oder anderen Werks wie der Titel eines Buches als Quelle oder eine formelle Bezeichnung einer Person in Verbindung mit einer Herrschaftsposition oder anderem sozialen Status, z.B. Großherzog A description of a specific writing or other work, such as the title of a book when used in a source context, or a formal designation used by an individual in connection with positions of royalty or other social status, such as Grand Duke.
TRLR TRAILER Dateiende Kennzeichnet auf Ebene 0 das Ende einer GEDCOM Übertragung At level 0, specifies the end of a GEDCOM transmission.
TYPE TYPE Typ Weitere Qualifikation der Bedeutung des übergeordneten Feldnamens. Dieser Wert ist nicht standardisiert für eine automatische Bearbeitung, sondern eher eine Notiz mit 1 – 2 Wörtern, die angezeigt werden, wenn die zugehörigen Daten dargestellt werden. A further qualification to the meaning of the associated superior tag. The value does not have any computer processing reliability. It is more in the form of a short one or two word note that should be displayed any time the associated data is displayed.
VERS VERSION Version Kennzeichnet, welche Version eines Produkts, Gegenstands oder Veröffentlichung benutzt oder referenziert wird Indicates which version of a product, item, or publication is being used or referenced.
WIFE WIFE Ehefrau Person in der Rolle einer verheirateten Frau oder einer Mutter An individual in the role as a mother and/or married woman.
WWW WEB URL, Internet-Adresse
neu in Gedcom 5.5.1
World Wide Web home page World Wide Web home page.
WILL WILL Testament Das Ereignis der Unterzeichnung des juristischen Dokuments, in dem eine Person über ihren Nachlass nach ihrem Ableben verfügt (Siehe auch PROBate) A legal document treated as an event, by which a person disposes of his or her estate, to take effect after death. The event date is the date the will was signed while the person was alive. (See also PROBate)

en:GEDCOM-Tags