Deutsches Wörterbuch 1898/038: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(automatisch angelegt)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Deutsches Wörterbuch 1898|037|53|039|unvollständig}}
{{Deutsches Wörterbuch 1898|037|53|039|unvollständig}}
<center>'''cádere - cápere'''</center>
==C.==
(s. auch unter K e. Z)
'''cád'''-ere F, <tt>lt. sup. cas-um</tt>, fallen: '''Kad-áver''' ''m'', lt. c. ''n'' „Gefalleneß“, Leichnam in seiner schreckenden Gestalt; '''énz''' ''f'' Ton-„fall“, Schlußlauf eines Musikstücks, <tt>it. -énza, mlt. -éntia</tt> „Fall“, Fallen der Würfel, (<tt>-entia eig. part.</tt> ''n'' <tt>pl.</tt>), woher fz. '''Chance''' ''f'' Glücksfall, möglicher Fall; dazu L '''Schanze''' in: sein Leben u. s. w. in die Sch. schlagen = auf den Fall der Würfel, den Glückswurf setzen, aufs Spiel setzen (freilich scheint „Schlagen“ auf eine Beziehung der Ra. auf Schanze in militär. Sinn hinzuweisen); Sch. auch, weil eig. Glücksspiel, übh. Lustbar?? (der Vermummten, cf. Mumme), daher dann (s. Mumme) '''Mummen-Schanz''', in auffälliger Weise m); viell. hieher einem etw. '''zu-schanzen''' = zukommen lassen (eig. zufallen machen), wenn nicht zu ndd. to-schranzen zu-wenden - '''Kas-us''' ''m'' (Vor)fall; '''-ualien''' ''n'' pl. „Zufälliges“, Amtsverrichtungen der Gesitlichen in eintretenden Fällen; '''-nistik''' ''f'' Kunst Gewissensfragen von Fall zu Fall zu entscheiden; '''-kade''' ''f'' Wasserfall, fz. c. zu it. c-ata v. -are fallen (aus <tt>casicare</tt> zu <tt>cas-um</tt>). - fz. '''meschant''' schlecht, boshaft <tt>mé-chant</tt> „mißfallend“ (ch. part. zu <tt>choir</tt> aus <tt>cadere</tt>). - ?s. <tt>(-cidere für cadere): ac (=ad) -cidens</tt> „zu“ od. an„fallend“, '''Akzidens''' ''n'', <tt>pl.</tt> -enzien (zufällig) Hinzukommendes; '''-ènz''' ''f'' Nebenarbeit, Nebeneinnahme; '''Ko-in-zidénz''' ''f'' „Zusammen-hineinfallen“, Zusammentreffen, zugleich Eintreffen od. Vrofallen; <tt>oc (= ob)-cidens sc. sol</tt> ''m'' „nieder-fallende“ = untergehende Sonne, '''Akzidént''' ''m'' Westgegend, Abendland; '''re-zidiv''' „rückfällig. Cadre F. <tt>fz.</tt> s. Quader.
'''caéd'''-ere F, <tt>lt. sup. caes-um,</tt>, schlagen, hauen, scheiden: '''Zäsur''' ''f'' (Vers)einschnitt; '''Zemént''' ''m'', ''n'' Hau- od. Bruch-stein, Mörtelart, <tt>caeméntum</tt> ''n'' aus <tt>caed.mentum</tt> herausgehauener Stein; fz. '''ziselieren''' fein ausmeißeln zu <tt>ciseau</tt> ''m'' „Hauen, Schneiden“. -

Version vom 28. März 2009, 09:48 Uhr

GenWiki - Digitale Bibliothek
Deutsches Wörterbuch 1898
Inhalt
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
<<<Vorherige Seite
[037]
Nächste Seite>>>
[039]
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: unvollständig
Dieser Text ist noch nicht vollständig erfasst. Hilf mit, ihn aus der angegebenen Quelle zu vervollständigen!


cádere - cápere

C.

(s. auch unter K e. Z)

cád-ere F, lt. sup. cas-um, fallen: Kad-áver m, lt. c. n „Gefalleneß“, Leichnam in seiner schreckenden Gestalt; énz f Ton-„fall“, Schlußlauf eines Musikstücks, it. -énza, mlt. -éntia „Fall“, Fallen der Würfel, (-entia eig. part. n pl.), woher fz. Chance f Glücksfall, möglicher Fall; dazu L Schanze in: sein Leben u. s. w. in die Sch. schlagen = auf den Fall der Würfel, den Glückswurf setzen, aufs Spiel setzen (freilich scheint „Schlagen“ auf eine Beziehung der Ra. auf Schanze in militär. Sinn hinzuweisen); Sch. auch, weil eig. Glücksspiel, übh. Lustbar?? (der Vermummten, cf. Mumme), daher dann (s. Mumme) Mummen-Schanz, in auffälliger Weise m); viell. hieher einem etw. zu-schanzen = zukommen lassen (eig. zufallen machen), wenn nicht zu ndd. to-schranzen zu-wenden - Kas-us m (Vor)fall; -ualien n pl. „Zufälliges“, Amtsverrichtungen der Gesitlichen in eintretenden Fällen; -nistik f Kunst Gewissensfragen von Fall zu Fall zu entscheiden; -kade f Wasserfall, fz. c. zu it. c-ata v. -are fallen (aus casicare zu cas-um). - fz. meschant schlecht, boshaft mé-chant „mißfallend“ (ch. part. zu choir aus cadere). - ?s. (-cidere für cadere): ac (=ad) -cidens „zu“ od. an„fallend“, Akzidens n, pl. -enzien (zufällig) Hinzukommendes; -ènz f Nebenarbeit, Nebeneinnahme; Ko-in-zidénz f „Zusammen-hineinfallen“, Zusammentreffen, zugleich Eintreffen od. Vrofallen; oc (= ob)-cidens sc. sol m „nieder-fallende“ = untergehende Sonne, Akzidént m Westgegend, Abendland; re-zidiv „rückfällig. Cadre F. fz. s. Quader.

caéd-ere F, lt. sup. caes-um,, schlagen, hauen, scheiden: Zäsur f (Vers)einschnitt; Zemént m, n Hau- od. Bruch-stein, Mörtelart, caeméntum n aus caed.mentum herausgehauener Stein; fz. ziselieren fein ausmeißeln zu ciseau m „Hauen, Schneiden“. -