Deutsches Wörterbuch 1898/X: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(Abkürzungen und Erklärungen A bis gespr.) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Deutsches Wörterbuch_1898|IX|013|XI| | {{Deutsches Wörterbuch_1898|IX|013|XI|unkorrigiert}} | ||
== Abkürzungen und Erklärungen == | |||
Vorbemerkung. Hinweise mit „s.“ beziehen sich auf das Wörterbuch. | |||
---- | |||
'''A.''' | |||
a. = alt | |||
ä. = ähnlich | |||
abl. = Ablativ | |||
abs. = absolut(us) s. <tt>solv-</tt> | |||
Abstr. = Abstraktum s. <tt>trah-</tt> | |||
acc. = Akkusativ | |||
ad. = altdeutsch | |||
adj. = Adjektiv(um) | |||
adv. = Adverb(ium) | |||
afz. = altfranzösisch | |||
agerm. = altgermanisch | |||
ags. = angelsächsich | |||
ahd. = althochdeutsch | |||
Ähnl. = Ähnlichkeit | |||
<tt>akt.</tt> = Aktiv(um s. ag- | |||
<tt>alem.</tt> = alemannisch | |||
allgem. = allgemein | |||
Allitter, allitter. = Allitter=ation, =ierend s. Littera | |||
<tt>altbulg.</tt> = altbulgarisch | |||
<tt>amer.</tt> = amerikanisch | |||
anal., Anal. = analog, Analogie s. <tt>g. leg.</tt> | |||
<tt>andd.</tt> = altniederdeutsch | |||
<tt>anord.</tt> = altnordisch | |||
<tt>apreuss.</tt> = altpreussisch | |||
<tt>ar.</tt> = arabisch | |||
Art. = Artikel | |||
<tt>as.</tt> = altsächsisch | |||
Assim. = Assimilation s. <tt>simil-</tt> | |||
assim. = assimiliert s. <tt>simil-</tt> | |||
Ausdr. = Ausdruck. | |||
'''B.''' | |||
<tt>bayr.</tt> = bayrisch | |||
Bed. = Bedeutung | |||
Bed.entw. = Bedeutungsentwicklung | |||
Bem. = Bemerkung | |||
ben. = benannt | |||
bes. = besonders | |||
betr. = betreff, =end, =s | |||
bez. = bezeichn = en, =end, =et | |||
Bez. = Bez =eichnung, =iehung | |||
bzw. = beziehungsweise | |||
bildl. = bildlich | |||
<tt>böhm.</tt> = böhmisch. | |||
'''C.''' | |||
c. = <tt>circa</tt> s. <tt>circ-</tt> | |||
<tt>cf</tt> = <tt>confer</tt> „vergleich“ | |||
<tt>chald.</tt> = chaldäisch | |||
<tt>cimbr.</tt> = cimbrisch (deutscher Dialekt in den Venetischen Alpen. | |||
<tt>conj.</tt> = Konjunktiv | |||
'''D.''' | |||
D = Dialektform | |||
dah. = daher | |||
<tt>dän.</tt> = dänisch | |||
dass. = dasselbe | |||
<tt>dat.</tt> = Dativ | |||
Dem. = Deminutiv(um) s. <tt>min-</tt> | |||
dergl. = dergleichen | |||
d.h. = das heißt | |||
Dissim. = Dissimilation s. <tt>simil-</tt> | |||
dto. = ditto s. <tt>dic-</tt> | |||
dtsch., <tt>dtsch.</tt> = deutsch. | |||
'''E.''' | |||
e. = ein(=e, =em, =en, =es) | |||
ehem. = ehemal(=ig, =s) | |||
<tt>e.</tt> = englisch | |||
eig. = eigentlich | |||
Eigenn. = Eigenname | |||
entl. = entlehnt | |||
entspr. = entsprechend | |||
entw. = entweder | |||
Entw. = Entwicklung | |||
<tt>etc.</tt> = <tt>et cetera</tt> „u. das übrige“, usw. | |||
et(ym). = etymologisch s. g. <tt>leg-</tt> | |||
Et(ym). = Etymologie | |||
euphem. = euphemistisch. | |||
'''F.''' | |||
F = Fremdwort | |||
''f'' = Feminin(um | |||
Fakt. = Faktitiv(um) s. <tt>fac-</tt> | |||
<tt>fem.</tt> = Femininum | |||
<tt>fläm.</tt> flämisch | |||
Fremdw. = Fremdwort | |||
Frequ. = Frequentativ(um) d.h. ein die Wiederholung ausdrückendes Zeitwort | |||
<tt>fries.</tt> = friesisch | |||
<tt>fz.</tt> = französisch | |||
'''G.''' | |||
<tt>g.</tt> = griechisch | |||
<tt>gäl.</tt> = gälisch (ein keltischer Dialekt) | |||
gebr. = gebraucht | |||
gek. = gekürzt | |||
gen. = genannt | |||
<tt>gen.</tt> = Genetiv | |||
<tt>gen. absol.</tt> = <tt>genetivus absolutus</tt> | |||
<tt>gen. adv.</tt> = <tt>genetivus adverbialis</tt> (adverbial gebrauchter <tt>gen.</tt> oder Adverbium in genetivischer Form) | |||
<tt>gen. part.</tt> = <tt>genetivus partitivus</tt> | |||
<tt>gen. qual.</tt> = <tt>genetivus qualitatis</tt> | |||
<tt>germ.</tt> = germanisch. | |||
geschr. = geschrieben | |||
gespr. = gesprochen |
Version vom 6. August 2007, 20:05 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Deutsches Wörterbuch 1898 | |
Inhalt | |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |
<<<Vorherige Seite [IX] |
Nächste Seite>>> [XI] |
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: unkorrigiert | |
Dieser Text wurde noch nicht korrekturgelesen und kann somit Fehler enthalten.
|
Abkürzungen und Erklärungen
Vorbemerkung. Hinweise mit „s.“ beziehen sich auf das Wörterbuch.
A.
a. = alt
ä. = ähnlich
abl. = Ablativ
abs. = absolut(us) s. solv-
Abstr. = Abstraktum s. trah-
acc. = Akkusativ
ad. = altdeutsch
adj. = Adjektiv(um)
adv. = Adverb(ium)
afz. = altfranzösisch
agerm. = altgermanisch
ags. = angelsächsich
ahd. = althochdeutsch
Ähnl. = Ähnlichkeit
akt. = Aktiv(um s. ag-
alem. = alemannisch
allgem. = allgemein
Allitter, allitter. = Allitter=ation, =ierend s. Littera
altbulg. = altbulgarisch
amer. = amerikanisch
anal., Anal. = analog, Analogie s. g. leg.
andd. = altniederdeutsch
anord. = altnordisch
apreuss. = altpreussisch
ar. = arabisch
Art. = Artikel
as. = altsächsisch
Assim. = Assimilation s. simil-
assim. = assimiliert s. simil-
Ausdr. = Ausdruck.
B.
bayr. = bayrisch
Bed. = Bedeutung
Bed.entw. = Bedeutungsentwicklung
Bem. = Bemerkung
ben. = benannt
bes. = besonders
betr. = betreff, =end, =s
bez. = bezeichn = en, =end, =et
Bez. = Bez =eichnung, =iehung
bzw. = beziehungsweise
bildl. = bildlich
böhm. = böhmisch.
C.
c. = circa s. circ-
cf = confer „vergleich“
chald. = chaldäisch
cimbr. = cimbrisch (deutscher Dialekt in den Venetischen Alpen.
conj. = Konjunktiv
D.
D = Dialektform
dah. = daher
dän. = dänisch
dass. = dasselbe
dat. = Dativ
Dem. = Deminutiv(um) s. min-
dergl. = dergleichen
d.h. = das heißt
Dissim. = Dissimilation s. simil-
dto. = ditto s. dic-
dtsch., dtsch. = deutsch.
E.
e. = ein(=e, =em, =en, =es)
ehem. = ehemal(=ig, =s)
e. = englisch
eig. = eigentlich
Eigenn. = Eigenname
entl. = entlehnt
entspr. = entsprechend
entw. = entweder
Entw. = Entwicklung
etc. = et cetera „u. das übrige“, usw.
et(ym). = etymologisch s. g. leg-
Et(ym). = Etymologie
euphem. = euphemistisch.
F.
F = Fremdwort
f = Feminin(um
Fakt. = Faktitiv(um) s. fac-
fem. = Femininum
fläm. flämisch
Fremdw. = Fremdwort
Frequ. = Frequentativ(um) d.h. ein die Wiederholung ausdrückendes Zeitwort
fries. = friesisch
fz. = französisch
G.
g. = griechisch
gäl. = gälisch (ein keltischer Dialekt)
gebr. = gebraucht
gek. = gekürzt
gen. = genannt
gen. = Genetiv
gen. absol. = genetivus absolutus
gen. adv. = genetivus adverbialis (adverbial gebrauchter gen. oder Adverbium in genetivischer Form)
gen. part. = genetivus partitivus
gen. qual. = genetivus qualitatis
germ. = germanisch.
geschr. = geschrieben
gespr. = gesprochen