Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer/136: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(OCR-Text eingefügt)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Chronik Spamer|135|138|137|unkorrigiert}}
{{Chronik Spamer|135|138|137|korrigiert}}


{|
{|
Zeile 9: Zeile 9:
:Wie es grade ward hervorgebracht,  
:Wie es grade ward hervorgebracht,  
:Wenn etwa einmal der Ofenwärter  
:Wenn etwa einmal der Ofenwärter  
:Ofenkrabben fammt dein Blasrohr hatt'  
:Ofenkrabben sammt dem Blasrohr hatt'  
:In den Ofen hingestellet härter,  
:In den Ofen hingestellet härter,  
:Als es sonst gewöhnlich fände Statt.  
:Als es sonst gewöhnlich fande Statt.  
:Dreimal nach einander wurde dieses  
:Dreimal nach einander wurde dieses  
:Und mit solchem Nachdruck auch gethan,  
:Und mit solchem Nachdruck auch gethan,  
:Daß «5 meinen Aeltern schien, als hieß' es:  
:Daß es meinen Aeltern schien, als hieß' es:  
:„Da, nun greife ich euch nicht mehr an!"  
:„Da, nun greife ich euch nicht mehr an!"-
:-Ehe ihre Krankheit angefangen,  
:Ehe ihre Krankheit angefangen,  
:Hat sie an dieselbe nicht gedacht,  
:Hat sie an dieselbe nicht gedacht,  
:War gesund noch in die Kirch' gegangen,  
:War gesund noch in die Kirch' gegangen,  
:Wurde aber krank herausgebracht.  
:Wurde aber krank herausgebracht.  
:Und sobald sie meine Mutter sähe.  
:Und sobald sie meine Mutter sahe.  
:Welche grab' geblieben war zu Haus,  
:Welche grad' geblieben war zu Haus,  
:Rief sie, als sie ihr gekommen nahe:  
:Rief sie, als sie ihr gekommen nahe:  
:„Ach, wie ist mir! ach, wie ist mir!" aus.  
:„Ach, wie ist mir! ach, wie ist mir!" aus.  
:Eben diese Worte halt' gehöret  
:Eben diese Worte hatt' gehöret  
:Meine Mutter auch im Traum vorher  
:Meine Mutter auch im Traum vorher  
:Von ihr, darum haben sie gemehret  
:Von ihr, darum haben sie gemehret  
Zeile 36: Zeile 36:
:Da vernahm mein Vater offenbares  
:Da vernahm mein Vater offenbares  
:Wasserrauschen von der Trepp' herab;  
:Wasserrauschen von der Trepp' herab;  
:Hörte auch den Wassereimer fallen.
:Hörte auch den Wassereimer fallen,
:Und ihn rollen durch des Hauses Flur,  
:Und ihn rollen durch des Hauses Flur,  
:Bis derselbe noch mit lautem Schallen  
:Bis derselbe noch mit lautem Schallen  
:An der hausthür' endlich widerfuhr.  
:An der Hausthür' endlich widerfuhr.  
:Eilig wollt' er nach dem Eimer gehn,  
:Eilig wollt' er nach dem Eimer gehn,  
:Um ihn aus dem Weg zu stellen nur;  
:Um ihn aus dem Weg zu stellen nur;  
:Aber weder war von ihn: zu sehen,  
:Aber weder war von ihm zu sehen,  
:Noch von Wasser irgend eine Spur. -
:Noch von Wasser irgend eine Spur. -
:Meine Mutter und die Dienstmagd lagen  
:Meine Mutter und die Dienstmagd lagen  
Zeile 48: Zeile 48:
:Während sie von solchen Dingen sprachen,  
:Während sie von solchen Dingen sprachen,  
:Und auf eine Anzeig' gaben Acht;  
:Und auf eine Anzeig' gaben Acht;  
:AI3 in ihrem Zimmer plötzlich störte  
:Als in ihrem Zimmer plötzlich störte  
:Sie die Ofenthüre in der Ruh,
:Sie die Ofenthüre in der Ruh,
| valign="top" |
| valign="top" |
Zeile 56: Zeile 56:
:„Ach, das hat gewiß gegolten mir,"
:„Ach, das hat gewiß gegolten mir,"
:„Weil es" — was sie noch darin bestärkte —
:„Weil es" — was sie noch darin bestärkte —
:„Ist gewesen meine Vfenthür'!"
:„Ist gewesen meine Ofenthür'!"
:Während meine Mutter nicht vermochte
:Während meine Mutter nicht vermochte
:Auszureden ihr, was sie gesagt,
:Auszureden ihr, was sie gesagt,
:es auch dreimal obendrein noch pochte
:es auch dreimal obendrein noch pochte
:An die Vettlad' der bestürzten Magd.
:An die Bettlad' der bestürzten Magd.
:Dieses war derselben so entsetzlich,
:Dieses war derselben so entsetzlich,
:Als dem Mörder, dem man bricht den Stab,
:Als dem Mörder, dem man bricht den Stab,
Zeile 72: Zeile 72:
:Welches doch der Ausgang werde sein,
:Welches doch der Ausgang werde sein,
:Stets dieselbe Antwort aufgeschlagen
:Stets dieselbe Antwort aufgeschlagen
:Die sich findet lucä zehn Vers neun. —
:Die sich findet Lucä zehn Vers neun. —
:Auch von meinem Vater kann ich schreiben.
:Auch von meinem Vater kann ich schreiben.
:Daß er aufschlug in der Neujahrsnacht:
:Daß er aufschlug in der Neujahrsnacht:
Zeile 80: Zeile 80:
:Hat befohlen auch der edle Greis
:Hat befohlen auch der edle Greis
:Seine Seele in des Vaters Hände,
:Seine Seele in des Vaters Hände,
:Dein er lang gelebt zu Ruhm und Preis.
:Dem er lang gelebt zu Ruhm und Preis.
:Anno sieb'nundvierzig ist's gewesen,
:Anno sieb'nundvierzig ist's gewesen,
:Wo mein guter Vater heimwärts zog.
:Wo mein guter Vater heimwärts zog,
:Und noch Manches ist von ihm zu lesen
:Und noch Manches ist von ihm zu lesen
:In „der Deutschen neuem Nekrolog."
:In „der Deutschen neuem Nekrolog."
Zeile 95: Zeile 95:
:Meine Mutter trug auch ohne Klage
:Meine Mutter trug auch ohne Klage
:Ihres stillen Schmerzes schwere Wucht,
:Ihres stillen Schmerzes schwere Wucht,
:Und sie starb am ersten Vstertage
:Und sie starb am ersten Ostertage
:Nächsten Jahres an der Wassersucht.
:Nächsten Jahres an der Wassersucht.
|-
|-
|}
|}

Version vom 5. Juni 2008, 11:47 Uhr

GenWiki - Digitale Bibliothek
Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer
Inhalt
GenWiki E-Book
<<<Vorherige Seite
[135]
Nächste Seite>>>
[137]
Datei:Chronik Spamer.djvu
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Bevor dieser Text als fertig markiert werden kann, ist jedoch noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.



Als ihr Todesjahr herangekommen,
Haben deutlich in der Neujahrsnacht
Meine Aeltern ein Geklirr vernommen,
Wie es grade ward hervorgebracht,
Wenn etwa einmal der Ofenwärter
Ofenkrabben sammt dem Blasrohr hatt'
In den Ofen hingestellet härter,
Als es sonst gewöhnlich fande Statt.
Dreimal nach einander wurde dieses
Und mit solchem Nachdruck auch gethan,
Daß es meinen Aeltern schien, als hieß' es:
„Da, nun greife ich euch nicht mehr an!"-
Ehe ihre Krankheit angefangen,
Hat sie an dieselbe nicht gedacht,
War gesund noch in die Kirch' gegangen,
Wurde aber krank herausgebracht.
Und sobald sie meine Mutter sahe.
Welche grad' geblieben war zu Haus,
Rief sie, als sie ihr gekommen nahe:
„Ach, wie ist mir! ach, wie ist mir!" aus.
Eben diese Worte hatt' gehöret
Meine Mutter auch im Traum vorher
Von ihr, darum haben sie gemehret
Ihre Sorge um die Kranke sehr.
Diese aber war seit jenem Tage,
Da sie bald die Wassersucht bekam,
Stets in einer leidensvollen Lage,
Bis der Herr sie endlich zu sich nahm.
In der Neujahrsnacht nun jenes Jahres,
Wo der Pfarrer Schuchard sank ins Grab,
Da vernahm mein Vater offenbares
Wasserrauschen von der Trepp' herab;
Hörte auch den Wassereimer fallen,
Und ihn rollen durch des Hauses Flur,
Bis derselbe noch mit lautem Schallen
An der Hausthür' endlich widerfuhr.
Eilig wollt' er nach dem Eimer gehn,
Um ihn aus dem Weg zu stellen nur;
Aber weder war von ihm zu sehen,
Noch von Wasser irgend eine Spur. -
Meine Mutter und die Dienstmagd lagen
Wiederum in einer Neujahrsnacht,
Während sie von solchen Dingen sprachen,
Und auf eine Anzeig' gaben Acht;
Als in ihrem Zimmer plötzlich störte
Sie die Ofenthüre in der Ruh,
Welche jede mehrmals schlagen hörte
Ganz vernehmlich auf und wieder zu.
Alsobald die Magd dabei bemerkte:
„Ach, das hat gewiß gegolten mir,"
„Weil es" — was sie noch darin bestärkte —
„Ist gewesen meine Ofenthür'!"
Während meine Mutter nicht vermochte
Auszureden ihr, was sie gesagt,
es auch dreimal obendrein noch pochte
An die Bettlad' der bestürzten Magd.
Dieses war derselben so entsetzlich,
Als dem Mörder, dem man bricht den Stab,
Und in jenem Jahre sank auch plötzlich
Ihr geliebter Bruder in das Grab. —
Auch die Schrift hat mir vorhergezeiget
Meiner beiden ersten Frauen Tod,
Als die Krankheit jenen Grad erreichet,
Der ihr theures Leben hat bedroht.
Dreimal Hab' ich da auf mein Befragen,
Welches doch der Ausgang werde sein,
Stets dieselbe Antwort aufgeschlagen
Die sich findet Lucä zehn Vers neun. —
Auch von meinem Vater kann ich schreiben.
Daß er aufschlug in der Neujahrsnacht:
„Du wirst sterben, nicht lebendig bleiben!"
Wie Jesaias Hiskia gesagt.
Eh der März desselben Jahrs zu Ende,
Hat befohlen auch der edle Greis
Seine Seele in des Vaters Hände,
Dem er lang gelebt zu Ruhm und Preis.
Anno sieb'nundvierzig ist's gewesen,
Wo mein guter Vater heimwärts zog,
Und noch Manches ist von ihm zu lesen
In „der Deutschen neuem Nekrolog."
Als an seinem Bette er im Stillen
Meine Mutter um ihn weinen sah,
Sprach er: „Füge Dich in Gottes Willen;"
„Meine Zeit ist ja nun einmal da!"
„Ehe auch zwei Jahre noch vergehen,"
„Werden wir — das sag' ich Dir voraus" —
„Selig schon uns droben wiedersehen"
„In dem großen, schönen Vaterhaus!"
Meine Mutter trug auch ohne Klage
Ihres stillen Schmerzes schwere Wucht,
Und sie starb am ersten Ostertage
Nächsten Jahres an der Wassersucht.