Deutsches Wörterbuch 1898/X: Unterschied zwischen den Versionen
(Abkürzungen und Erklärungen A bis gespr.) |
Arend (Diskussion • Beiträge) (korrigiert) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Deutsches Wörterbuch_1898|IX|013|XI| | {{Deutsches Wörterbuch_1898|IX|013|XI|korrigiert}} | ||
== Abkürzungen und Erklärungen == | == Abkürzungen und Erklärungen == | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
Ähnl. = Ähnlichkeit | Ähnl. = Ähnlichkeit | ||
<tt>akt.</tt> = Aktiv(um s. ag- | <tt>akt.</tt> = Aktiv(um) s. ag- | ||
<tt>alem.</tt> = alemannisch | <tt>alem.</tt> = alemannisch | ||
Zeile 43: | Zeile 43: | ||
allgem. = allgemein | allgem. = allgemein | ||
Allitter, allitter. = Allitter | Allitter, allitter. = Allitter-ation, -ierend s. Littera | ||
<tt>altbulg.</tt> = altbulgarisch | <tt>altbulg.</tt> = altbulgarisch | ||
Zeile 83: | Zeile 83: | ||
bes. = besonders | bes. = besonders | ||
betr. = betreff, | betr. = betreff, -end, -s | ||
bez. = bezeichn | bez. = bezeichn - en, -end, -et | ||
Bez. = Bez | Bez. = Bez -eichnung, -iehung | ||
bezw. = beziehungsweise | |||
bildl. = bildlich | bildl. = bildlich | ||
Zeile 99: | Zeile 99: | ||
c. = <tt>circa</tt> s. <tt>circ-</tt> | c. = <tt>circa</tt> s. <tt>circ-</tt> | ||
<tt>cf</tt> = <tt>confer</tt> „vergleich“ | <tt>cf.</tt> = <tt>confer</tt> „vergleich“ | ||
<tt>chald.</tt> = chaldäisch | <tt>chald.</tt> = chaldäisch | ||
<tt>cimbr.</tt> = cimbrisch (deutscher Dialekt in den Venetischen Alpen. | <tt>cimbr.</tt> = cimbrisch (deutscher Dialekt in den Venetischen Alpen). | ||
<tt>conj.</tt> = Konjunktiv | <tt>conj.</tt> = Konjunktiv. | ||
'''D.''' | '''D.''' | ||
Zeile 123: | Zeile 123: | ||
dergl. = dergleichen | dergl. = dergleichen | ||
d.h. = das heißt | d. h. = das heißt | ||
Dissim. = Dissimilation s. <tt>simil-</tt> | Dissim. = Dissimilation s. <tt>simil-</tt> | ||
Zeile 133: | Zeile 133: | ||
'''E.''' | '''E.''' | ||
e. = ein( | e. = ein(-e, -em, -en, -es) | ||
ehem. = ehemal( | ehem. = ehemal(-ig, -s) | ||
<tt>e.</tt> = englisch | <tt>e.</tt> = englisch | ||
Zeile 151: | Zeile 151: | ||
Entw. = Entwicklung | Entw. = Entwicklung | ||
<tt>etc.</tt> = <tt>et cetera</tt> „u. das übrige“, | <tt>etc.</tt> = <tt>et cetera</tt> „u. das übrige“, u. s. w. | ||
et(ym). = etymologisch s. g. <tt>leg-</tt> | et(ym). = etymologisch s. g. <tt>leg-</tt> | ||
Zeile 163: | Zeile 163: | ||
F = Fremdwort | F = Fremdwort | ||
''f'' = Feminin(um | ''f'' = Feminin(um) | ||
Fakt. = Faktitiv(um) s. <tt>fac-</tt> | Fakt. = Faktitiv(um) s. <tt>fac-</tt> | ||
Zeile 169: | Zeile 169: | ||
<tt>fem.</tt> = Femininum | <tt>fem.</tt> = Femininum | ||
<tt>fläm.</tt> flämisch | <tt>fläm.</tt> = flämisch | ||
Fremdw. = Fremdwort | Fremdw. = Fremdwort | ||
Zeile 177: | Zeile 177: | ||
<tt>fries.</tt> = friesisch | <tt>fries.</tt> = friesisch | ||
<tt>fz.</tt> = französisch | <tt>fz.</tt> = französisch. | ||
'''G.''' | '''G.''' |
Version vom 19. August 2007, 14:50 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Deutsches Wörterbuch 1898 | |
Inhalt | |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |
<<<Vorherige Seite [IX] |
Nächste Seite>>> [XI] |
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: korrigiert | |
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Bevor dieser Text als fertig markiert werden kann, ist jedoch noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
|
Abkürzungen und Erklärungen
Vorbemerkung. Hinweise mit „s.“ beziehen sich auf das Wörterbuch.
A.
a. = alt
ä. = ähnlich
abl. = Ablativ
abs. = absolut(us) s. solv-
Abstr. = Abstraktum s. trah-
acc. = Akkusativ
ad. = altdeutsch
adj. = Adjektiv(um)
adv. = Adverb(ium)
afz. = altfranzösisch
agerm. = altgermanisch
ags. = angelsächsich
ahd. = althochdeutsch
Ähnl. = Ähnlichkeit
akt. = Aktiv(um) s. ag-
alem. = alemannisch
allgem. = allgemein
Allitter, allitter. = Allitter-ation, -ierend s. Littera
altbulg. = altbulgarisch
amer. = amerikanisch
anal., Anal. = analog, Analogie s. g. leg.
andd. = altniederdeutsch
anord. = altnordisch
apreuss. = altpreussisch
ar. = arabisch
Art. = Artikel
as. = altsächsisch
Assim. = Assimilation s. simil-
assim. = assimiliert s. simil-
Ausdr. = Ausdruck.
B.
bayr. = bayrisch
Bed. = Bedeutung
Bed.entw. = Bedeutungsentwicklung
Bem. = Bemerkung
ben. = benannt
bes. = besonders
betr. = betreff, -end, -s
bez. = bezeichn - en, -end, -et
Bez. = Bez -eichnung, -iehung
bezw. = beziehungsweise
bildl. = bildlich
böhm. = böhmisch.
C.
c. = circa s. circ-
cf. = confer „vergleich“
chald. = chaldäisch
cimbr. = cimbrisch (deutscher Dialekt in den Venetischen Alpen).
conj. = Konjunktiv.
D.
D = Dialektform
dah. = daher
dän. = dänisch
dass. = dasselbe
dat. = Dativ
Dem. = Deminutiv(um) s. min-
dergl. = dergleichen
d. h. = das heißt
Dissim. = Dissimilation s. simil-
dto. = ditto s. dic-
dtsch., dtsch. = deutsch.
E.
e. = ein(-e, -em, -en, -es)
ehem. = ehemal(-ig, -s)
e. = englisch
eig. = eigentlich
Eigenn. = Eigenname
entl. = entlehnt
entspr. = entsprechend
entw. = entweder
Entw. = Entwicklung
etc. = et cetera „u. das übrige“, u. s. w.
et(ym). = etymologisch s. g. leg-
Et(ym). = Etymologie
euphem. = euphemistisch.
F.
F = Fremdwort
f = Feminin(um)
Fakt. = Faktitiv(um) s. fac-
fem. = Femininum
fläm. = flämisch
Fremdw. = Fremdwort
Frequ. = Frequentativ(um) d.h. ein die Wiederholung ausdrückendes Zeitwort
fries. = friesisch
fz. = französisch.
G.
g. = griechisch
gäl. = gälisch (ein keltischer Dialekt)
gebr. = gebraucht
gek. = gekürzt
gen. = genannt
gen. = Genetiv
gen. absol. = genetivus absolutus
gen. adv. = genetivus adverbialis (adverbial gebrauchter gen. oder Adverbium in genetivischer Form)
gen. part. = genetivus partitivus
gen. qual. = genetivus qualitatis
germ. = germanisch.
geschr. = geschrieben
gespr. = gesprochen