Deutsches Wörterbuch 1898/XII: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Deutsches Wörterbuch_1898|XI|015|001| | {{Deutsches Wörterbuch_1898|XI|015|001|fertig}} | ||
<center> | |||
{| class="wikitable2" border ="0" | |||
|- | |||
| | |||
{| border="0" | |||
|- | |||
! colspan="2"| T. | |||
|- | |||
| style="width: 8em"| tautol. = || style="width: 12em"| tautologisch s. <tt>aut-</tt> | |||
|- | |||
| Tautol. = || Tautologie s. <tt>aut-</tt> | |||
|- | |||
| <tt>tirol.</tt> = || tirolisch | |||
|- | |||
| trans. = || transitiv s. <tt>i-</tt> | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
| <tt>t. t.</tt> = || <tt>terminus technicus</tt> Kunstausdruck | |||
|- | |||
| <tt>t. t. astron.</tt> = || " der Astronomie | |||
|- | |||
| <tt>t. t. chem.</tt> = || " der Chemie | |||
|- | |||
| <tt>t. t. geom.</tt> = || " der Geometrie | |||
|- | |||
| <tt>t. t. gramm.</tt> = || " der Grammatik | |||
|- | |||
| <tt>t. t. jur.</tt> = || " der Gerichtssprache | |||
|- | |||
| <tt>t. t. med.</tt> = || " der Heilkunde | |||
|- | |||
| <tt>t. t. mil.</tt> = || " des Heerwesens | |||
|- | |||
| <tt>t. t. mus.</tt> = || " der Musik | |||
|- | |||
| <tt>t. t. rhet.</tt> = || " der Redekunst | |||
|- | |||
| <tt>türk.</tt> = || türkisch. | |||
|} | |||
| | |||
{| | |||
! colspan="2"| U. | |||
|- | |||
| style="width: 5em"| u. = || style="width: 8em"| und, unten | |||
|- | |||
| übertr. = || übertragen | |||
|- | |||
| übh. = || überhaupt | |||
|- | |||
| uneig. = || uneigentlich | |||
|- | |||
| <tt>ung(ar).</tt> = || ungarisch | |||
|- | |||
| urspr. = || ursprünglich | |||
|- | |||
| u. s. w. = || und so weiter. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
! colspan="2"| V. | |||
|- | |||
| <tt>V</tt> = || Volksetymologie | |||
|- | |||
| v. = || von | |||
|- | |||
| <tt>v.</tt> = || Verbum | |||
|- | |||
| Verb. = || Verbindung | |||
|- | |||
| <tt>verb.</tt> = || Verbum | |||
|- | |||
| vergl. = || vergleiche | |||
|- | |||
| verw. = || verwandt | |||
|} | |||
| | |||
{| | |||
|- | |||
| style="width: 5em"| v.et. = || style="width: 8em"| volksetymologisch | |||
|- | |||
| V.Et. = || Volksetymologie | |||
|- | |||
| viell. = || vielleicht | |||
|- | |||
| Volksn. = || Volksname | |||
|- | |||
| <tt>vulg.lt.</tt> = || vulgärlateinisch. | |||
|- | |||
| colspan="2"| | |||
|- | |||
! colspan="2"| W. | |||
|- | |||
| wahrsch. = || wahrscheinlich | |||
|- | |||
| weidm. = || weidmännisch | |||
|- | |||
| <tt>wfries.</tt> = || westfriesisch | |||
|- | |||
| Wz. = || Wurzel | |||
|- | |||
| colspan="2"| | |||
|- | |||
! colspan="2"| Z. | |||
|- | |||
| z. = || zu | |||
|- | |||
| Zs. = || Zusammensetzung | |||
|- | |||
| us. = || zusammen | |||
|- | |||
| zus.gez. = || zusammengezogen | |||
|- | |||
| zw. = || zwischen. | |||
|} | |||
|} | |||
</center> | |||
<nowiki>*</nowiki> vor einem Wort bezeichnet, dass dieses Wort nicht vorkommt und nur als möglich zu gelten hat; | |||
˘ über Vokal bez. die Kürze desselben; | |||
¯ über Vokal bez. die Länge desselben; | |||
~<ref>GenWiki: In der Vorlage ähnelt das Zeichen einer Wellenlinie</ref> über Vokal bez. die nasale Aussprache desselben; | |||
bei Aussprache-Bezeichnungen bedeutet […]<ref>GenWiki: In der Vorlage steht ein umgedrehtes j</ref> das französische j, also den weichen sch-Laut. | |||
å bezeichnet im schwäbischen einen zw. a und o liegenden Laut. | |||
''Bem.:'' Was das Aufsuchen zusammengesetzter Wörter betrifft, so sei folgendes gesagt: | |||
Bei deutschen Wörtern suche man zunächst unter dem betreffenden Grundwort, bezw. Stammwort; kommt das betreffende Wort hier nicht, so suche man unter dem 1. Teil der Zusammensetzung. — Bei den Fremdwörtern sind ab-, ad-, ante-, anti-, de-, dis-, e-, epi-, ex-, in(im)-, inter-, kon-, kontra-, meta-, per-, post-, prä-, pro-, re-, sub-, trans- als Vorsilben anzusehen, also im gegebenen Fall unter dem folgenden Wortteil zu suchen. Ebenso sind die Wörter auf -gnos(-e, -ie), -graph(ie) u. -gramm, -logie, -meter und -metrie unter <tt>gno-, graph-, leg-</tt> und Meter zu suchen; vgl. auch das Vorwort. | |||
---- | |||
<references /> |
Aktuelle Version vom 8. März 2017, 16:34 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Deutsches Wörterbuch 1898 | |
Inhalt | |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |
<<<Vorherige Seite [XI] |
Nächste Seite>>> [001] |
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: fertig | |
Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.
|
|
|
|
* vor einem Wort bezeichnet, dass dieses Wort nicht vorkommt und nur als möglich zu gelten hat;
˘ über Vokal bez. die Kürze desselben;
¯ über Vokal bez. die Länge desselben;
~[1] über Vokal bez. die nasale Aussprache desselben;
bei Aussprache-Bezeichnungen bedeutet […][2] das französische j, also den weichen sch-Laut.
å bezeichnet im schwäbischen einen zw. a und o liegenden Laut.
Bem.: Was das Aufsuchen zusammengesetzter Wörter betrifft, so sei folgendes gesagt:
Bei deutschen Wörtern suche man zunächst unter dem betreffenden Grundwort, bezw. Stammwort; kommt das betreffende Wort hier nicht, so suche man unter dem 1. Teil der Zusammensetzung. — Bei den Fremdwörtern sind ab-, ad-, ante-, anti-, de-, dis-, e-, epi-, ex-, in(im)-, inter-, kon-, kontra-, meta-, per-, post-, prä-, pro-, re-, sub-, trans- als Vorsilben anzusehen, also im gegebenen Fall unter dem folgenden Wortteil zu suchen. Ebenso sind die Wörter auf -gnos(-e, -ie), -graph(ie) u. -gramm, -logie, -meter und -metrie unter gno-, graph-, leg- und Meter zu suchen; vgl. auch das Vorwort.