Deutsches Wörterbuch 1898/X: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: {{Deutsches Wörterbuch_1898|IX|013|X|unvollständig}}) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(12 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Deutsches Wörterbuch_1898|IX|013| | {{Deutsches Wörterbuch_1898|IX|013|XI|fertig}} | ||
<center> | |||
== Abkürzungen und Erklärungen == | |||
Vorbemerkung. Hinweise mit „s.“ beziehen sich auf das Wörterbuch. | |||
---- | |||
{| class="wikitable2" | |||
|- | |||
| | |||
{| border="0" style="vertical-align: top" | |||
! colspan="2"| A. | |||
|- | |||
| style="width:7em"| a. = || style="width:10em"| alt | |||
|- | |||
| ä. = || ähnlich | |||
|- | |||
| <tt>abl.</tt> = || Ablativ | |||
|- | |||
| <tt>abs.</tt> = || absolut(us) s. <tt>solv-</tt> | |||
|- | |||
| Abstr. = || Abstraktum s. <tt>trah-</tt> | |||
|- | |||
| <tt>acc.</tt> = || Akkusativ | |||
|- | |||
| <tt>ad.</tt> = || altdeutsch | |||
|- | |||
| <tt>adj.</tt> = || Adjektiv(um) | |||
|- | |||
| <tt>adv.</tt> = || Adverb(ium) | |||
|- | |||
| <tt>afz.</tt> = || altfranzösisch | |||
|- | |||
| <tt>agerm.</tt> = || altgermanisch | |||
|- | |||
| <tt>ags.</tt> = || angelsächsich | |||
|- | |||
| <tt>ahd.</tt> = || althochdeutsch | |||
|- | |||
| Ähnl. = || Ähnlichkeit | |||
|- | |||
| <tt>akt.</tt> = || Aktiv(um) s. <tt>ag-</tt> | |||
|- | |||
| <tt>alem.</tt> = || alemannisch | |||
|- | |||
| allgem. = || allgemein | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| Allitter, allitter. = || Allitter-ation, -ierend s. Littera | |||
|- | |||
| <tt>altbulg.</tt> = || altbulgarisch | |||
|- | |||
| <tt>amer.</tt> = || amerikanisch | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| anal., Anal. = || analog, Analogie s. <tt>g. leg.</tt> | |||
|- | |||
| <tt>andd.</tt> = || altniederdeutsch | |||
|- | |||
| <tt>anord.</tt> = || altnordisch | |||
|- | |||
| <tt>apreuss.</tt> = || altpreussisch | |||
|- | |||
| <tt>ar.</tt> = || arabisch | |||
|- | |||
| Art. = || Artikel | |||
|- | |||
| <tt>as.</tt> = || altsächsisch | |||
|- | |||
| Assim. = || Assimilation s. <tt>simil-</tt> | |||
|- | |||
| assim. = || assimiliert s. <tt>simil-</tt> | |||
|- | |||
| Ausdr. = || Ausdruck. | |||
|- | |||
| colspan="2"| | |||
|- | |||
! colspan="2"| B. | |||
|- | |||
| <tt>bayr.</tt> = || bayrisch | |||
|- | |||
| Bed. = || Bedeutung | |||
|- | |||
| Bed.entw. = || Bedeutungsentwicklung | |||
|- | |||
| Bem. = || Bemerkung | |||
|} | |||
| | |||
{| border="0" | |||
| style="width:7em"| ben. = || style="width:10em"| benannt | |||
|- | |||
| bes. = || besonders | |||
|- | |||
| betr. = || betreff, -end, -s | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| bez. = || bezeichn - en, -end, -et | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| Bez. = || Bez-eichnung, Beziehung | |||
|- | |||
| bezw. = || beziehungsweise | |||
|- | |||
| bildl. = || bildlich | |||
|- | |||
| <tt>böhm.</tt> = || böhmisch. | |||
|- | |||
| colspan="2"| | |||
|- | |||
! colspan="2"| C. | |||
|- | |||
| <tt>c.</tt> = || <tt>circa</tt> s. <tt>circ-</tt> | |||
|- | |||
| <tt>cf.</tt> = || <tt>confer</tt> „vergleich“ | |||
|- | |||
| <tt>chald.</tt> = || chaldäisch | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| <tt>cimbr.</tt> = || cimbrisch (deutscher Dialekt in den Venetischen Alpen). | |||
|- | |||
| <tt>conj.</tt> = || Konjunktiv. | |||
|- | |||
| colspan="2"| | |||
|- | |||
! colspan="2"| D. | |||
|- | |||
| <tt>D</tt> = || Dialektform | |||
|- | |||
| dah. = || daher | |||
|- | |||
| <tt>dän.</tt> = || dänisch | |||
|- | |||
| dass. = || dasselbe | |||
|- | |||
| <tt>dat.</tt> = || Dativ | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| Dem. = || Deminutiv(um) s. <tt>min-</tt> | |||
|- | |||
| dergl. = || dergleichen | |||
|- | |||
| d. h. = || das heißt | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| Dissim. = || Dissimilation s. <tt>simil-</tt> | |||
|- | |||
| dto. = || ditto s. <tt>dic-</tt> | |||
|- | |||
| dtsch., <tt>dtsch.</tt> = || deutsch. | |||
|- | |||
| colspan="2"| | |||
|- | |||
! colspan="2"| E. | |||
|- | |||
| e. = || ein(-e, -em, -en, -es) | |||
|- | |||
| ehem. = || ehemal(-ig, -s) | |||
|- | |||
| <tt>e.</tt> = || englisch | |||
|- | |||
| eig. = || eigentlich | |||
|- | |||
| Eigenn. = || Eigenname | |||
|- | |||
| entl. = || entlehnt | |||
|- | |||
| entspr. = || entsprechend | |||
|- | |||
| entw. = || entweder | |||
|} | |||
| | |||
{| border ="0" | |||
| style="width:7em"| Entw. = || style="width:10em"| Entwicklung | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| <tt>etc.</tt> = || <tt>et cetera</tt> „u. das übrige“, u. s. w. | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| et(ym). = || etymologisch s. g. <tt>leg-</tt> | |||
|- | |||
| Et(ym). = || Etymologie | |||
|- | |||
| euphem. = || euphemistisch. | |||
|- | |||
| colspan="2"| &nbs; | |||
|- | |||
! colspan="2"| F. | |||
|- | |||
| <tt>F</tt> = || Fremdwort | |||
|- | |||
| ''f'' = || Feminin(um) | |||
|- | |||
| Fakt. = || Faktitiv(um) s. <tt>fac-</tt> | |||
|- | |||
| <tt>fem.</tt> = || Femininum | |||
|- | |||
| <tt>fläm.</tt> = || flämisch | |||
|- | |||
| Fremdw. = || Fremdwort | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| Frequ. = || Frequentativ(um) d.h. ein die Wiederholung ausdrückendes Zeitwort | |||
|- | |||
| <tt>fries.</tt> = || friesisch | |||
|- | |||
| <tt>fz.</tt> = || französisch. | |||
|- | |||
| colspan="2"| | |||
|- | |||
! colspan="2"| G. | |||
|- | |||
| <tt>g.</tt> = || griechisch | |||
|- | |||
| <tt>gäl.</tt> = || gälisch (ein keltischer Dialekt) | |||
|- | |||
| gebr. = || gebraucht | |||
|- | |||
| gek. = || gekürzt | |||
|- | |||
| gen. = || genannt | |||
|- | |||
| <tt>gen.</tt> = || Genetiv | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| <tt>gen. absol.</tt> = || <tt>genetivus absolutus</tt> | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| <tt>gen. adv.</tt> = || <tt>genetivus adverbialis</tt> (adverbial gebrauchter <tt>gen.</tt> oder Adverbium in genetivischer Form) | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| <tt>gen. part.</tt> = || <tt>genetivus partitivus</tt> | |||
|- style="vertical-align: top" | |||
| <tt>gen. qual.</tt> = || <tt>genetivus qualitatis</tt> | |||
|- | |||
| <tt>germ.</tt> = || germanisch. | |||
|- | |||
| geschr. = || geschrieben | |||
|- | |||
| gespr. = || gesprochen | |||
|} | |||
|} | |||
</center> |
Aktuelle Version vom 8. März 2017, 16:34 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Deutsches Wörterbuch 1898 | |
Inhalt | |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |
<<<Vorherige Seite [IX] |
Nächste Seite>>> [XI] |
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: fertig | |
Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.
|
Abkürzungen und Erklärungen
Vorbemerkung. Hinweise mit „s.“ beziehen sich auf das Wörterbuch.
|
|
|