Deutsches Wörterbuch 1898/XI: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: {{Deutsches Wörterbuch_1898|X|014|XII|unvollständig}})
 
(Abkürzungen und Erklärungen gew. bis s.v. (sub verbo))
Zeile 1: Zeile 1:
{{Deutsches Wörterbuch_1898|X|014|XII|unvollständig}}
{{Deutsches Wörterbuch_1898|X|014|XII|unvollständig}}
gew. = gewöhnlich
Ggs. = Gegensatz
gl(eich)bed. = gleichbedeutend
gleichs. = gleichsam
<tt>got.</tt> = gotisch
Grdbed. = Grundbedeutung
'''H.'''
<tt>hd.</tt> = hochdeutsch
<tt>hebr.</tt> = hebräisch
<tt>hess.</tt> = hessisch
hieh. = hieher
<tt>holl.</tt> = holländisch.
'''J.'''
Jahrh. = Jahrhundert
<tt>idg.</tt> = indogermanisch
jemds. = jemands
Imper. = Imperativ(us)
Inchoat. = Inchoativ(um)
<tt>ind.</tt> = indisch
<tt>Inf.</tt> = Infinitiv(us) s. <tt>fin-</tt>
Intens. = Intensiv(um) s. <tt>ten-</tt>
Interj. = Interjektion s. <tt>jac-</tt>
intr. = intransitiv s. <tt>i-</tt>
iron. = ironisch s. Ironie
<tt>it.</tt> = italienisch
Iter. = Iterativ(um) (die Wiederholung ausdrückendes Zeitwort)
<tt>jüd.</tt> = jüdisch
'''K.'''
<tt>Kas. obl.</tt> = Kasus obliquus s. <tt>lim-</tt>
Kaus. = Kausativ(um) s. <tt>caus-</tt>
<tt>kelt.</tt> = keltisch
Koll(ekt.) = Kollektiv(um) s. <tt>lt. leg-</tt>
Kompar. = Komparativ(us)
Konj. = KOnjunktion
Konstr. = Konstruktion
<tt>kopt.</tt> = koptisch
K(ur)zf. = Kurzform.
'''L.'''
L = Lehnwort
Ldrn. = Ländername
<tt>lit(au).</tt> = litauisch
<tt>lt.</tt> = lateinisch
'''M.'''
''m'' = Maskulin(um)
<tt>malay.</tt> = malayisch
<tt>masc.</tt> = Maskulin(um)
<tt>md.</tt> = mitteldeutsch
<tt>mex.</tt> = mexikanisch
<tt>mhd.</tt> = mittelhochdeutsch
<tt>mlt.</tt> = mittellateinisch
<tt>mndd.</tt> = mittelniederdeutsch
<tt>mndl.</tt> = mittelniederländisch.
'''N.'''
''n'' = Neutrum
<tt>NB</tt> = <tt>nota bene</tt> s. <tt>gno-</tt>
Nbf. = Nebenform
<tt>ndd.</tt> = niederdeutsch
<tt>ndl.</tt> = niederländisch
<tt>nhd.</tt> = neuhochdeutsch
<tt>nlt.</tt> = neulateinisch
<tt>nom.</tt> = Nominativ
<tt>nord.</tt> = nordisch
<tt>nordd.</tt> = norddeutsch
<tt>ns.</tt> = niedersächsisch
<tt>N.T.</tt> = Neues Testament
<tt>ntr.</tt> = Neutrum.
'''O.'''
o. = oben
<tt>oberd.</tt> = oberdeutsch
od. = oder
<tt>ofries.</tt> = ostfriesisch
onom. = onomotopoëtisch s. <tt>onom-</tt>
Ortsn. = Ortsname
<tt>österr.</tt> = österreichisch
'''P.'''
<tt>part.</tt> = Partizip(ium) s. Part=
<tt>pass.</tt> = Passiv(um) s. path=
<tt>pers.</tt> = persisch
<tt>peru.</tt> = peruanisch
Pfl. = Pflanze
<tt>pl.</tt> = Plural(is)
<tt>poln.</tt> polnisch
<tt>port(ug).</tt> = portugiesisch
<tt>ppos.</tt> = Präposition
<tt>p.p.t.</tt> = <tt>pars pro toto</tt> (Bezeichnung des Teils für das Ganze)
<tt>praes.</tt> = Präsens s. Essenz
<tt>praeter.</tt> = Präteritum s. <tt>i-</tt>
<tt>preuss.</tt> = preussisch
<tt>pron.</tt> = Pronomen d. <tt>gno-</tt>
<tt>pron. dem.</tt> = Pronomen Demonstrativum
<tt>pron. indef.</tt> = Pronomen Indefinitum
<tt>pron. interr.</tt> = Pronomen Interrogativum
<tt>pron. rel.</tt> = Pronomen Relativum
<tt>prov.</tt> = provenzalisch s. Provinz.
'''R.'''
<tt>R</tt> = Rückentlehnung
Ra. = Redensart
redupl. = redupliziert s. <tt>plic-</tt>
refl. = reflexiv. s. <tt>flect-</tt>
<tt>rom.</tt> = romanisch s. Roman
'''S.'''
s. = sein, sich, sieh
<tt>s.</tt> = Substantiv(um)
scherzh. = scherzhaft
<tt>schles.</tt> = schlesisch
<tt>schott.</tt> = schottisch
<tt>schwäb.</tt> = schwäbisch
<tt>schwed.</tt> = schwedisch
<tt>schweiz.</tt> = schweizerisch
<tt>sc.</tt> = <tt>sci-licet</tt> „wisse-nämlich“, wohlgemerkt, nämlich
<tt>scr.</tt> = Sanskrit
s.d. = sieh das
s.d.F. = sieh das Folgende
sek. = sekundär s. <tt>sequ-</tt>
<tt>sem.</tt> = semitisch
<tt>serb.</tt> = serbisch
<tt>sg.</tt> = Singular(is) s. simpel
<tt>simpl.</tt> = Simplex (das in einfacher Form erscheinende Wort)
<tt>skand.</tt> = skandinavisch
<tt>sl.</tt> = slavisch
<tt>sp.</tt> = spanisch
<tt>spätg.</tt> = spätgriechisch
spez. = speziell s. <tt>spec-</tt>
<tt>sptlt.</tt> = spätlateinisch
spr. = sprich
sr. = seiner
<tt>SR</tt> = Sachregister
stud. = studentisch
Subst. = Substantiv(um)
subst. = substantiv =iert, =isch
subst. Inf. = substantivierter Infinitiv
<tt>südd.</tt> = süddeutsch
<tt>sup.</tt> = Supinum
Superl. = Superlativ(us)
<tt>s.v.</tt> = <tt>sub verbo</tt> unter dem Wort

Version vom 6. August 2007, 20:43 Uhr

GenWiki - Digitale Bibliothek
Deutsches Wörterbuch 1898
Inhalt
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
<<<Vorherige Seite
[X]
Nächste Seite>>>
[XII]
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: unvollständig
Dieser Text ist noch nicht vollständig erfasst. Hilf mit, ihn aus der angegebenen Quelle zu vervollständigen!



gew. = gewöhnlich

Ggs. = Gegensatz

gl(eich)bed. = gleichbedeutend

gleichs. = gleichsam

got. = gotisch

Grdbed. = Grundbedeutung

H.

hd. = hochdeutsch

hebr. = hebräisch

hess. = hessisch

hieh. = hieher

holl. = holländisch.

J.

Jahrh. = Jahrhundert

idg. = indogermanisch

jemds. = jemands

Imper. = Imperativ(us)

Inchoat. = Inchoativ(um)

ind. = indisch

Inf. = Infinitiv(us) s. fin-

Intens. = Intensiv(um) s. ten-

Interj. = Interjektion s. jac-

intr. = intransitiv s. i-

iron. = ironisch s. Ironie

it. = italienisch

Iter. = Iterativ(um) (die Wiederholung ausdrückendes Zeitwort)

jüd. = jüdisch

K.

Kas. obl. = Kasus obliquus s. lim-

Kaus. = Kausativ(um) s. caus-

kelt. = keltisch

Koll(ekt.) = Kollektiv(um) s. lt. leg-

Kompar. = Komparativ(us)

Konj. = KOnjunktion

Konstr. = Konstruktion

kopt. = koptisch

K(ur)zf. = Kurzform.

L.

L = Lehnwort

Ldrn. = Ländername

lit(au). = litauisch

lt. = lateinisch

M.

m = Maskulin(um)

malay. = malayisch

masc. = Maskulin(um)

md. = mitteldeutsch

mex. = mexikanisch

mhd. = mittelhochdeutsch

mlt. = mittellateinisch

mndd. = mittelniederdeutsch

mndl. = mittelniederländisch.

N.

n = Neutrum

NB = nota bene s. gno-

Nbf. = Nebenform

ndd. = niederdeutsch

ndl. = niederländisch

nhd. = neuhochdeutsch

nlt. = neulateinisch

nom. = Nominativ

nord. = nordisch

nordd. = norddeutsch

ns. = niedersächsisch

N.T. = Neues Testament

ntr. = Neutrum.

O.

o. = oben

oberd. = oberdeutsch

od. = oder

ofries. = ostfriesisch

onom. = onomotopoëtisch s. onom-

Ortsn. = Ortsname

österr. = österreichisch

P.

part. = Partizip(ium) s. Part=

pass. = Passiv(um) s. path=

pers. = persisch

peru. = peruanisch

Pfl. = Pflanze

pl. = Plural(is)

poln. polnisch

port(ug). = portugiesisch

ppos. = Präposition

p.p.t. = pars pro toto (Bezeichnung des Teils für das Ganze)

praes. = Präsens s. Essenz

praeter. = Präteritum s. i-

preuss. = preussisch

pron. = Pronomen d. gno-

pron. dem. = Pronomen Demonstrativum

pron. indef. = Pronomen Indefinitum

pron. interr. = Pronomen Interrogativum

pron. rel. = Pronomen Relativum

prov. = provenzalisch s. Provinz.

R.

R = Rückentlehnung

Ra. = Redensart

redupl. = redupliziert s. plic-

refl. = reflexiv. s. flect-

rom. = romanisch s. Roman

S.

s. = sein, sich, sieh

s. = Substantiv(um)

scherzh. = scherzhaft

schles. = schlesisch

schott. = schottisch

schwäb. = schwäbisch

schwed. = schwedisch

schweiz. = schweizerisch

sc. = sci-licet „wisse-nämlich“, wohlgemerkt, nämlich

scr. = Sanskrit

s.d. = sieh das

s.d.F. = sieh das Folgende

sek. = sekundär s. sequ-

sem. = semitisch

serb. = serbisch

sg. = Singular(is) s. simpel

simpl. = Simplex (das in einfacher Form erscheinende Wort)

skand. = skandinavisch

sl. = slavisch

sp. = spanisch

spätg. = spätgriechisch

spez. = speziell s. spec-

sptlt. = spätlateinisch

spr. = sprich

sr. = seiner

SR = Sachregister

stud. = studentisch

Subst. = Substantiv(um)

subst. = substantiv =iert, =isch

subst. Inf. = substantivierter Infinitiv

südd. = süddeutsch

sup. = Supinum

Superl. = Superlativ(us)

s.v. = sub verbo unter dem Wort