Deutsches Wörterbuch 1898/XII: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Deutsches Wörterbuch_1898|XI|015|001|korrigiert}}
{{Deutsches Wörterbuch_1898|XI|015|001|fertig}}


<center>
<center>
Zeile 5: Zeile 5:
|-
|-
|
|
{| border="0" style="width: 15em"
{| border="0"
! T.
|-
|-
| tautol. = tautologisch s. <tt>aut-</tt>
! colspan="2"| T.
|-
|-
| Tautol. = Tautologie s. <tt>aut-</tt>
| style="width: 8em"| tautol. = || style="width: 12em"| tautologisch s. <tt>aut-</tt>
|-
|-
| <tt>tirol.</tt> = tirolisch
| Tautol. = || Tautologie s. <tt>aut-</tt>
|-
|-
| trans. = transitiv s. <tt>i-</tt>
| <tt>tirol.</tt> = || tirolisch
|-
|-
| <tt>t. t.</tt> = <tt>terminus technicus</tt> Kunstausdruck
| trans. = || transitiv s. <tt>i-</tt>
|- style="vertical-align:top"
| <tt>t. t.</tt> = || <tt>terminus technicus</tt> Kunstausdruck
|-
|-
| <tt>t. t. astron.</tt> = Kunstausdruck der Astronomie
| <tt>t. t. astron.</tt> = || " der Astronomie
|-
|-
| <tt>t. t. chem.</tt> = Kunstausdruck der Chemie
| <tt>t. t. chem.</tt> = || " der Chemie
|-
|-
| <tt>t. t. geom.</tt> = Kunstausdruck der Geometrie
| <tt>t. t. geom.</tt> = || " der Geometrie
|-
|-
| <tt>t. t. gramm.</tt> = Kunstausdruck der Grammatik
| <tt>t. t. gramm.</tt> = || " der Grammatik
|-
|-
| <tt>t. t. jur.</tt> = Kunstausdruck der Gerichtssprache
| <tt>t. t. jur.</tt> = || " der Gerichtssprache
|-
|-
| <tt>t. t. med.</tt> = Kunstausdruck der Heilkunde
| <tt>t. t. med.</tt> = || " der Heilkunde
|-
|-
| <tt>t. t. mil.</tt> = Kunstausdruck des Heerwesens
| <tt>t. t. mil.</tt> = || " des Heerwesens
|-
|-
| <tt>t. t. mus.</tt> = Kunstausdruck der Musik
| <tt>t. t. mus.</tt> = || " der Musik
|-
|-
| <tt>t. t. rhet.</tt> = Kunstausdruck der Redekunst
| <tt>t. t. rhet.</tt> = || " der Redekunst
|-
|-
| <tt>türk.</tt> = türkisch.
| <tt>türk.</tt> = || türkisch.
|}
|}
|
|
{|
{|
! U.
! colspan="2"| U.
|-
|-
| u. = und, unten
| style="width: 5em"| u. = || style="width: 8em"| und, unten
 
|-
übertr. = übertragen
| übertr. = || übertragen
 
|-
übh. = überhaupt
| übh. = || überhaupt
 
|-
uneig. = uneigentlich
| uneig. = || uneigentlich
 
|-
<tt>ung(ar).</tt> = ungarisch
| <tt>ung(ar).</tt> = || ungarisch
 
|-
urspr. = ursprünglich
| urspr. = || ursprünglich
 
|-
u. s. w. = und so weiter.
| u. s. w. = || und so weiter.
 
|-
'''V.'''
| &nbsp;
 
|-
<tt>V</tt> = Volksetymologie
! colspan="2"| V.
 
|-
v. = von
| <tt>V</tt> = || Volksetymologie
 
|-
<tt>v.</tt> = Verbum
| v. = || von
 
|-
Verb. = Verbindung
| <tt>v.</tt> = || Verbum
 
|-
<tt>verb.</tt> = Verbum
| Verb. = || Verbindung
 
|-
vergl. = vergleiche
| <tt>verb.</tt> = || Verbum
 
|-
verw. = verwandt
| vergl. = || vergleiche
 
|-
v.et. = volksetymologisch
| verw. = || verwandt
 
|}
V.Et. = Volksetymologie
|
 
{|
viell. = vielleicht
|-
 
| style="width: 5em"| v.et. = || style="width: 8em"| volksetymologisch
Volksn. = Volksname
|-
 
| V.Et. = || Volksetymologie
<tt>vulg.lt.</tt> = vulgärlateinisch.
|-
 
| viell. = || vielleicht
'''W.'''
|-
 
| Volksn. = || Volksname
wahrsch. = wahrscheinlich
|-
 
| <tt>vulg.lt.</tt> = || vulgärlateinisch.
weidm. = weidmännisch
|-
 
| colspan="2"| &nbsp;
<tt>wfries.</tt> = westfriesisch
|-
 
! colspan="2"| W.
Wz. = Wurzel
|-
 
| wahrsch. = || wahrscheinlich
'''Z.'''
|-
 
| weidm. = || weidmännisch
z. = zu
|-
 
| <tt>wfries.</tt> = || westfriesisch
Zs. = Zusammensetzung
|-
 
| Wz. = || Wurzel
zus. = zusammen
|-
 
| colspan="2"| &nbsp;
zus.gez. = zusammengezogen
|-
 
! colspan="2"| Z.
zw. = zwischen.
|-
| z. = || zu
|-
| Zs. = || Zusammensetzung
|-
| us. = || zusammen
|-
| zus.gez. = || zusammengezogen
|-
| zw. = || zwischen.
|}
|}
|}
|}
</center>


<nowiki>*</nowiki> vor einem Wort bezeichnet, dass dieses Wort nicht vorkommt und nur als möglich zu gelten hat;
<nowiki>*</nowiki> vor einem Wort bezeichnet, dass dieses Wort nicht vorkommt und nur als möglich zu gelten hat;

Aktuelle Version vom 8. März 2017, 16:34 Uhr

GenWiki - Digitale Bibliothek
Deutsches Wörterbuch 1898
Inhalt
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
<<<Vorherige Seite
[XI]
Nächste Seite>>>
[001]
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: fertig
Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.



T.
tautol. = tautologisch s. aut-
Tautol. = Tautologie s. aut-
tirol. = tirolisch
trans. = transitiv s. i-
t. t. = terminus technicus Kunstausdruck
t. t. astron. = " der Astronomie
t. t. chem. = " der Chemie
t. t. geom. = " der Geometrie
t. t. gramm. = " der Grammatik
t. t. jur. = " der Gerichtssprache
t. t. med. = " der Heilkunde
t. t. mil. = " des Heerwesens
t. t. mus. = " der Musik
t. t. rhet. = " der Redekunst
türk. = türkisch.
U.
u. = und, unten
übertr. = übertragen
übh. = überhaupt
uneig. = uneigentlich
ung(ar). = ungarisch
urspr. = ursprünglich
u. s. w. = und so weiter.
 
V.
V = Volksetymologie
v. = von
v. = Verbum
Verb. = Verbindung
verb. = Verbum
vergl. = vergleiche
verw. = verwandt
v.et. = volksetymologisch
V.Et. = Volksetymologie
viell. = vielleicht
Volksn. = Volksname
vulg.lt. = vulgärlateinisch.
 
W.
wahrsch. = wahrscheinlich
weidm. = weidmännisch
wfries. = westfriesisch
Wz. = Wurzel
 
Z.
z. = zu
Zs. = Zusammensetzung
us. = zusammen
zus.gez. = zusammengezogen
zw. = zwischen.

* vor einem Wort bezeichnet, dass dieses Wort nicht vorkommt und nur als möglich zu gelten hat;

˘ über Vokal bez. die Kürze desselben;

¯ über Vokal bez. die Länge desselben;

~[1] über Vokal bez. die nasale Aussprache desselben;

bei Aussprache-Bezeichnungen bedeutet […][2] das französische j, also den weichen sch-Laut.

å bezeichnet im schwäbischen einen zw. a und o liegenden Laut.


Bem.: Was das Aufsuchen zusammengesetzter Wörter betrifft, so sei folgendes gesagt:

Bei deutschen Wörtern suche man zunächst unter dem betreffenden Grundwort, bezw. Stammwort; kommt das betreffende Wort hier nicht, so suche man unter dem 1. Teil der Zusammensetzung. — Bei den Fremdwörtern sind ab-, ad-, ante-, anti-, de-, dis-, e-, epi-, ex-, in(im)-, inter-, kon-, kontra-, meta-, per-, post-, prä-, pro-, re-, sub-, trans- als Vorsilben anzusehen, also im gegebenen Fall unter dem folgenden Wortteil zu suchen. Ebenso sind die Wörter auf -gnos(-e, -ie), -graph(ie) u. -gramm, -logie, -meter und -metrie unter gno-, graph-, leg- und Meter zu suchen; vgl. auch das Vorwort.


  1. GenWiki: In der Vorlage ähnelt das Zeichen einer Wellenlinie
  2. GenWiki: In der Vorlage steht ein umgedrehtes j