Deutsches Wörterbuch 1898/208: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
==perschwadieren - Pfeife== | ==perschwadieren - Pfeife== | ||
'''perschwadieren''' tt>D, F, lt.</tt> | '''perschwadieren''' <tt>D, F, lt.</tt> | ||
'''Persiflage, persiflieren''' tt>F, fz.</tt> s. Sibilant. | '''Persiflage, persiflieren''' <tt>F, fz.</tt> s. Sibilant. | ||
'''Person, Personal, Personifikation, personifizieren''' tt>F, lt.</tt> | '''Person, Personal, Personifikation, personifizieren''' <tt>F, lt.</tt> | ||
'''Perspektive''' tt>F, lt.</tt> | '''Perspektive''' <tt>F, lt.</tt> | ||
'''persuadieren''' tt>F, lt.</tt> | '''persuadieren''' <tt>F, lt.</tt> | ||
'''Pertinens, Pertinenz''' tt>F, lt.</tt> | '''Pertinens, Pertinenz''' <tt>F, lt.</tt> | ||
'''Perücke''' tt>F, fz.</tt> s. Pille. | '''Perücke''' <tt>F, fz.</tt> s. Pille. | ||
'''Perzent''' tt>F, it.</tt> | '''Perzent''' <tt>F, it.</tt> | ||
'''Pesel''' tt>D, ndd.</tt> s. Pisel. | '''Pesel''' <tt>D, ndd.</tt> s. Pisel. | ||
'''Pest''' tt>L, lt.</tt> ''f'' | '''Pest''' <tt>L, lt.</tt> ''f'' | ||
'''tt>petere</tt>''' tt>F, lt. sup. petitum</tt> | '''<tt>petere</tt>''' <tt>F, lt. sup. petitum</tt> | ||
'''Peter, Peterling, Petersilie''' tt>F, g.</tt> | '''Peter, Peterling, Petersilie''' <tt>F, g.</tt> | ||
'''Petition, petitionieren''' tt>F, lt.</tt> | '''Petition, petitionieren''' <tt>F, lt.</tt> | ||
'''tt>petra</tt>''' tt>F, g.</tt> ''f'' u. '''<tt>petros</tt>''' ''m'' | '''<tt>petra</tt>''' <tt>F, g.</tt> ''f'' u. '''<tt>petros</tt>''' ''m'' | ||
'''Petroleum, Petrus''' tt>F, g.</tt> | '''Petroleum, Petrus''' <tt>F, g.</tt> | ||
'''Petschaft, petschieren''' <tt>L, slav.</tt> s. Pech. | |||
'''Petter''' <tt>D</tt> s. Pater. | |||
'''petto''' <tt>F, it.</tt> s. Expektroantion. | |||
'''Petz''' <tt>D</tt> a. Bär. | |||
'''Petzel''' <tt>D</tt> s. Betzel. | |||
'''petzen''' <tt>D</tt> u. '''pfetzen''' | |||
'''Pfad''' ''m'' | |||
'''Pfaff(e)''' <tt>L, mlt.</tt> s. Papa. | |||
'''Pfahl''' <tt>L, lt.</tt> | |||
'''Pfalz''' <tt>L, lt.</tt> s. Plalast. | |||
'''Pfand''' ''n'' | |||
'''Pfanne''' ''f'' | |||
'''Pfarre, Pfarrer''' <tt>L, g., D</tt> '''Pfärrner''' s. Parochie. | |||
'''Pfätschenkind''' <tt>D</tt> | |||
'''Pfau''' <tt>L, lt.</tt> ''m'' | |||
'''pfauchen''' s. fachen. | |||
'''Pfausbach''' s. Pausback. | |||
'''Pfebe''' <tt>L, g.</tt> ''f'' | |||
'''Pfeffer''' <tt>L, lt.</tt> ''m'' | |||
'''Pfeffertag''' s. Pfeffer. | |||
'''Pfeidler''' <tt>D</tt> ''m'' | |||
'''Pfeife, pfeifen''' <tt>L, mlt.</tt>: '''Pfeife''' ''f'', |
Version vom 25. Januar 2017, 17:25 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Deutsches Wörterbuch 1898 | |
Inhalt | |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |
<<<Vorherige Seite [207] |
Nächste Seite>>> [209] |
Datei:Deutsches Woerterbuch 1898.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: unvollständig | |
Dieser Text ist noch nicht vollständig erfasst. Hilf mit, ihn aus der angegebenen Quelle zu vervollständigen!
|
perschwadieren - Pfeife
perschwadieren D, F, lt.
Persiflage, persiflieren F, fz. s. Sibilant.
Person, Personal, Personifikation, personifizieren F, lt.
Perspektive F, lt.
persuadieren F, lt.
Pertinens, Pertinenz F, lt.
Perücke F, fz. s. Pille.
Perzent F, it.
Pesel D, ndd. s. Pisel.
Pest L, lt. f
petere F, lt. sup. petitum
Peter, Peterling, Petersilie F, g.
Petition, petitionieren F, lt.
petra F, g. f u. petros m
Petroleum, Petrus F, g.
Petschaft, petschieren L, slav. s. Pech.
Petter D s. Pater.
petto F, it. s. Expektroantion.
Petz D a. Bär.
Petzel D s. Betzel.
petzen D u. pfetzen
Pfad m
Pfaff(e) L, mlt. s. Papa.
Pfahl L, lt.
Pfalz L, lt. s. Plalast.
Pfand n
Pfanne f
Pfarre, Pfarrer L, g., D Pfärrner s. Parochie.
Pfätschenkind D
Pfau L, lt. m
pfauchen s. fachen.
Pfausbach s. Pausback.
Pfebe L, g. f
Pfeffer L, lt. m
Pfeffertag s. Pfeffer.
Pfeidler D m
Pfeife, pfeifen L, mlt.: Pfeife f,