GEDCOM/ALIA-Tag: Unterschied zwischen den Versionen
(Entscheidungsvorschlag eingefügt) |
(I1 ergänzt, Hinweis auf erfolgte Vereinbarung mit TYPE aka ergänzt) |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
bedeutet: Die im Satz @Innn@ beschriebene Person ist möglicherweise mit der in @Immm@ beschriebenen Person identisch, sowie möglicherweise mit der in @Iooo@ beschriebenen Person. | bedeutet: Die im Satz @Innn@ beschriebene Person ist möglicherweise mit der in @Immm@ beschriebenen Person identisch, sowie möglicherweise mit der in @Iooo@ beschriebenen Person. | ||
== | == Entscheidungsvorschläge für Vereinbarung zu ALIA == | ||
E1 Zulässige Verwendung des Kennzeichnes ALIA | '''E1 Zulässige Verwendung des Kennzeichnes ALIA Im Export''' | ||
Das Kennzeichen ALIA darf ausschliesslich in Personen-Datensätzen ( <INDIVIDUAL_RECORD> ) eingesetzt werden, es darf dort beliebig oft eingestellt werden. Es darf ausschließlich in der Form | Das Kennzeichen ALIA darf ausschliesslich in Personen-Datensätzen ( <INDIVIDUAL_RECORD> ) eingesetzt werden, es darf dort beliebig oft eingestellt werden. Es darf ausschließlich in der Form | ||
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
verwendet werden. Es dürfen keine weiteren Kennzeichen untergeordnet werden. | verwendet werden. Es dürfen keine weiteren Kennzeichen untergeordnet werden. | ||
'''I1 Behandlung von Standardabweichungen beim Import''' | |||
Wird in der zu importierenden GEDCOM-Datei das Kennzeichen ALIA abweichend vom Standard in der Form | |||
'''n ALIA text''' | |||
verwendet, so darf text als ein Aliasname der Person interpretiert werden (dies ist eine recht häufig auftretende bweichung vom Standard). Dem Anwender soll dazu eine entsprechende Warnmeldung ausgegeben werden, wenn diese Interpretation vorgenommen wird. | |||
== Behandlung/Darstellung schwieriger Situationen == | == Behandlung/Darstellung schwieriger Situationen == | ||
Zeile 82: | Zeile 91: | ||
Dabei ist "alias-name" der Zweitname der Person, die ansonsten "vorname nachname" heißt. | Dabei ist "alias-name" der Zweitname der Person, die ansonsten "vorname nachname" heißt. Diese Vorgeehnsweise ist inzwischen von den Programmautoren vereinbart worden für Programme, die Mehrfachnamen ( = mehrere 1 NAME zu einer Person ) unterstützen (vergl. den Artikel zum Kennzeichen NAME). | ||
Version vom 14. Mai 2010, 21:39 Uhr
Name und Bedeutung
Tag
ALIA
Formelle Bezeichnung
ALIAS
Deutsche Bezeichnung
Alias-Name
Verwendung
Verknüpfung zu einem anderen Satz, der vielleicht dieselbe Person beschreibt.
Formale Beschreibung zulässiger Werte
Basis dieser Beschreibung: GEDCOM Standard Draft 5.5.1
Der Standard erlaubt die Verwendung des ALIA Kennzeichens nur in genau definiertem Zusammenhang: Es ist direkt an den <INDIVIDUAL_RECORD>, also an @Innn@, angebunden, es darf dort beliebig oft eingestellt werden, und es kann ausschließlich in der Form
ALIA @<XREF:INDI>@
verwendet werden. Ihm können keine untergeordneten Kennzeichen zugeordnet werden.
Beispiel:
0 @Innn@
...
1 ALIA @Immm@
1 ALIA @Iooo@
....
bedeutet: Die im Satz @Innn@ beschriebene Person ist möglicherweise mit der in @Immm@ beschriebenen Person identisch, sowie möglicherweise mit der in @Iooo@ beschriebenen Person.
Entscheidungsvorschläge für Vereinbarung zu ALIA
E1 Zulässige Verwendung des Kennzeichnes ALIA Im Export
Das Kennzeichen ALIA darf ausschliesslich in Personen-Datensätzen ( <INDIVIDUAL_RECORD> ) eingesetzt werden, es darf dort beliebig oft eingestellt werden. Es darf ausschließlich in der Form
ALIA @<XREF:INDI>@
verwendet werden. Es dürfen keine weiteren Kennzeichen untergeordnet werden.
I1 Behandlung von Standardabweichungen beim Import
Wird in der zu importierenden GEDCOM-Datei das Kennzeichen ALIA abweichend vom Standard in der Form
n ALIA text
verwendet, so darf text als ein Aliasname der Person interpretiert werden (dies ist eine recht häufig auftretende bweichung vom Standard). Dem Anwender soll dazu eine entsprechende Warnmeldung ausgegeben werden, wenn diese Interpretation vorgenommen wird.
Behandlung/Darstellung schwieriger Situationen
Folgende Themen sind derzeit in der GEDCOM-Arbeitsgruppe von Compgen mit den Programmentwicklern in Diskussion:
Abweichungen vom Standard bei der Verwendung ALIA
Schon der GEDCOM-Standard weist darauf hin, dass es wegen von der vorgeschriebenen Grammatik abweichender Verwendung in bestimmten Programmen zu Schwierigkeiten beim Datentransfer per GEDCOM kommen kann. Dies trifft aktuell in einigen Fällen weiterhin zu.
Bekannt sind Verwendungen zur Beschreibung alternativer Namen mit Zuordnung von ALIA unter den tag NAME.
Der Standard schließt also folgende Version als unzulässig aus:
1 NAME vorname /nachname/
2 ALIA alias-name
Die Arbeitsgruppe bearbeitet derzeit Standard-konforme Alternativen für solche Fälle (s. folgenden Abschnitt).
Standard-konforme Möglichkeiten zur Darstellung von Alias-Namen
Der GEDCOM-Standard hat folgende Möglichkeit für die Darstellung von Alias-Namen ( aka = "auch bekannt als" / "also known as") vorgesehen:
1 NAME vorname /nachname/
...
1 NAME alias-name
2 TYPE aka
Dabei ist "alias-name" der Zweitname der Person, die ansonsten "vorname nachname" heißt. Diese Vorgeehnsweise ist inzwischen von den Programmautoren vereinbart worden für Programme, die Mehrfachnamen ( = mehrere 1 NAME zu einer Person ) unterstützen (vergl. den Artikel zum Kennzeichen NAME).
Ebenfalls standardkonform, jedoch mit Verwendung eines benutzer-definierten Kennzeichens _AKA ist folgende Version:
1 NAME vorname /nachname/
2 _AKA alias-name
Status:
wird unter dem Kennzeichen NAME behandelt