Mastodon-Tipps: Unterschied zwischen den Versionen
(Hinweis auf weiteren Text) |
|||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Eine gute und umfangreiche englischsprachige Sammlung von Tipps zum Mastodon ist https://fedi.tips/ | Eine gute und umfangreiche englischsprachige Sammlung von Tipps zum Mastodon ist https://fedi.tips/ | ||
Weitere Tipps zum Einstieg (und Umstieg) wurden hier gesammelt: https://pad.wolkenbar.de/s/mastodon | |||
== Verhalten == | == Verhalten == |
Version vom 3. Dezember 2023, 12:37 Uhr
Da CompGen eine eigene Mastodon-Instanz mit Schwerpunkt Genealogie und Geschichte https://genealogie.social betreibt, möchten wir ein ein paar Tipps geben, was man bei der Nutzung von Mastodon beachten könnte.
Eine gute und umfangreiche englischsprachige Sammlung von Tipps zum Mastodon ist https://fedi.tips/
Weitere Tipps zum Einstieg (und Umstieg) wurden hier gesammelt: https://pad.wolkenbar.de/s/mastodon
Verhalten
Seid nett!
Benutzt Hashtags - viele Leute verwenden Hashtags, um sich mit Informationen zu versorgen. Zudem gab es lange keine Volltextsuche und noch heute muss sie von jedem explizit für seine Beiträge aktiviert werden. Daher sind Hashtags der einzige sichere Weg, um gefunden zu werden. Dies gilt für Beiträge ebenso wie für das eigene Profil.
Beschreibt eure Bilder mit Alt-Texten, damit auch Leute mit eingeschränkten Fähigkeiten sich vorstellen können, was und warum ihr gepostet habt.
Pinnt einen Beitrag mit allgemeinen Informationen zu euch am Profil - aufgrund der verteilten Halten von Inhalten kann es sonst sein, dass manche nur ein leeres Profil von euch sehen
Einstieg
Stellt euch mit einem Beitrag mit dem Hashtag #neuhier vor, in dem ihr beschreibt, was ihr so macht.
Setzt euch ein Profilbild und ein Hintergrundbild - euer Account wird so etwas persönlicher
Benutzung
Unter https://genealogie.social/public/local findet man die lokale Timeline unserer Instanz. Dort sind alle öffenlichen Beiträge von allen Benutzern von genealogie.social zu sehen, egal ob man ihnen folgt oder nicht. Boosts und Antworten fehlen dort jedoch.