Citra präjudicium et consequentiam: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (→Amtssprache) |
K (→Amtssprache) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
;Bedeutung: nicht als Vorentscheidung mit | ;Bedeutung: nicht als Vorentscheidung mit weiteren Folgen ''(für das [[Lagerbuch]])'' <ref>Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)</ref> | ||
===Beispiel=== | ===Beispiel=== |
Aktuelle Version vom 18. Mai 2018, 10:31 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > citra präjudicium et consequentiam
Amtssprache
- citra präjudicium et consequentiam (lat.),
- citra präjud. et consequentiam
- präjud. et conseq.
- citra pro judicium et consequentiam
- citra präjud. et citra consequent.
Beispiel
- Haus Ostendorf: 1759 den 30ten 8bris, (...) das Gewinn bedungen, und bey denen betrübten Kriegs zeiten diemahl, citra präjudicium et consequentiam, gering gelassen, erhalten [2]