Anche: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(anche ist nicht Latein) |
(Anche kein lateinischer Begriff) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Im Internet wird auf diversen Seiten der Begriff '''''anche''''' als lateinisches Wort mit der Bedeutung '''''Großvater''''' dargestellt. In einschlägigen Latein-Wörterbüchern ist dieser Schluß nicht nachweisbar. | |||
Es wird vermutet, dass sich die o. g. Übersetzung des Begriffes im Internet durch abschreiben ohne Quellenzitat verbreitet hat. | |||
[[Kategorie:Lateinischer Begriff]] | <!-- [[Kategorie:Lateinischer Begriff]] --> | ||
[[Kategorie:Löschvorschlag]] | [[Kategorie:Löschvorschlag]] |
Version vom 20. September 2006, 14:59 Uhr
Im Internet wird auf diversen Seiten der Begriff anche als lateinisches Wort mit der Bedeutung Großvater dargestellt. In einschlägigen Latein-Wörterbüchern ist dieser Schluß nicht nachweisbar.
Es wird vermutet, dass sich die o. g. Übersetzung des Begriffes im Internet durch abschreiben ohne Quellenzitat verbreitet hat.