Prästanda subpoena executionis: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (→Amtssprache) |
|||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
===Beispiel einer [[Pönformel]] === | ===Beispiel einer [[Pönformel]] === | ||
* Haus Ostendorf: '' 1753 29. Marty, (...)daß sich dem Hauße Oistendorf [[Eigenbehörigkeit|aigen gebe]] und [[prästanda subpoena executionis]] | * Haus Ostendorf: '' 1753 29. Marty, (...)daß sich dem Hauße Oistendorf [[Eigenbehörigkeit|aigen gebe]] und [[prästanda subpoena executionis]] und verliehrenden [[Gewinn|Gewinnrechts]] [[prästieren|prästiren]] wöllen. (...)'' <ref> Quelle: Vereinigten Westfälischen Adelsarchive e. V, Ostendorf (Lem.O), Findbuch, Lagerbuch S.33 </ref> | ||
====Fußnoten==== | ====Fußnoten==== |
Aktuelle Version vom 11. August 2015, 15:12 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > prästanda subpoena executionis
Amtssprache
- Praestanda (lat.), Prästanda
- subpoena executionis (lat.)
- Bedeutung
- Pachtleistungen, bei Androhung der Zwangsvollstreckung (hier: Verlust des Erbgewinns) [1]
Beispiel einer Pönformel
- Haus Ostendorf: 1753 29. Marty, (...)daß sich dem Hauße Oistendorf aigen gebe und prästanda subpoena executionis und verliehrenden Gewinnrechts prästiren wöllen. (...) [2]