Cum at- et pertinencies: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→Fußnote) |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Kategorie:Amtssprache im Fürstbistum Münster]] | [[Kategorie:Amtssprache im Fürstbistum Münster|pertinencies]] | ||
[[Kategorie:Lateinischer Begriff]] | [[Kategorie:Lateinischer Begriff]] | ||
[[Kategorie:Rechtsbegriff]] | [[Kategorie:Rechtsbegriff]] |
Version vom 1. August 2015, 05:58 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > cum at et pertinencies
Amtssprache
Bedeutung: = mit den Zubehörteilen
Beispiel
- Haus Ostendorf: 1748 den 13ten 9bris der Colonus Johan und dessen Fraw (...) sonst das Erbe cum att et pertinentiis in esse und stande zu erhalten, da von nichtes zu veräußeren. und (...) [1]
Fußnote
- ↑ Quelle: Vereinigte Westfälischen Adelsarchive e. V, Ostendorf (Lem.O), Findbuch, Lagerbuch S. 7