Schlabßemb (Bezirk): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
'''{{PAGENAME}}''', (1540 [[Schlabesymmenn (Bezirk)]]) im [[Hauptamt_Memel#M.C3.BCmmelischer_Crey.C3.9F| '''Mümmelischen Creyß''']]<br><br> | '''{{PAGENAME}}''', (1540 [[Schlabesymmenn (Bezirk)]]) im [[Hauptamt_Memel#M.C3.BCmmelischer_Crey.C3.9F| '''Mümmelischen Creyß''']]<br><br> | ||
1540 gliederte sich das '''[[Hauptamt Memel]]''' ohne die Stadt in 61 größere und kleinere Bezirke oder Gebiete, meist "Dörfer" genannt. Die Einteilung in diese Bezirke hatte lange noch Bedeutung für die Strukturierung von Schuldregistern und Steuergefälle. | 1540 gliederte sich das '''[[Hauptamt Memel]]''' ohne die Stadt in 61 größere und kleinere Bezirke oder Gebiete, meist "Dörfer" genannt. Die Einteilung in diese Bezirke hatte lange noch Bedeutung für die Strukturierung von Schuldregistern und Steuergefälle. | ||
==Name== | |||
Der Name bedeutet "nasse Erde". | |||
*prußisch '''"slapis"''' = nass | |||
*nehrung-kurisch '''"slapš"''' = nass | |||
*preußisch-litauisch '''„šlapias“''' = nass, feucht | |||
*preußisch-litauisch '''"šlapa"''' = das Regenwetter | |||
* '''"šlapuma"''' die nasse Stelle | |||
*litauisch '''"šlapias"''' = nass | |||
*zemaitisch '''"šlapūke"''' = Schwamm | |||
+ prußisch '''"semme, zeme"'''/ nehrungs-kurisch '''"zems"'''/ lettisch '''"zeme"'''/ litauisch '''"žeme"''' = Erde | |||
<ref> Prußischer Wortschatz, Privatsammlung Szillis-Kappelhoff </ref> <ref> Kwauka, Paul, Pietsch, Richard: Kurisches Wörterbuch, Verlag Ulrich Camen Berlin, 1977 </ref> <ref> Kurschat, Alexander: Litauisch-Deutsches Wörterbuch, Vandenhoeck & Ruprecht, 1968 </ref> <ref> http://zemaitiskai.blogr.lt/ </ref> | |||
==Geschichte== | ==Geschichte== | ||
{|{{MLtable}} class="sortable" width = 55% | {|{{MLtable}} class="sortable" width = 55% | ||
Zeile 59: | Zeile 71: | ||
Türkensteuer 1540<br> | Türkensteuer 1540<br> | ||
Steuergefälle 1687<br> | Steuergefälle 1687<br> | ||
<references /> | |||
[[Kategorie:Bezirk im Memelland]] | [[Kategorie:Bezirk im Memelland]] |
Version vom 17. März 2011, 06:52 Uhr
Bitte beachten Sie auch unsere Datensammlung aller bisher erfassten Personen aus dem Memelland |
Einleitung
Schlabßemb (Bezirk), (1540 Schlabesymmenn (Bezirk)) im Mümmelischen Creyß
1540 gliederte sich das Hauptamt Memel ohne die Stadt in 61 größere und kleinere Bezirke oder Gebiete, meist "Dörfer" genannt. Die Einteilung in diese Bezirke hatte lange noch Bedeutung für die Strukturierung von Schuldregistern und Steuergefälle.
Name
Der Name bedeutet "nasse Erde".
- prußisch "slapis" = nass
- nehrung-kurisch "slapš" = nass
- preußisch-litauisch „šlapias“ = nass, feucht
- preußisch-litauisch "šlapa" = das Regenwetter
- "šlapuma" die nasse Stelle
- litauisch "šlapias" = nass
- zemaitisch "šlapūke" = Schwamm
+ prußisch "semme, zeme"/ nehrungs-kurisch "zems"/ lettisch "zeme"/ litauisch "žeme" = Erde [1] [2] [3] [4]
Geschichte
Im Steuergefälle Vogtei Memel 1687 sind folgende Orte aufgeführt (spätere Bezeichnung in Klammern) | 1540 sind aufgeführt |
Peter Kebelcke | Pyctasy Kebelcke |
Grytsch Kebelke | |
Gergen Eglien | |
Darguwill Schweppelln | Stanckus Schweplis |
Martin Garn | |
In der Türkensteuer 1540 in den drei Bezirken: Jündtschen (Bezirk), Callnuwehnen (Bezirk) und Schlabßemb (Bezirk) zusammen zusätzlich vermerkt: | |
Pawll Mischeyck | |
Jacksch | |
Jhan Lule | |
Andruschke | |
Jhann Becker | |
Jhann Stentzell | |
Dargus Prawßell | |
Jorge Kyndtsch | |
Jhan Rymeck | |
Brosyenn Wager | |
Claus Mylus | |
Jurgell Jutschs | |
Janusch Schaschuschke | |
Hennyck Kanthmyn |
Quellen:
Türkensteuer 1540
Steuergefälle 1687
- ↑ Prußischer Wortschatz, Privatsammlung Szillis-Kappelhoff
- ↑ Kwauka, Paul, Pietsch, Richard: Kurisches Wörterbuch, Verlag Ulrich Camen Berlin, 1977
- ↑ Kurschat, Alexander: Litauisch-Deutsches Wörterbuch, Vandenhoeck & Ruprecht, 1968
- ↑ http://zemaitiskai.blogr.lt/