Raschke (Familienname): Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: ==Herkunft und Bedeutung== * Namenstyp (z. B. Berufsname, Patronym etc.): ..... . ==Varianten des Namens== * ... * ... * ... ==Geographische Ver...)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
==Herkunft und Bedeutung==
==Herkunft und Bedeutung==
* Namenstyp (z. B. Berufsname, Patronym etc.): .....                       .
Hans Bahlow, der Verfasser des [[Schlesisches Namenbuch|Schlesischen Namenbuches]] warnt zu Recht davor, Raschke vom deutschen Adjektiv ''rasch'' abzuleiten, wie dies einer seiner Kollegen in "gänzlicher Unkenntnis"<ref>Jungandreas, Schlesisches Wörterbuch, S. 167; siehe: Literaturliste [[Schlesisches Namenbuch]]</ref> getan hat. Vielmehr ist es die Kurz- oder Koseform des slawischen Taufnamens ''Radoslaw, Radslaw, Raslaw'', die den Ursprung dieses [[patronym|patronymisch]] gebildeten Familiennamens erhellt.<ref>F. Miklosich, Die Bildung der slawischen Personen-Namen, in: Wiener Denkschriften 10, 1860, 316, 228</ref>
 
''Radost' '' (aus dem Russischen: радость)<ref>Karl Blattner, Hans Orschel, Langenscheidts Taschenwörterbuch der russischen und deutschen Sprache, Berlin: Langenscheidt 12. Auflage 1975, S. 389</ref>, das polnische Wort ''radość''<ref>PONS Kompaktwörterbuch Polnisch, Stuttgart: Ernst Klett Sprachen 2005, S. 437</ref> sowie Belege im Bulgarischen (''Raschke, Raschek, Rassek, Raschka'') haben im Deutschen die Bedeutung von ''Freude''. Im slawischen Sprachraum ist der positiv besetzte Begriff bis heute ein beliebter Rufname für beide Geschlechter. In einem prominenten Fall läßt er sich auch in Deutschland nachweisen.<ref>Radost Bokel, die junge Darstellerin der Momo in der Verfilmung des gleichnamigen Romans von Michael Ende, trägt diesen aus dem Russischen entlehnten Vornamen.</ref>


==Varianten des Namens==
==Varianten des Namens==
* ...
* Pawel Raschke, 1397 [[Liegnitz]]
* ...
* Czepan Raske, 1474 [[Glatz]]
* ...
* Cz. Raschko, 1484 Glatz
* Radslaw
* Raslaw
* Raßloff
* Radoslaw
* Radislaus
* Radslaus dictus Ramswalt, 1319 Liegnitz<ref>Urkundenbuch, siehe Literaturliste in: [[Schlesisches Namenbuch]]</ref>
* Ritter Razslaus Dremelik<ref>Burdach, Vom Mittelalter zur Reformation, Bd. 9, Literaturliste [[Schlesisches Namenbuch]]</ref>
* Raschco de Bartuschdorf, 1452 Liegnitz


==Geographische Verteilung==
==Geographische Verteilung==
<geogen>Raschke</geogen>
{||{{prettytable ML}}
!Relativ
!Absolut
|-
|<geogen size="200">Raschke</geogen>
|<geogen mode="abs" size="200">Raschke</geogen>
|-
|}


===Schlesien===
===Schlesien===
.... hier die Verbreitung...
Raschke ([[Liegnitz]] [23], [[Görlitz]] [18], [[Neisse]], [[Oppeln]] [5], [[Beuthen]] [8])


Die Zahlen in eckigen Klammern beziehen sich auf die Häufigkeit der Namen, also Görlitz [20] = 20 mal in Görlitz vorkommend, und so fort aus "den Adreßbüchern der dreißiger Jahre" der entsprechenden Städte.
Die Zahlen in eckigen Klammern beziehen sich auf die Häufigkeit der Namen, also Görlitz [20] = 20 mal in Görlitz vorkommend, und so fort aus "den Adreßbüchern der dreißiger Jahre" der entsprechenden Städte.
Zeile 22: Zeile 39:


==Umgangssprachliche Bezeichnungen==
==Umgangssprachliche Bezeichnungen==
==Anmerkungen==
<references/>


==Literaturhinweise==
==Literaturhinweise==
* Bahlow, H., [[Schlesisches Namenbuch]] (1953)
* Hans Bahlow, [[Schlesisches Namenbuch]] (1953)


==Weblinks==
==Weblinks==

Version vom 5. Mai 2007, 22:23 Uhr

Herkunft und Bedeutung

Hans Bahlow, der Verfasser des Schlesischen Namenbuches warnt zu Recht davor, Raschke vom deutschen Adjektiv rasch abzuleiten, wie dies einer seiner Kollegen in "gänzlicher Unkenntnis"[1] getan hat. Vielmehr ist es die Kurz- oder Koseform des slawischen Taufnamens Radoslaw, Radslaw, Raslaw, die den Ursprung dieses patronymisch gebildeten Familiennamens erhellt.[2]

Radost' (aus dem Russischen: радость)[3], das polnische Wort radość[4] sowie Belege im Bulgarischen (Raschke, Raschek, Rassek, Raschka) haben im Deutschen die Bedeutung von Freude. Im slawischen Sprachraum ist der positiv besetzte Begriff bis heute ein beliebter Rufname für beide Geschlechter. In einem prominenten Fall läßt er sich auch in Deutschland nachweisen.[5]

Varianten des Namens

  • Pawel Raschke, 1397 Liegnitz
  • Czepan Raske, 1474 Glatz
  • Cz. Raschko, 1484 Glatz
  • Radslaw
  • Raslaw
  • Raßloff
  • Radoslaw
  • Radislaus
  • Radslaus dictus Ramswalt, 1319 Liegnitz[6]
  • Ritter Razslaus Dremelik[7]
  • Raschco de Bartuschdorf, 1452 Liegnitz

Geographische Verteilung

Relativ Absolut
<geogen size="200">Raschke</geogen> <geogen mode="abs" size="200">Raschke</geogen>

Schlesien

Raschke (Liegnitz [23], Görlitz [18], Neisse, Oppeln [5], Beuthen [8])

Die Zahlen in eckigen Klammern beziehen sich auf die Häufigkeit der Namen, also Görlitz [20] = 20 mal in Görlitz vorkommend, und so fort aus "den Adreßbüchern der dreißiger Jahre" der entsprechenden Städte.

Berühmte Namensträger

Sonstige Personen

Geographische Bezeichnungen

Umgangssprachliche Bezeichnungen

Anmerkungen

  1. Jungandreas, Schlesisches Wörterbuch, S. 167; siehe: Literaturliste Schlesisches Namenbuch
  2. F. Miklosich, Die Bildung der slawischen Personen-Namen, in: Wiener Denkschriften 10, 1860, 316, 228
  3. Karl Blattner, Hans Orschel, Langenscheidts Taschenwörterbuch der russischen und deutschen Sprache, Berlin: Langenscheidt 12. Auflage 1975, S. 389
  4. PONS Kompaktwörterbuch Polnisch, Stuttgart: Ernst Klett Sprachen 2005, S. 437
  5. Radost Bokel, die junge Darstellerin der Momo in der Verfilmung des gleichnamigen Romans von Michael Ende, trägt diesen aus dem Russischen entlehnten Vornamen.
  6. Urkundenbuch, siehe Literaturliste in: Schlesisches Namenbuch
  7. Burdach, Vom Mittelalter zur Reformation, Bd. 9, Literaturliste Schlesisches Namenbuch

Literaturhinweise

Weblinks