Peculium pro mortuario via executiva: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (→Amtssprache) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
==Amtssprache== | ==Amtssprache== | ||
* [[peculium pro mortuario via executiva]] (lat.) | * [[peculium pro mortuario via executiva]] (lat.) | ||
;'''Bedeutung ''': die Entgegennahme des [[Sterbfall|Versterbs]] durch die (Gerichts-)Verwaltung (Zwangsvollstreckung) <ref>Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)</ref> | ;'''Bedeutung ''': die Entgegennahme des [[Sterbfall|Versterbs]] durch die (Gerichts-)Verwaltung (Zwangsvollstreckung) <ref>Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)</ref> |
Version vom 29. August 2015, 16:51 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > peculium pro mortuario via executiva
Amtssprache
Beispiel
- Haus Ostendorf: 1754 den 9ten Febr. (...) der Sohn inzwischen zu sterben kommen, wäre juxta depositionem H. Pastoris Schröder und Haußvoigten Even das peculium pro mortuario via executiva fort genohmmen. (...) [2]