Eidam: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:




*'''Eidam, Eydam, Eidem, Eydom, Eidomb, Eithomb, Eytdomb.''' Schwiegersohn, aber (besonders im Mittelalter?) auch Schwiegervater, Schwager, möglich (Kluge, Etymol. Wb., Seite 155).  
*'''Eidam, Eydam, Eidem, Eydom, Eidomb, Eithomb, Eidhump, Eytdomb, Eidomp.''' Schwiegersohn, aber (besonders im Mittelalter?) auch Schwiegervater, Schwager, möglich (Kluge, Etymol. Wb., Seite 155).  
*„Hannis Beyers eydom [1415]“, „bekant, dat sy schuldich sy Dederich Wratz, yrem eydam, und Elsgin, yre dochter, 14 Overlentze Gulden [1456]“, „Herman, synen eydom [1457]”, „Clais und Figen, elude, hant verkoufft und upgedragen Heyman und Belen, yren soene und eidom, synen garden [1489]“, „gegeven und upgedragen Johan Aldenach und Merien, eluden, syme eidom und doichter, alle syne gereide und ungereide goit [1490]“, „Johan Kremer spricht, syn eydom Heynrich van Freusberch have syner doichter Kathrinen honder Overlensche Gulden darin besatt [1505]“, „eytdomb [1536]“.   
*„Hannis Beyers eydom [1415]“, „bekant, dat sy schuldich sy Dederich Wratz, yrem eydam, und Elsgin, yre dochter, 14 Overlentze Gulden [1456]“, „Herman, synen eydom [1457]”, „Clais und Figen, elude, hant verkoufft und upgedragen Heyman und Belen, yren soene und eidom, synen garden [1489]“, „gegeven und upgedragen Johan Aldenach und Merien, eluden, syme eidom und doichter, alle syne gereide und ungereide goit [1490]“, „Johan Kremer spricht, syn eydom Heynrich van Freusberch have syner doichter Kathrinen honder Overlensche Gulden darin besatt [1505]“, „eytdomb [1536]“.   
*W. Günter Henseler: Wörterbuch (Idiotikon) für die Schöffenprotokolle der Stadt Siegburg 1415-1662. Kierspe 2011.  
*W. Günter Henseler: Wörterbuch (Idiotikon) für die Schöffenprotokolle der Stadt Siegburg 1415-1662. Kierspe 2011.
*Karl G. Oehms, WGfF, 2013: Eidhump = der Eidam = der Schwiegersohn


[[Kategorie:Verwandtschaftsbezeichnung]]
[[Kategorie:Verwandtschaftsbezeichnung]]

Aktuelle Version vom 30. Januar 2013, 18:47 Uhr

Eidam ist eine alte Bezeichnung für Schwiegersohn.


  • Eidam, Eydam, Eidem, Eydom, Eidomb, Eithomb, Eidhump, Eytdomb, Eidomp. Schwiegersohn, aber (besonders im Mittelalter?) auch Schwiegervater, Schwager, möglich (Kluge, Etymol. Wb., Seite 155).
  • „Hannis Beyers eydom [1415]“, „bekant, dat sy schuldich sy Dederich Wratz, yrem eydam, und Elsgin, yre dochter, 14 Overlentze Gulden [1456]“, „Herman, synen eydom [1457]”, „Clais und Figen, elude, hant verkoufft und upgedragen Heyman und Belen, yren soene und eidom, synen garden [1489]“, „gegeven und upgedragen Johan Aldenach und Merien, eluden, syme eidom und doichter, alle syne gereide und ungereide goit [1490]“, „Johan Kremer spricht, syn eydom Heynrich van Freusberch have syner doichter Kathrinen honder Overlensche Gulden darin besatt [1505]“, „eytdomb [1536]“.
  • W. Günter Henseler: Wörterbuch (Idiotikon) für die Schöffenprotokolle der Stadt Siegburg 1415-1662. Kierspe 2011.
  • Karl G. Oehms, WGfF, 2013: Eidhump = der Eidam = der Schwiegersohn