Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder/11/VIII: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Gemeindelexikon KK 11|VII|7|001| | {{Gemeindelexikon KK 11|VII|7|001|unkorrigiert}} | ||
__NOEDITSECTION__ | |||
      So bildet das Grundlexikon eine reiche Fundgrube topographischen und statistischen Material, dessen sich nicht bloß die staatlichen und autonomen Behörden für die besonderen Zweige der Verwaltung, sondern auch öffentliche Kooperationen und Gesellschaften, sowie Politiker, Gelehrte und Journalisten mit Nutzen und Erfolg bedienen werden. |       So bildet das Grundlexikon eine reiche Fundgrube topographischen und statistischen Material, dessen sich nicht bloß die staatlichen und autonomen Behörden für die besonderen Zweige der Verwaltung, sondern auch öffentliche Kooperationen und Gesellschaften, sowie Politiker, Gelehrte und Journalisten mit Nutzen und Erfolg bedienen werden. | ||
      Die Ausgabe des Gemeindelexikons erfolgt für Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg und Bukowina ausschließlich in deutscher Sprache, für die übrigen Länder außerdem in den bezüglichen Landessprachen, und zwar: für Steiermark, Kärnten, und Krain in slovenischer, für das Österreichisch-illyrische Küstenland in italienischer, slovenischer und serbokroatischer, für Tirol mit Vorarlberg in italienischer, für Böhmen und Mähren in böhmischer, für Schlesien in böhmischer und polnischer, für Galizien in polnischer, endlich für Dalmatien in itlaienischer und serbo-kroatischer Sprache. Die Ausgabe in der zweiten, bzw. dritten und vierten Landessprache erscheint gleichzeitig mit der deutschen oder in kürzester Zeit nach derselben. |       Die Ausgabe des Gemeindelexikons erfolgt für Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg und Bukowina ausschließlich in deutscher Sprache, für die übrigen Länder außerdem in den bezüglichen Landessprachen, und zwar: für Steiermark, Kärnten, und Krain in slovenischer, für das Österreichisch-illyrische Küstenland in italienischer, slovenischer und serbokroatischer, für Tirol mit Vorarlberg in italienischer, für Böhmen und Mähren in böhmischer, für Schlesien in böhmischer und polnischer, für Galizien in polnischer, endlich für Dalmatien in itlaienischer und serbo-kroatischer Sprache. Die Ausgabe in der zweiten, bzw. dritten und vierten Landessprache erscheint gleichzeitig mit der deutschen oder in kürzester Zeit nach derselben. | ||
<center> | |||
== Abkürzungen und Zeichenerklärung für das Gemeindelexikon von Schlesien. == | |||
{| | |||
! width="33%" | | |||
|- | |||
| A. = Anteil || d. = deutsch || kaufm. = kaufmännisch | |||
|- | |||
| Adv. = Advokat || Dek. = Dekanat || L. G. Bl. = Landes-Gesetz-Blatt | |||
|- | |||
| Apr. = Archipresbyterat (in der Breslauer || dz. = derzeit || lw. = landwirtschaftlich | |||
|- | |||
|         Diözese) || ev. = evangelisch || öff. = öffentlich | |||
|- | |||
| är. = ärarisch || Exc. Stat. = Excurrendo Station || O. = Ortschaft (im Appendix) | |||
|- | |||
| A. K. = Augsburger Konfession || Exp. = Expositur || p. = polnisch | |||
|- | |||
| allg. = allgemein || Fortbsch. = Fortbildungsschule || R. G. Bl. = Reichs-Gesetz-Blatt | |||
|- | |||
| b. = böhmisch || GB. = Gerichtsbezirk || sch. (am Schluß des Wortes) = Schule | |||
|- | |||
| BH. = Bezirkshauptmannschaft (im || Gm. = Gemeinde (im Appendix) || StB. = Steuerbezirk | |||
|- | |||
|         Appendix) || gw. = gewerblich || (tp.) = temporär | |||
|- | |||
| Bsch. = Bürgerschule || H. K. = Helvetischer Konfession || utr. = utraquistisch | |||
|- | |||
| ca. = circa || hl. = heilig || | |||
|} | |||
__________ | |||
{| | |||
! width="33%" | | |||
|- | |||
| [[Bild:Ortsg_13px.jpg]] Ortsgemeinde || [[Bild:Schloss_13px.jpg]] Schloß, Jagdschloß || [[Bild:Postamt_13px.jpg]] Postamt | |||
|- | |||
| [[Bild:OrtsBT_13px.jpg]] Ortsbestandteil (im alphabetischen || [[Bild:Ruine_13px.jpg]] Ruine || [[Bild:Postabl_12px.jpg]] Postablage | |||
|- | |||
|     Register) || [[Bild:Fabrik_14px.jpg]] Fabrik || [[Bild:Finanzw_14px.jpg]] Finanzwachabteilung, technische | |||
|- | |||
| [[Bild:KataG_12px.jpg]] Katastralgemeinde || [[Bild:Mühle_13px.jpg]] Mühle, Säge ||     Finanzkontrolle | |||
|- | |||
| [[Bild:Stadt_12px.jpg]] Stadt || [[Bild:TouristH_14px.jpg]] Touristenhaus, Schutzhütte || [[Bild:Zoll_14px.jpg]] Zollamt | |||
|- | |||
| [[Bild:Markt_13px.jpg]] Markt || [[Bild:Ziegel_13px.jpg]] Ziegelei || [[Bild:Eichamt_14px.jpg]] Eichamt | |||
|- | |||
| [[Bild:Dorf_13px.jpg]] Dorf || [[Bild:kathPf_14.jpg]] römisch-katholische Pfarre || [[Bild:Gendarm_14px.jpg]] Gendarm | |||
|- | |||
| [[Bild:StadtTl_12px.jpg]] Stadtteil || [[Bild:kathPf_14.jpg]] Name der Pfarre (im Appendix) || [[Bild:SchubSt_14px.jpg]] Schubstation | |||
|- | |||
| [[Bild:VStadt_14px.jpg]] Vorstadt || [[Bild:Kurat_14px.jpg]] Kuratie || [[Bild:NaturalSt_14px.jpg]] Naturalpflegsstation | |||
|- | |||
| [[Bild:MarktT_13px.jpg]] Marktteil || [[Bild:Kaplan_14px.jpg]] Kaplanei || [[Bild:Feuerw_14px.jpg]] Feuerwehr | |||
|- | |||
| [[Bild:DorfT_13px.jpg]] Dorfteil || [[Bild:Kuratben_14px.jpg]] Kuratbenefizium || [[Bild:Arzt_14px.jpg]] Arzt | |||
|- | |||
| [[Bild:DorfanT_13px.jpg]] Dorfanteil || [[Bild:FilKirch_14px.jpg]] Filialkirche || [[Bild:VArzt_14px.jpg]] Tierarzt (Veterinärarzt) | |||
|- | |||
| [[Bild:WeilerS_13px.jpg]] Weiler || [[Bild:evPfAK_14px.jpg]] ev. Pfarre Augsburger Konfession || [[Bild:Schmied_14px.jpg]] Kurschmied | |||
|- | |||
| [[Bild:Meierh_13px.jpg]] Meierhof, Vorwerk || [[Bild:evPfHK_14px.jpg]] ev. Pfarre Helvetischer Konfession || [[Bild:Wasenm_14px.jpg]] Wasenmeister | |||
|- | |||
| [[Bild:Rotte_14px.jpg]] Rotte || [[Bild:Israel_13px.jpg]] Israelitische Kultusgemeinde || [[Bild:Hebamme_14px.jpg]] Hebamme | |||
|- | |||
| [[Bild:HausG_13px.jpg]] Häusergruppe || [[Bild:Volkssch_14px.jpg]] Volksschule || [[Bild:KrankenH_11px.jpg]] Krankenhaus, Spital | |||
|- | |||
| [[Bild:Kolon_14px.jpg]] Kolonie || [[Bild:VolksschAp_16px.jpg]] Name der Schule (im Appendix) || [[Bild:SparK_14px.jpg]] Sparkasse | |||
|- | |||
| [[Bild:ZerstrH_13px.jpg]] Zerstreute Häuser || [[Bild:KiGa_14px.jpg]] Kindergarten || [[Bild:SparDarl_14px.jpg]] Spar- und Darlehenskassenverein | |||
|- | |||
| [[Bild:Einsch_13px.jpg]] Einschichte || [[Bild:KiAsy_14px.jpg]] Kinderbewahranstalt, Kinderasyl ||     (Raiffeisen, Schulze-Delitzsch) | |||
|- | |||
| [[Bild:EinzH_13px.jpg]] Einzelnes Haus || [[Bild:BahnSt_13px.jpg]] Eisenbahnstation || [[Bild:KurO_14px.jpg]] Kurort, Badeort | |||
|- | |||
| [[Bild:WirtsH_13px.jpg]] Wirtshaus, Hotel || [[Bild:BahnH_14px.jpg]] Eisenbahnhaltestelle || [[Bild:außerd_12px.jpg]] außerdem | |||
|- | |||
| [[Bild:JägerH_13px.jpg]] Jägerhaus, Forsthaus || [[Bild:Telegr_14px.jpg]] Telegraphenstation || | |||
|- | |||
| [[Bild:HegerH_13px.jpg]] Hegerhaus || [[Bild:Teleph_15px.jpg]] Telephonsprechstelle || | |||
|} | |||
</center> |
Aktuelle Version vom 30. Mai 2009, 10:48 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Gemeindelexikon der im Reichsrate vertretenen Königreiche und Länder/11 | |
Inhalt | |
<<<Vorherige Seite [VII] |
Nächste Seite>>> [001] |
Datei:Oesterreich-11.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: unkorrigiert | |
Dieser Text wurde noch nicht korrekturgelesen und kann somit Fehler enthalten.
|
So bildet das Grundlexikon eine reiche Fundgrube topographischen und statistischen Material, dessen sich nicht bloß die staatlichen und autonomen Behörden für die besonderen Zweige der Verwaltung, sondern auch öffentliche Kooperationen und Gesellschaften, sowie Politiker, Gelehrte und Journalisten mit Nutzen und Erfolg bedienen werden.
Die Ausgabe des Gemeindelexikons erfolgt für Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg und Bukowina ausschließlich in deutscher Sprache, für die übrigen Länder außerdem in den bezüglichen Landessprachen, und zwar: für Steiermark, Kärnten, und Krain in slovenischer, für das Österreichisch-illyrische Küstenland in italienischer, slovenischer und serbokroatischer, für Tirol mit Vorarlberg in italienischer, für Böhmen und Mähren in böhmischer, für Schlesien in böhmischer und polnischer, für Galizien in polnischer, endlich für Dalmatien in itlaienischer und serbo-kroatischer Sprache. Die Ausgabe in der zweiten, bzw. dritten und vierten Landessprache erscheint gleichzeitig mit der deutschen oder in kürzester Zeit nach derselben.
Abkürzungen und Zeichenerklärung für das Gemeindelexikon von Schlesien.
A. = Anteil | d. = deutsch | kaufm. = kaufmännisch |
Adv. = Advokat | Dek. = Dekanat | L. G. Bl. = Landes-Gesetz-Blatt |
Apr. = Archipresbyterat (in der Breslauer | dz. = derzeit | lw. = landwirtschaftlich |
Diözese) | ev. = evangelisch | öff. = öffentlich |
är. = ärarisch | Exc. Stat. = Excurrendo Station | O. = Ortschaft (im Appendix) |
A. K. = Augsburger Konfession | Exp. = Expositur | p. = polnisch |
allg. = allgemein | Fortbsch. = Fortbildungsschule | R. G. Bl. = Reichs-Gesetz-Blatt |
b. = böhmisch | GB. = Gerichtsbezirk | sch. (am Schluß des Wortes) = Schule |
BH. = Bezirkshauptmannschaft (im | Gm. = Gemeinde (im Appendix) | StB. = Steuerbezirk |
Appendix) | gw. = gewerblich | (tp.) = temporär |
Bsch. = Bürgerschule | H. K. = Helvetischer Konfession | utr. = utraquistisch |
ca. = circa | hl. = heilig |
__________