GenWiki:Freenode.net/FAQ: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(zunächst das englische Original - to be translated ...)
 
 
(84 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Fragen und Antworten (FAQ) zum Thema IRC<ref>{{Wikipedia-Link|Internet_Relay_Chat|Internet Relay Chat}}</ref>.
Fragen und Antworten ([[FAQ]]) zum Thema IRC<ref name=IRC>{{Wikipedia-Link|Internet_Relay_Chat|Internet Relay Chat}}</ref>.


Dieser Artikel ist eine Übersetzung der englischen FAQ-Seite bei [[GenWiki:freenode.net|freenode.net]] [http://freenode.net/faq.shtml IRC-FAQ (engl.)] mit dem Stand vom 05.04.2008.
Dieser Artikel ist eine Übersetzung der englischen FAQ-Seite bei [[GenWiki:freenode.net|freenode.net]] '''[http://freenode.net/faq.shtml IRC-FAQ (engl.)]''' mit dem Stand vom 05.04.2008.




----
----
Frequently-Asked Questions


This page has been set up to answer a few of the questions we get most often. If you don't find the answer to your question here, please email us at staff at freenode dot net!
<big>'''Häufig gestellte Fragen'''</big>


    * Contents.


          o General Questions.
Diese Seite wurde verfaßt, um Antwort auf einige der Fragen zu geben, die wir am häufigsten gestellt bekommen. Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, schicken Sie uns bitte eine E-Mail: <email>staff@freenode.net</email>!
          o User Registration.
          o Using the Network.
          o Getting Help.
          o Groups and Group Contacts.
          o freenode Project Organization.
          o Contributions.


    * General Questions.
__TOC__


          o What is freenode? Why is it here?
          o Should I create a channel on freenode?
          o Why is it called freenode?
          o Is the source code used for your servers publicly available?
          o Are there minimum standards of conduct for using freenode?
          o What is fST or freenode Standard Time?


    * User Registration.
== Generelle Fragen ==
=== Was ist <tt>freenode</tt>? Wieso gibt es das? ===
<tt>freenode</tt> ist ein spezialisiertes (kein universelles) Diskussions-Netzwerk, das derzeit auf der Basis von Internet Relay Chat<ref name=IRC /> (IRC) realisiert ist. Es existiert, um einzelne Gemeinschaften zu unterstützen. Es stellt eine interaktive Umgebung bereit, die bei der Koordination und Hilfe in Projekten gleichberechtigter Teilnehmer behilflich sein soll, so z.B. bei der Entwicklung freier Software und Open Source<ref>{{Wikipedia-Link|Open_Source|Open Source}}</ref>. Unser Ziel ist es, unseren Teilnehmern dabei zu helfen, ihre kommunikativen und kooperativen Fähigkeiten zu verbessern und eine freundliche sowie effiziente Umgebung für die Projektkoordination und die technische Unterstützung bereitzustellen. Für weitere Informationen zur Netzwerk-Philosophie schauen Sie bitte [http://freenode.net/philosophy.shtml hier].


          o Why should I register my nick?
=== Soll ich einen Channel<ref>''engl. channel = Kanal'' - Gesprächsraum. Hier wird der Fachbegriff der Einfachheit halber durchgängig im englischen Original belassen. <br />Vgl. {{Wikipedia-Link|Channel_(IRC)|Channel (IRC)}}</ref> bei <tt>freenode</tt> einrichten? ===
          o What is the recommended way to set up my IRC nickname?
Es kommt darauf an. Einige [http://freenode.net/policy.shtml#ontopic Channel-Kategorien] werden als zutreffend für dieses Netzwerk betrachtet und auf der [http://freenode.net/policy.shtml Netzwerk-Richtlinienseite] aufgeführt. Sollten Sie einen [[GenWiki:Chat|Chat]]-Channel mit einem breit interessierenden Thema eröffnen wollen, wird <tt>freenode</tt> wahrscheinlich nicht das Richtige für Sie sein. Ähnliches gilt, sofern Sie einen Channel eröffnen wollen, um gewisse ungesetzliche Aktivitäten zu entfalten, auch in diesem Fall ist <tt>freenode</tt> nicht das Netzwerk, das Sie verwenden sollten.
          o What's the easiest way to identify to nickserv when I connect to freenode?
          o How can I tell when someone might be spoofing a user's identity?
          o When do IRC nicknames expire?
          o How do you know the last time an IRC nickname was used?
          o How can I take over a registered nick that hasn't been used in a long time?
          o I registered my nick and now someone else has it. Did someone steal it? How do I get it back?


    * Using the Network.
=== Wieso wurde es <tt>freenode</tt> genannt? ===
Vor der Einrichtung der gemeinnützigen, <tt>freenode</tt> überdachenden Organisation Peer-Directed Projects Center<ref>''engl. etwa: Zentrum für Projekte gleichberechtigter Teilnehmer''</ref> (PDPC), nannten wir das Netzwerk Open Projects<ref>''engl. etwa: Offene Projekte''</ref>. Wir fanden dann eine neue Bezeichnung, <tt>freenode</tt>, um seinen neuen Status als PDPC-Dienstleistung zu unterstreichen. Der neue Name bringt die besten Eigenschaften freier Software und der Open Source zum Ausdruck. Er deutet die nicht-hierarchische Natur dieses Netzwerkes an, in dem die einzelnen Channels durch die Gruppen am Laufen gehalten werden, die sie auch eingerichtet haben, die Netzwerk-Truppe arbeitet, um eine entspannte und angenehme Umgebung aufrecht zu erhalten.


          o Can I access the network via webchat?
=== Ist der Quellcode, der für ihre Server verwendet wird, öffentlich einsehbar? ===
          o Why can't I send private messages to other users?
Ja. Wir nutzen derzeit Hyperion IRCD, das in seinen [http://svn.freenode.net/hyperion/trunk/ SVN Quellcode-Repositories] erreicht werden kann, sowie Theia, unseren IRC-Dienst (daemon), in seinem eigenen [http://svn.freenode.net/theia/trunk/ Repository]. Beide werden unter den Bedingungen der GNU General Public License angeboten.
          o How can I receive private messages from unregistered users?
          o What are those 'i=' and 'n=' strings in my hostname?
          o How do I connect to freenode? How do I use the network?
          o How can I get a list of freenode public channels?
          o How do I access freenode via IPv6?
          o What is the purpose of channel #freenode?
          o Why can't anyone see what I'm typing on channel?
          o Who are these people with "pdpc/supporter/" and "pdpc/sponsor/" on the beginnings of their hostnames?
          o When do IRC channels expire??
          o Who sets channel policy on freenode?
          o Why do you freeze channels when groups leave the network?
          o How do I find out what's going on with the network?
          o How can I get fewer notices from the staff?
          o My firewall logs show that someone from your network is trying to crack my box. What's going on?
          o Why is my client trying to connect to 127.0.0.1 when I try to connect to your network?
          o Why does my client get "connection rejected" when I try to connect to your network?
          o I joined this channel and now I can't access freenode anymore. The message says I'm a clonebot. What's going on?
          o Someone told me to join this channel and now I can't get to the network anymore. What's going on?
          o Do you mind if I refer annoying user foo to one of the auto-kline channels to get him out of my hair?
          o Why did someone CTCP VERSION me?
          o Why does user freenode-connect send CTCP VERSION when I connect to the network?
          o Why do I get these [freenode-info] messages sometimes when I join a channel, or during a netsplit?
          o I'm getting a lot of spam/porn/blank messages. What can I do to block them?
          o When I send private messages to my friend, it says that she's blocking messages from unidentified users. How do I fix it?
          o Why does my cloak not work with xchat?
          o Is there some way to make irssi and channel forwarding work properly together?
          o Does freenode provide SSL-based client access?


    * Getting Help.
=== Gibt es minimale Verhaltensstandards bei der Nutzung von <tt>freenode</tt>? ===
Die grundlegenden Richtlinien für dieses Netzwerk werden [http://freenode.net/policy.shtml hier] dargestellt. Darüber hinaus rufen wir Sie dringend dazu auf, den [http://freenode.net/channel_guidelines.shtml <tt>freenode</tt> Channel-Leitlinien] und der [http://freenode.net/philosophy.shtml <tt>freenode</tt> Philosophie] zu folgen, um uns zu helfen, das Netzwerk als freundlichen und nützlichen Ort zu erhalten.


          o How do I get help from the network staff?
=== Was ist fST oder <tt>freenode</tt> Standard Time? ===
          o May I message you?
Das ist unsere offizielle Zeitzone. Naja, so eine Art. Wir nehmen das nicht todernst. :) <tt>freenode</tt> Standard Time ist UTC<ref>Universal Coordinated Time - Koordinierte Weltzeit. <br />Vgl. {{Wikipedia-Link|Koordinierte_Weltzeit|Koordinierte Weltzeit}}</ref>.
          o Can I get a hostname cloak?
          o How do we set up cloaking to identify participants in our FOSS project?


    * Groups and Group Contacts.
== Benutzeranmeldung ==


          o What is the purpose of group registration?
=== Warum sollte ich meinen Benutzernamen (nick) anmelden? ===
          o What level of activity is expected from groups registered on freenode?
Die Leute in <tt>freenode</tt> kennen Sie nur mit Ihrem Benutzername. Wenn Sie ihn anmelden, können Sie ihn immer wieder benutzen. Melden Sie ihn nicht an, kann am Ende jemand anderes den von Ihnen gewünschten Benutzernamen anmelden. Melden Sie Ihren Benutzernamen an und verwenden ständig den gleichen Benutzernamen, werden die Leute beginnen, Sie mit Ihrem "guten Namen" wiederzuerkennen. Wenn Ihre Gespächspartner eine IRC-Software verwenden, die '''CAPAB IDENTIFY-MSG''' unterstützt, sind sie in der Lage mitzuteilen, wenn jemand Ihre Identität vortäuschen sollte.
          o What functions can group contacts perform?
          o How do we set up group contacts?
          o How do you verify group contacts?
          o What is the difference between an approving and an approved group contact?
          o How are group cloaks formatted?
          o To whom may we offer a group cloak?
          o How do we request group or project cloaks?
          o What plans do you have to automate the group contact function?
          o When will group contact processing be automated?
          o I haven't received a response on my group contact form yet. What's up?
          o How can I speed up the processing of my group contact form?
          o How do our group members request hostname cloaks or channel resets?


    * freenode Project Organization.
Wenn ein Channel in den Modus '''+r''' gesetzt wird, können Sie ihn nicht betreten, sofern Sie keinen registrierten Benutzernamen verwenden und sich bei NickServ korrekt identifiziert haben. Versuchen Sie es trotzdem, könnten Sie zu einem anderen Channel weitergeleitet werden. Wird ein Channel im Modus '''+R''' betrieben, können Sie nicht mitreden, sofern Sie keinen registrierten Benutzernamen verwenden und sich bei NickServ korrekt identifiziert haben. Beide Betriebsarten werden verwendet, um eine Belästigung durch DoS-Kiddies<ref>''DoS - Denial of Service - engl. etwa: Dienstzusammenbruch durch Überlastung.''<br />Vgl. {{Wikipedia-Link|Denial_of_Service|Denial of Service}}<br />''DoS-Kiddies - etwa: Typen, die bei Rechnersystemen einen Dienstzusammenbruch provozieren wollen. </ref> zu reduzieren.


          o Who runs freenode?
Für weitere Informationen wie man einen Benutzernamen anmeldet, vgl. den folgenden Punkt.
          o How do I volunteer?
          o Do server owners run the network?
          o What privileges do staff members get?
          o Who administers the servers?
          o How do I link my server?
          o Who do I complain to?
          o Do you get a lot of complaints?


    * Contributions.
=== Wie ist der empfohlene Weg, einen IRC-Benutzernamen (nickname) anzumelden? ===
Bitte folgen Sie diesen Schritten, um einen Benutzernamen anzulegen und Ihr Client-Programm zu konfigurieren. Überprüfen Sie bei jedem Schritt, daß er erfolgreich durchlaufen wurde:


          o Why do you need money?
# Wählen Sie einen dauerhaften Haupt-Benutzernamen (master nickname). Beachten Sie dabei die [http://freenode.net/policy.shtml#usernames geplanten Änderungen für die Regeln für angemeldete Benutzernamen] und versuchen Sie somit einen einfachen Namen zu finden, der (nur) aus Buchstaben und Ziffern besteht und als Ihr Hauptbenutzername dienen soll, so daß Sie Ihren Namensreservierung nicht verlieren, sobald die Änderungen in Kraft treten. Wenn Ihr gewünschter Benutzername bereits registriert, aber in den letzten 60 Tagen nicht verwendet worden ist, fragen Sie ein Mitglied unserer Truppe. Wir werden ihn dann gerne für Sie freimachen. Um Konflikte zu vermeiden, sollten Sie die Verwendung von Namen öffentlicher Projekte oder von Handelsmarken vermeiden. Schreiben Sie sich Ihr Paßwort auf und heben Sie den Zettel an einem sicheren Ort auf.
          o Who decides how the money you collect will be spent?
# Melden Sie Ihren Benutzernamen an:
          o What does it cost when I donate?
#:: '''<tt>/msg nickserv register <MeinPaßwort></tt>'''<ref>'''''<MeinPaßwort>''''' ist durch Ihr eigenes, selbst gewähltes, geheimes Paßwort zu ersetzen und ohne Rahmenzeichen (Klammern, "<", ">" o.ä.) direkt einzugeben</ref>
          o Why should I wear a Cloak to acknowledge my donation?
# Ergänzen Sie eine gültige E-Mail-Adresse für Ihren primären Benutzernamen, so daß wir eine Möglichkeit erhalten, Ihr Paßwort zurückzusetzen sowie für den Fall, daß Sie einen "selbständigen" Decknamen haben wollen. Um Ihre E-Mail-Adresse nicht öffentlich anzuzeigen, markieren Sie sie zunächst als geschützt:
#:: '''<tt>/msg nickserv set hide email on</tt>'''
#: Dann geben Sie die E-Mail-Adresse selbst an:
#:: '''<tt>/msg nickserv set email <Meine E-Mail-Adresse></tt>'''<ref>'''''<Ihre E-Mail-Adresse>''''' ist durch Ihre E-Mail-Adresse zu ersetzen und ohne Rahmenzeichen (Klammern, "<", ">" o.ä.) direkt einzugeben</ref>
# Melden Sie einen alternativen IRC-Benutzernamen an, benutzen Sie dabei dasselbe Paßwort. Damit erhalten Sie die Möglichkeit, auch dann als angemeldeter Benutzer online zu gehen (und dabei jeglichen Schutz beizubehalten), wenn Ihr eigentlicher Benutzername eingefroren wird (ein "Geist" wird). Viele Clients ergänzen dann während der Verbindungsaufnahme einen Unterstrich<ref>Das Zeichen "_".</ref> an Ihren Benutzernamen, wenn der angegebene Benutzername momentan nicht verfügbar ist. Wenn Sie den Benutzernamen, ergänzt um einen Unterstrich ebenfalls anmelden, wird dieser Prozeß einfacher vonstatten gehen. Wenn z.B. Ihr eigentlicher Benutzername ''MeinName'' ist, melden Sie bitte auch ''MeinName_'' als alternativen Namen an, wenn Sie möchten.
# Während Sie den alternativen Namen benutzen, verbinden Sie ihn mit dem primären Namen:
#:: '''<tt>/msg nickserv link <MeinName> <MeinPaßwort></tt>'''
#: Das bewirkt, daß beide Benutzernamen derselben Person zugeordnet werden und gestattet es den Diensten, Sie angemeldet (und geschützt) zu belassen, auch wenn Sie von Ihrem primären Benutzernamen zu Ihrem alternativen Namen wechseln und umgekehrt.
# Sollten Sie eine ältere Version ''xchat'' verwenden und einen Decknamen angefordert haben, so müssen Sie [[#Wieso_funktioniert_mein_Deckname_mit_xchat_nicht.3F|diesen Anweisungen]] unbedingt folgen, damit der Client Sie korrekt bei NickServ identifizieren kann, bevor Sie einem Channel beitreten. Die aktuellen Versionen von ''xchat'' können damit besser umgehen.
# Konfigurieren Sie Ihren Client so, daß er Sie bei NickServ automatisch identifiziert, sobald Sie sich mit <tt>freenode</tt> verbinden, so daß es weniger wahrscheinlich wird, daß Sie ohne Identifizierung bei NickServ mit dem Netzwerk verbunden sind. Der einfachste Ansatz ist es, das NickServ-Paßwort als Server-Paßwort anzugeben.
# Wenn Ihr Client in der Lage ist, automatisch einen alternativen Benutzernamen zu versuchen, konfigurieren Sie ihn so, daß er dabei den von Ihnen angemeldeten alternativen Benutzernamen verwendet. Auf diese Weise wird es weniger wahrscheinlich, daß Sie jemals ohne Ihre Anmeldung auftreten (oder Ihren Decknamen, sofern Sie einen haben).


=== Wie kann man sich am einfachsten während des Verbindungsaufbaus mit <tt>freenode</tt> bei NickServ identifizieren? ===
Tragen Sie Ihr NickServ-Paßwort in Ihrem Client als Server-Paßwort ein. Das genügt. Sie werden dann automatisch bei NickServ während des Verbindungsuafbaus identifiziert.  In manchen Fällen ist es bequemer, im Client das Kommando
:: '''/msg nickserv identify <MeinPaßwort>'''
als Startkommando einzutragen, um denselben Effekt zu erreichen.


General Questions.
Wir empfehlen, den Ablauf der [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Standard-Einrichtung von Benutzernamen]] nachzulesen und ihn zu befolgen, damit der Client sich zuverlässig bei NickServ identifiziert.


    * What is freenode about? Why is it here? freenode is a special-purpose, not a general-purpose, discussion network, currently implemented on Internet Relay Chat (IRC). It exists to support specific communities. It provides an interactive environment for coordination and support of peer-directed projects, including those relating to free software and open source. Our aim is to help our participants to improve their communicative and collaborative skills and to maintain a friendly, efficient environment for project coordination and technical support. For more information about the network philosophy, please take a look here.
=== Woran kann ich erkennen, daß jemand eine falsche Benutzer-Identität vortäuscht? ===
Wenn Ihr Client '''CAPAB IDENTIFY-MSG''' unterstützt, können Sie ihn so konfigurieren, daß er Ihnen mitteilt, wenn jemand auf dem Channel direkt oder via /msg spricht und (derzeit) nicht identifiziert ist. Scripts, die diese Dinge konfigurieren, gibt es momentan für ''irssi''<ref>Der im Originaltext angegebene Link konnte leider nicht werden.</ref> und ''[http://www.krs.ca/freenode/ mIRC]'', ein Patch ist verfügbar für [http://co.ordinate.org/sirc/ ''sirc'' und ''ksirc'']. Wenn Sie anderen Leuten, die diese Funktion nutzen, mitteilen wollen, wer Sie sind, muß Ihr Client Sie bei der Verbindungsaufnahme mit dem Netzwerk [[#Wie kann man sich am einfachsten während des Verbindungsaufbaus mit freenode bei NickServ identifizieren?|bei NickServ identifizieren]]. Sie sollten dann auch dem Weg der [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Standard-Einrichtung von Benutzernamen]] folgen.


    * Should I create a channel on freenode? That depends. Certain channel categories are considered to be on-topic and are listed on the network policy page. If you want to create a general-purpose chat channel, freenode is probably not for you. Similarly, if you want to create a channel to support some sort of unlawful activity, freenode is not the network you should be using.
Wenn die [[http://freenode.net/policy.shtml#usernames Änderungen der Richtlinien für registrierte Benutzernamen] (verbunden mit der Aktivierung der Server-Funktion '''NOIDPREFIX''') aktiviert werden, werden Sie in der Lage sein, nicht registrierte Benutzer am Tilde-Zeichen ('~') am Anfang ihres Benutzernamens zu erkennen.


    * Why is it called freenode? Prior to the creation of freenode's not-for profit parent entity, Peer-Directed Projects Center, we called the network Open Projects. We picked a new name, freenode, to mark its new status as a service of PDPC. The new name brings to mind the best qualities of free software and open source. It suggests the non-hierarchical nature of the network, in which the individual channels are run by the groups which own them, and network staff works to maintain a relaxed and congenial environment.
=== Wann endet die Gültigkeit von Benutzernamen? ===
Wir sehen Benutzernamen als ungültig (wiederverwendbar für andere) an, wenn sie mindestens 60 Tage nicht verwendet worden sind. Die Gültigkeit von Namen, die mindestens zwei Wochen alt sind und zum letzten Mal weniger als zwei Stunden nach ihrer Einrichtung verwendet worden sind, wird ebenfalls als abgelaufen betrachtet. Diese zeitlichen Begrenzungen gelten nicht für Namen, die von den Administratoren reserviert worden sind und eingerichtet sowie entfernt werden, wo wie es benötigt wird. Sollte der von Ihnen zur Registrierung vorgeschlagene Benutzername jemandes Alternativname sein, und zwar dessen einziger Alternativname, werden wir ebenfalls sehr abgeneigt sein, diesen Namen für Sie freizumachen, selbst wenn er abgelaufen ist.


    * Is the source code used for your servers publicly available? Yes. We currently use Hyperion IRCD, which can be found in its SVN source repository, and Theia, our IRC services daemon, in its own repository, Both are offered under terms of the the GNU General Public License.
Wenn Sie versuchen, einen Benutzernamen zu erhalten, der abgelaufen ist und somit eigentlich von Ihnen registriert werden könnte, versuchen Sie bitte sicher zu stellen, daß Sie Eigentümer des zugehörigen alphanumerischen Basisnamens sind. Zu einem bestimmten Zeitpunkt werden wir zum Modus NOIDPREFIX wechseln. Die [http://freenode.net/policy.shtml#usernames <tt>freenode</tt> Richtlinienseite] erwähnt diese Funktion und liefert weitere Informationen dazu.


    * Are there minimum standards of conduct for using freenode? The basic policies for the network are outlined here. Beyond that, we strongly urge you to adopt the freenode channel guidelines and philosophy to help us keep the network a friendly and useful place.
Abschließend sei gesagt, daß wir den Freigabeprzeß für Benutzernamen durch einen direkteren Anforderungsprozeß ersetzen werden, wenn wir [[#Welche_Pl.C3.A4ne_haben_Sie.2C_um_die_Gruppenkontaktfunktionen_zu_automatisieren.3F|von ''Services'' auf ''Registry'']] umstellen werden.


    * What is fST or freenode Standard Time? It's our official timezone. Well, sort of. We're not entirely serious. :) freenode Standard Time is UTC.
=== Woher wissen, Sie, wann ein IRC Benutzername das letze Mal benutzt wurde? ===
Wir wissen das nur als Resultat Ihrer Identifizierung bei NickServ, wenn Sie sich mit dem Netzwerk verbinden. Wenn Sie sich nicht identifizieren haben wir keine Möglichkeit zu erfahren, daß Ihr Benutzername verwendet wird, so daß dieser gegebenenfalls freigegeben werden könnte. Sie sollten auch den [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|vorgeschriebenen Einrichtungsschritten]] für Ihren IRC Benutzernamen folgen.


=== Wie kann ich einen registrierten Benutzernamen übernehmen, der eine längere Zeit nicht benutzt wurde? ===
Benutzernamen, die als [[#Wann_endet_die_G.C3.BCltigkeit_von_Benutzernamen.3F|abgelaufen]] angesehen werden, werden nicht regelmäßig und automatisch freigegeben. Wir geben sie zur Verwendung frei, wenn wir sie bemerken. Wenn Sie einen Admin fragen, werden wir gerne manuell den von Ihnen gewünschten Namen freigeben, so daß Sie ihn neu registrieren können.


User Registration.
=== Ich habe meinen Benutzernamen registriert und nun hat ihn jemand anderes. Hat ihn jemand gestohlen? Wie bekomme ich ihn zurück? ===


    * Why should I register my nick? Your nick is how people on freenode know you. If you register it, you'll be able to use the same nick over and over. If you don't register, someone else may end up registering the nick you want. If you register and use the same nick, people will begin to know you by reputation. If they're running IRC software which supports CAPAB IDENTIFY-MSG, they'll be able to tell when someone is spoofing your identity.
Um Ihren registrierten Benutzernamen zu behalten, müssen Sie ihn [[#Woher_wissen.2C_Sie.2C_wann_ein_IRC_Benutzername_das_letze_Mal_benutzt_wurde.3F|regelmäßig benutzen]]. Wenn Sie sich mindestens 60 Tage nicht im Netzwerk angemeldet haben bzw. sich mindestens 60 Tage nicht bei NickServ identifiziert haben, wird der Benutzername als abgelaufen angesehen und jemand anderes kann [[#Wie_kann_ich_einen_registrierten_Benutzernamen_.C3.BCbernehmen.2C_der_eine_l.C3.A4ngere_Zeit_nicht_benutzt_wurde.3F|um die Freigabe des Namens nachsuchen]]. Wenn der Benutzername freigegeben wird und von jemand anderes verwendet wird, können wir ihn nicht einfach wieder wegnehmen. Das wäre unfair dem Benutzer gegenüber, der diesen Namen angemeldet hat.


      If a channel is set to mode +r, you won't be able to join it unless you are registered and identified to nickserv. If you try to join, you might be forwarded to a different channel. If a channel is set to mode +R, you won't be able to speak while on that channel unless you are registered and identified. Both of these modes are used to reduce channel harassment by DoS kiddies.
== Nutzung des Netzwerks ==


      For more information on how to set up a registered nick, take a look here.
=== Kann ich das Netzwerk über Webchat erreichen? ===
Es gibt keinen offiziellen <tt>freenode</tt> Webchat, allerdings gibt es viele derartige Anbieter. Schauen Sie mal bei [http://search.yahoo.com/search?p=%22CGI%3AIRC+Login%22+%22irc.freenode.net%22&fr=FP-tab-web-t500&toggle=1&cop=&ei=UTF-8 Yahoo] oder [http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22CGI%3AIRC+Login%22+%22irc.freenode.net%22&btnG=Search Google] rein und testen Sie einige von der Trefferliste. Verständlicherweise kann <tt>freenode</tt> nicht eine der Seiten speziell empfehlen, und es kann geschehen, daß wir den Zugang von dort einschränken müssen, sofern sie mißbruacht werden, aber wir wären froh, wenn Sie uns auf diesem Wege erreichen.


    * What is the recommended way to set up my IRC nickname? Please follow these steps to set up your nick and configure your client. Check off each step to make sure it's been done:
=== Warum kann ich keine privaten Nachrichten an andere Benutzer schicken? ===
<tt>freenode</tt> leidet regelmäßig unter Spam von Privatnachrichten, einschließlich der Vereuchungen durch großflächige Spambots. Als Resultat daraus haben wir das Versenden von privaten Nachrichten für Benutzer geblockt, die nicht bei NickServ als Benutzer registriert und identifiziert sind. Wir haben noch nicht entschieden, ob dies so auf Dauer bleiben wird, obwohl die Reaktion darauf sehr positiv war. In der Zwischenzeit müssen Sie sich nur mit einem [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Benutzernamen registrieren]] und sich mit diesem bei NetServ anmelden, damit Sie private Nachrichten verschicken können. Haben Sie das getan, können Sie mit
:: '''/msg nickserv set unfiltered on'''
nicht registrierten Benutzern gestatten, Ihnen Nachrichten zu schicken, solange Sie nichts dagegen haben, Spam zu erhalten. Und Sie können jederzeit einen <tt>freenode</tt> Administrator (staffer) erreichen, um zu erfahren, ob Sie registriert sind oder nicht. [[#Ich_brauche_Hilfe.21.21|Hier]] finden Sie, wie das geht.


        1. Select a permanent, master nickname. Keep in mind the registered user name policy changes and try to pick a simple alphanumeric nickname for your basename, so that you won't lose your nickname reservation when the policy changes go into effect. If the nickname you want is registered but has not been used for at least 60 days, just ask a staffer and we'll be happy to drop it for you.
=== Wie kann ich von unregistrierten Benutzern private Nachrichten erhalten? ===
Aufgrund der Spam- und anderer Probleme gestattet <tt>freenode</tt> generrell private Nachrichten nur registrierten Benutzern. Um auch von diesen Nachricthen erhalten zu können, müssen Sie selbst aktiv werden ("opt in") und sich zunächst selbst mit einem [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Benutzernamen registrieren]] und anmelden und danach den Empfang von privaten Nachrichten von unregistrierten Benutzern freigeben:


            Please avoid using the name of a community project or trademarked entity, to avoid conflicts. Write down your password and be sure to keep the sheet of paper in a safe place.
::'''/msg nickserv set unfiltered on'''


        2. Register your IRC nick:
Es ist sehr wichtig, mit unregistrierten Benutzern umgehen zu können, da die meisten Benutzer derart beginnen. Wir hoffen, daß Sie als erfahrener <tt>freenode</tt> Benutzer diesen Extra-Schritt tun, um neuen Benutzern ausreichen Hilfe zukommen zu lassen.


                /msg nickserv register <your-password>
=== Was sind das für 'i=' und 'n=' Zeichen in meinem Rechnernamen (hostname)? ===
Eigentlich sind sie in Ihrem Benutzernamen. IRC-Benutzernamen beginnen in der Regel mit einer Tilde ('~'), wenn sie nicht mit dem Wert übereinstimmen, der vom identd oder authd Dienst zurückgeliefert wird. Vor Hyperion 1.0 folgte <tt>freenode</tt> dieser Konvention. Allerdings führte dies zu unnötig vielen Sperren (bans). Seit die [http://freenode.net/catalysts.shtml Catalyst-Seite] aktiv ist unterstützen wir diese unnötigen Sperren nicht mehr. Wenn sie trotztdembenutzt werden sollen, sollten sie so streng eingegrenzt wie möglich werden. Mit der Verwendung der Tilde erfolgt die Sperre von Benutzern mit dem Benutzernamen ''foo'' auf die folgende Art ohne Berücksichtigung, daß diese Namenskonstruktion oft vorkommt:
::'''/mode #channel +b nickmask!*foo@hostmask'''
Damit werden ''foo'' und ''~foo'' gesperrt. Unglücklicherweise werden damit allerdings auch Benutzernamen der Art:
::foofoo
::moofoo
::goofoo
::irgenwasfoo
gesperrt.


        3. Add a valid email address to your primary nickserv entry so that we have a way to reset your password, and so that we have it in case you want an 'unaffiliated' cloak. To keep your email address private, rather than displaying it publicly, first mark it as hidden:
Mit der neuen Konstruktion ist es möglich exakt ''foo'' zu sperren:
::'''/mode #channel +b nickmask!?=foo@hostmask'''


                /msg nickserv set hide email on
(Man beachte, daß das '?'-Zeichen in Platzhaltern exakt ein Zeichen freihält; es paßt nicht auf "kein oder ein Zeichen" wie in regulären Ausdrücken.)


            Then set the email address:
=== Wie kann ich Verbindung zu <tt>freenode</tt> aufnehmen? Wie nutze ich das Netzwerk? ===
Informationen über die Nutzung des Netzwerkes können [http://freenode.net/using_the_network.shtml hier] gefunden werden, Beschreibungen zu  Hyperion, das Entwickler-Code-Repository [http://svn.freenode.net/hyperion/trunk/ hier]. Eine Liste von Servern findet sich [http://freenode.net/irc_servers.shtml hier].


                /msg nickserv set email <your-email-address>  
===  Wie erhalte ich eine Liste öffentlicher <tt>freenode</tt> Kanäle (public channels)? ===
Schauen Sie auf die Seite von [http://irc.netsplit.de/channels/?net=freenode Gelhausen], dort finden Sie eine aktuelle Liste.


        4. Register an alternate IRC nick, using the same password. This will ensure that you have a way to get online as a registered user (keeping any cloak you may have) in case your nick becomes frozen (a "ghost"). Many clients will automatically add an underline to your nick at connect time if the nick you specify is unavailable. If you register the underlined nick, it'll help make that process work more smoothly. For example, if your primary nick is foo, register foo_ as your alternate if you can.
===  Wie erreiche ich <tt>freenode</tt> über IPv6? ===
Am einfachsten, indem man sich mit irc.ipv6.freenode.net verbindet.


        5. While using your alternate nick, link it to your primary nick:
=== Was ist der Zweck des Kanals (channel) #defocus? ===
Dies ist ein Gemeinschaftskanal (social channel). Er ist die Heimat des Projektes <tt>freenode</tt>, der Platz für eine freundlich entspannte Unterhaltung der Benutzer und der Administratoren. Manchmal wird er auf einen anderren Kanal weitergeleitet, aber insgesamt hat sich sein Charakter in der vergangenen Zeit nicht geändert. Er ist kein Forum zur Diskussion der IRC-Politik insgesamt und auch kein Platz für flammende persönliche oder inhaltliche Angriffe auf die Administration. Er ist auch eigentlich kein Support-Kanal, obwohl wir wahrscheinlich nicht gleich sauer reagieren werden, wenn Sie mal ein oder zwei Fragen stellen, sobald Sie das Wort erhalten. Aufgrund von Problemen mit notorischen Störern (trolls) wird der Kanal moderiert, obwohl wir anstreben, die meisten Benutzer, die den Kanal besuchen, auch zu Wort kommen zu lassen. Falls einmal keiner in der Nähe sein sollte, Ihnen das Wort zu erteilen, bitten wir um Verständnis und hoffen, daß Sie sich nicht scheuen, die [[#Wie_erhalte_ich_Hilfe_von_den_Netzwerk-Administratoren_.28network_staff.29_.3F|Administratoren um Hilfe zu bitten]], wenn Sie Probleme haben sollten.


                /msg nickserv link <primary-nick> <your-password>
=== Warum kann niemand sehen, was ich im Kanal schreibe? ===
Eine der diversen Server-Eigenschaften kann sein, Ihre Kommentare vor anderen Leute zu verstecken. Der Kanal kann moderert sein (Kanal-Modus +m) und, wenn er so eingestellt ist, kann niemand, dem nicht explizit das Wort von einem Kanal-Administrator (channel staffer) über '''+v''' erteilt wurde, mitreden. Sie können eine private Nachricht an einen Kanal-Administrator senden, um herauszubekommen, was los ist. Sie erkennen derartige Teilnehmer bei den meisten Clientprogrammen an einem "'''@'''" am Anfang ihres Benutzernamens.


            This will document that both nicks are owned by the same person, and will allow services to leave you identified (and cloaked) if you switch from your primary nick to your alternate and vice-versa.
Sie können auch durch eine '''+q''' Maske "lautlos gemacht worden sein" (be silenced). Diese Möglichkeit wird verwendet, um problematische Benutzer im Kanal nicht zu Wort kommen zu lassen oder in Seminaren den Kanal zu moderieren. '''+v''' oder '''+e''' können verwendet werden, um '''+q''' entgegenzuwirken. Noch einmal: senden Sie eine private Nachricht an einen Kanal-Administrator, wenn etwas schief läuft.


        6. If you're running an older version of xchat and you've requested a cloak, you may need to follow these instructions so that your client will properly identify to Nickserv before joining any channels. Recent versions of xchat appear to handle things just fine.
Schließlich kann der Kanal auch auf '''+R''' gesetzt sein. Dieser Modus verhindert, daß Sie auf dem Kanal mitreden, solange Sie sich nicht mit einem [[#Warum_sollte_ich_meinen_Benutzernamen_.28nick.29_anmelden.3F|registrierten]] Benutzernamen bei NickServ angemeldet haben. In diesem Fall sehen Sie eine Nachricht in Ihrem Server-Nachrichten-Fenster, das das Problem erläutert und Sie an NickServ für weitere Informationen verweist.


        7. Configure your client to identify itself to nickserv automatically whenever it connects to freenode so that it's less likely you'll connect to the network without being identified to nickserv. The easiest approach is to specify your nickserv password as a server password.
=== Wer sind die Leute mit "pdpc/supporter/" und "pdpc/sponsor/" am Anfang ihrere Hostnamen? ===
Das sind Benutzer, die dem Peer-Directed Projects Center [http://freenode.net/pdpc_donations.shtml gespendet] haben, der gemeinnützigen juristischen Person, die <tt>freenode</tt> bereibt. Die Hostnames erweisen den Spendern Dank.


        8. If your client can automatically try an alternate nick, set it to use the alternate nick you just registered. In this way, you'll make it much less likely that you'll ever appear without your registration (or your cloak if you have one).
=== Wann endet die Gültigkeit eines IRC Kanals (channels)? ===
IRC Kanäle werden als abgelaufen betrachtet, wenn der primäre und alternative Kontakt-Benutzer(name) abgelaufen sind. Wir geben gelegentlich abgelaufende Kanäle und Benutzernamen in einem großen Bereinigungslauf in der Datenbank frei. Wir geben dabei auch Benutzernamen frei, die auf individueller Basis als abgelaufen angesehen werden, entweder auf einen Antrag durch einen anderen Benutzer hin oder wenn wir es bemerken. Wenn dabei der Kontakt-Benutzer(name) und der alternative Kontakt-Benutzer(name) eines Kanals freigegeben werden, wird der dazugehörige Kanal ebenfalls mit ihnen gelöscht.


    * What's the easiest way to identify to nickserv when I connect to freenode? Just plug your nickserv password into your client as a server password. You'll be identified to nickserv automaticaly when you connect. In some cases, it's more convenient to configure your client to send the command /msg nickserv identify YOURPASSWORD to achieve the same effect.
Zur Aufrechterhaltung ausreichender Ressourcen kann die Crew gelegentlich Kanäle anschauen, bei denen die Kontakt-Benutzer(namen) noch nicht abgelaufen sind, und darauf untersuchen ob sie aktiv sind. Gibt es während der letzten 60 Tage keine Aktivitäten oder Konversation auf dem Kanal, kann er als abgelaufen bertrachtet werden.


      We recommend you read and follow the steps of the canonical nickname setup to make sure your client identifies reliably to nickserv.
Dieser Prozeß wird durch einen direkteren Anforderungsprozeß ersetzt werden, wenn wir [[#Welche_Pl.C3.A4ne_haben_Sie.2C_um_die_Gruppenkontaktfunktionen_zu_automatisieren.3F|von '''Services''' zu '''Registry''']] wechseln werden.  


    * How can I tell when someone might be spoofing a user's identity? If your client supports CAPAB IDENTIFY-MSG, you can configure it to let you know when someone speaking on channel or via /msg is not identified to services. Scripts to take advantage of CAPAB IDENTIFY-MSG are currently available for irssi and mIRC, and a patch is available for sirc and ksirc. If you want other people using this feature to know that you're you, have your client identify to nickserv when you connect to the network. You should also follow the canonical setup steps for your IRC nickname.
=== Wer bestimmt die Regeln auf den Kanälen (channels) bei <tt>freenode</tt>? ===
Die Regeln auf einem Kanal werden durch den Eigentümer des Kanals (channel owner) bestimmt. Die Netzwerk-Crew setzt die [http://freenode.net/policy.shtml#general Rahmenregeln für die Nutzung der Server] und wir versuchen auch, die Politik auf den Kanälen positiv zu beeinflussen, indem wir die Kanal-Eigentümer dazu anhalten, die <tt>freenode</tt> [http://freenode.net/channel_guidelines.shtml Rahmenrichtlinie für Kanäle (channel guidelines)] zu übernehmen. Sie wurden auf der Basis unserer Erfahrungen formuliert, um entspannte, produktive Diskussionsumgebungen entstehen zu lassen. Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Regeln zu übernehmen, um dadurch mitzuhelfen, <tt>freenode</tt> als freundlichen und nützlichen Platz für gemeinschaftliche Diskussionen und zur Projektkoordination zu bewahren.


      When the registered user name policy changes associated with the NOIDPREFIX server capability go into effect, you'll be able to distinguished unregistered users by the tilde ('~') character at the beginning of their IRC nicknames.
=== Wieso frieren Sie Kanäle ein, wenn die ganze Benutzergruppe das Netzwerk verläßt? ===
Häufig hinerlassen Gruppen, die das Netzwerk verlassen, einen Hinweis auf die Stelle, wo und in welchem Netzwerk ihr neuer Kanal zu finden ist. Das ist den aktiven Benutzern, die die Verlagerung nicht mitbekommen haben, beim Finden des neuen Kanals eine Hilfe. Allerdings würde eine permanente Reservierung dazu führen, daß manche Leute <tt>freenode</tt> dafür mißbrauchen würden, Kanalthemen (channel topics) als Schwarzes Brett für Kanäle anderer Netzwerke einzusetzen oder als Forum für IRC Politik. Wenn Sie umziehen, wird der Hinweis eine Woche lang vorgehalten. Danach verwenden Sie bitte Ihre Projekt- oder Gruppen-Webseite, um auf den neuen KAnal zu verweisen.


    * When do IRC nicknames expire? We consider IRC nicks expired after 60 days without use. Nicks which are at least two weeks old and which were last used less than two hours after their creation are also considered to be expired. These time limits do not apply to staff-reserved nicks, which are allocated and dropped as needed. Also, if the nick you want to register is someone's alternate nickname, and it's the only alternate nickname they have, we may be reluctant to drop it, even if it's expired.
=== Wie finde ich heraus, was im Netzwerk gerade so los ist? ===
Wir stellen an verschiedensten Stellen Informationen über das Netzwerk bereit. Ihre beste und laufend aktualisierte Quelle ist [http://freenode.net/ diese Webseite]; sie stellt die Referenz-Informationen über das Netzwerk, seine Philosophie, die verwendete Software usw. bereit. Ferner sendet die Crew '''WALLOPS''' Nachrichten mit zeitkritischen Statusinformationen (genauso wie auch eine Vielzahl genereller Kommentare und Ankündigungen). Um diese Nachrichten zu erhalten müssen Sie bei den meisten Clients
::'''/umode +w'''
oder
::'''/mode Meiname +w'''
einstellen. Am besten tragen Sie dieses Kommando in Ihr Client-Startscript. (Seien Sie dabei vorsichtig: manche Clients, z.B. ERB und XChat<ref name=ChatZilla> ''Der Übersetzer:'' ... und ChatZilla ... </ref> haben kein /UMODE Kommando und schicken UMODE direkt an den Server, was mitunter zu einer Fehlinterpretation als Spambot führt.)


      If you're trying to get a nickname expired so that you can register it, please try to make sure you own the underlying alphanumeric basename. At some point we'll be changing over to NOIDPREFIX. The freenode policy page mentions the feature and there's more information here.
Letztlich senden wir Informationen, die wir als global wichtig einschätzen, über Globale Notizen an unsere Benutzer. Im Allgemeinen brauchen Sie nichts tun, um sie sehen zu können, sie können allerdings auf einem anderen Fenster Ihres Clients erscheinen (etwas neben den WALLOP-Nachrichten).


      Finally, the nickname drop process will be replaced with a more direct request process when we move from services to Registry.
=== Wie kann ich weniger Nachrichten von der Netzwerk-Crew erhalten? ===
Die meisten dieser Nachrichten werden via '''WALLOPS''' übermittelt, eine IRC-Einrichtung zur Anzeige von Nachrichten von den Server-Operatoren. Auf <tt>freenode</tt>, können WALLOPS-Nachrichten unkritische Kommentare und Ankündigungen von der Netzwerk-Crew enthalten, aber auch detaillierte Inforamtionen zur Server-Administration. Falls Ihnen die Anzahl dieser Nachrichten mißfällt oder daß diese NAchrichten zu trivial oder auch detailliert sind, können Sie sie abstellen, indem Sie Ihren Benutzermodus (user mode) w deaktivieren. Auf den meisten Clients kann dies erreicht werden durch:
::'''/umode -w'''
oder
::'''/mode MeinName -w'''


    * How do you know the last time an IRC nickname was used? We know this only as a result of your identifying to nickserv when you connect to the network. If you don't identify, we'll have no way to know that your nick is in use, and it will eventually be dropped. You should also follow the canonical setup steps for your IRC nickname.
Am besten, Sie plazieren dieses Kommando in Ihr Client-Start-Skript. (Seien Sie dabei vorsichtig: manche Clients, z.B. ERB und XChat<ref name=ChatZilla /> haben kein /UMODE Kommando und schicken UMODE direkt an den Server, was mitunter zu einer Fehlinterpretation als Spambot führt.)


    * How can I take over a registered nick that hasn't been used in a long time? Nicks which are considered expired are not dropped automatically on a regular basis. We do drop them when we notice them and, if you ask a staffer, we'll be happy to manually drop the one you want so that you can re-register it.
Wir senden Informationen, die wir als global wichtig einschätzen, auch über Globale Notizen an unsere Benutzer. Diese Notizen sind etwas schwerer abzustellen, üblicherweise können Sie Ihren Client einstellen, Nachrichten von speziellen Mitlgiedern der Netzwerk-Crew zu ignorieren, Nachrichten von allen Netzwerk-Administratoren zu ignorieren oder auch alle derartigen Nachrichten. Allerdings wird dies alles nicht empfohlen.. Auf den meisten Clients funktioniert es aber wie folgt:


    * I registered my nick and now someone else has it. Did someone steal it? How do I get it back? To keep your registered nick, you must continue to use it. If you don't sign onto the network for at least 60 days, or you don't identify to nickserv for at least 60 days, the nick is considered expired, and someone can ask to have it dropped. When a nick has been dropped and picked up by some other user, we can't take it back from them. That would be unfair to the user who picked it up.
::'''/ignore *!*@freenode/staff/* notice'''


=== Meine Firewall-Logs zeigen, daß jemand von Ihrem Netzwerk aus versucht, meine Kiste zu knacken. Was ist da los? ===
Sie sehen wahrscheinlich unsere Suche nach offenen Proxies. Nach zahlreichen Problemen mit Clonebots haben wir die Suche nach offenen Proxies und ähnlicher Software auf den Hosts der Clients aufgenommen, die sich mit unserem Netzwerk verbinden. Wir verwenden dafür '''[http://www.blitzed.org/bopm/ BOPM]'''. Es ist auf einer ganzen Reihe von IRC-Netzwerken verbreitet und sehr zuverlässig. Weitere Informationen finden Sie auf unserer [http://freenode.net/policy.shtml#proxies Richtlinien-Seite].


Using the Network.
=== Wieso versucht mein Client, sich mit 127.0.0.1 zu verbinden, wenn ich eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk aufbauen möchte? ===
Sie haben versucht, sich mit <tt>freenode</tt> zu verbinden , während eine a massive Clonebot-Attacke (oder eine andere denial-of-service-Attacke) lief. IRC leidet unter dem Fehlen eines Systems zur Filterung bösartiger Clients, das auf der Reputation der Teilnehmer basiert. Deshalb und aus weiteren Gründen müssen wir manchmal die Verbindungsaufnahme zusätzlicher Teilnehmer deaktivieren oder ganze Server für eine (hoffentlich kurze) Zeit herunterfahren. Wir entschuldigen uns für die dadurch entstehenden Unannehmlichkeiten und möchten Sie hiermit wissen lassen, daß wir (allerdings langsam) an der Lösung dieses Problems arbeiten. Wir hoffen, daß Sie eine [http://freenode.net/pdpc.shtml Spende an PDPC] in Erwägung ziehen, der gemeinnützigen Organisation, die <tt>freenode</tt> bereitstellt, damit wir Ressourcen heranziehen können, um dieses und andere Projekte weiter zu entwickeln.


    * Can I access the network via webchat? There is no official freenode webchat, but there are many such facilities available. Just consult Yahoo or Google for a list and try one of the pages on the list. Obviously freenode can not recommend a particular webchat facility, and we might have to limit access if they're abused, but we're happy to have you connect in this way.
=== Wieso erhält mein Client ein "connection rejected" (Verbindung abgelehnt) wenn ich versuche, mich mit dem Netzwerk zu verbinden? ===
Wie in dem [[#Wieso_versucht_mein_Client.2C_sich_mit_127.0.0.1_zu_verbinden.2C_wenn_ich_eine_Verbindung_zu_Ihrem_Netzwerk_aufbauen_m.C3.B6chte.3F|Fall zuvor]] haben Sie versucht, sich mit <tt>freenode</tt> während einer breit angelegten denial-of-service-Attacke zu verbinden und unsere Verbindungsports wurden geschlossen. Versuchen Sie bitte einen anderen Server oder versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut.


    * Why can't I send private messages to other users? freenode regularly experiences private message spam, including large-scale spambot infestations. As a result, we've blocked private messages from users who are not identified to nickserv as registered users. We haven't yet decided whether to make this permanent, though response has been largely favorable. Meanwhile, to send messages, all you need to do is register and identify with your nickname. Once you do so, you can use
===  Ich bin diesem Kanal (channel) beigetreten und nun kann ich <tt>freenode</tt> nicht mehr erreichen. Die Nachricht sagt, ich sei ein Clonebot. Was ist da los? ===
Wir bitten um Entschuldigung für diese Unannehmlichkeit. Aufgrund von Problemen mit Drohnen und automatisierten Clonebots mußten wir eine automatische Netzwerkwache einrichten, die Benutzer aus dem Netz heraushält, wenn deren Clients mehreren Kanälen beitreten. Bitte kontaktieren Sie <email>staff@freenode.net</email> und geben Sie Ihre IP-Adresse an, damit sie wieder freigegeben werden kann.


          /msg nickserv set unfiltered on
=== Jemand sagte mir, daß ich diesem Kanal beitreten soll und nun komme ich nicht mehr in das Netzwerk. Was ist los? ===
Jemand hat einen Schabernack mit Ihnen getrieben. Bitte lesen Sie [[#Ich_bin_diesem_Kanal_.28channel.29_beigetreten_und_nun_kann_ich_freenode_nicht_mehr_erreichen._Die_Nachricht_sagt.2C_ich_sei_ein_Clonebot._Was_ist_da_los.3F|einen Punkt weiter oben]] nach. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. Seien Sie so gut und lassen Sie uns dem Missetäter mit dem Gummihammer eins über den Kopf ziehen. ;)


      to allow unregistered users to message you, if you don't mind the possible spam. And you can always reach a freenode staffer, whether you are registered or not. Here's how.
=== Haben Sie etwas dagegen, wenn ich einen lästigen Benutzer ''foo'' zu einem der [[#Ich_bin_diesem_Kanal_.28channel.29_beigetreten_und_nun_kann_ich_freenode_nicht_mehr_erreichen._Die_Nachricht_sagt.2C_ich_sei_ein_Clonebot._Was_ist_da_los.3F|auto-kline Kanäle]] schicke, um ihn endlich los zu werden? ===
Bitte tun Sie das nicht, das erzeugt für unsere Netzwerk-Crew Kopfschmerzen und Extra-Arbeit. Wir werden dann extrem gereizt reagieren, wenn Sie Leute aus Spaß zu solchen Kanälen schicken oder um sie los zu werden.


    * How can I receive private messages from unregistered users? Due to spam and other problems, freenode filters private messages sent by unregistered users. To receive these messages, you must first opt in by registering your nickname and using:
=== Warum hat jemand ein CTCP VERSION mit mir gemacht? ===
CTCP VERSION veranlaßt Ihren IRC Client, eine Namens- und Versions-Identifikation zu dem anfragenden Benutzer zu schicken. Das ist ein Service, den Ihr Client anbietet und den Sie an- und ausschalten können. Bei den meisten IRC-Clients kann man auch einen ''falschen'' VERSION Bezeichner setzen. Aber die nachfragende Person war wahrscheinlich nur neugierig, welchen IRC-Client Sie benutzen. Auch <tt>freenode</tt> fragt [[#Wieso_sendet_ein_Benutzer_freenode-connect_ein_CTCP_VERSION_wenn_ich_mich_mit_dem_Netzwerk_verbinde.3F|während des Verbindungsaufbaus]] mit dem Netzwerk nach dieser Information.


          /msg nickserv set unfiltered on
Gelegentlich versuchen Cracker mit Hilfe von CTCP VERSION herauszubekommen, ob Sie eine angreifbare IRC-Client-Version verwenden. Erneuern Sie Ihren IRC-Client regelmäßig auf die aktuelle Version, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden und seien Sie nicht zu besorgt, wenn es nicht mehr als nur gelegentliche CTCP VERSION sind und diese nicht andauernd wiederholt werden.


      Working with unregistered users is very important, since most of our users start out this way. It's our hope that, as an experienced freenode user, you'll take this extra step to give new users the help they need.
=== Wieso sendet ein Benutzer <tt>freenode</tt>-connect ein CTCP VERSION wenn ich mich mit dem Netzwerk verbinde? ===
CTCP VERSION ist eine öffentliche Schnittstelle zum IRC Client, die Sie an- und abstellen oder auch mit falschen Angaben versehen können. Wir haben die Nutzung dieser Abfrage zur Client-Versionsinformation bei Aufbau der Netzwerkverbindung zu <tt>freenode</tt> eingeführt, damit wir Benutzern bei Problemen helfen können, die sich auf spezielle Clients zurückführen lassen, um mißbräuchlich eingesetzte Bots auszuschließen und den Verbindungsaufbau mit alten, unsicheren Client-Versionen verhindern zu können, sowie um Statistiken zum Einsatz der diversen Client-Versionen zurVerbesserung unserer Benutzerunterstützung analysieren zu können. Es hilft uns Administratoren, wenn Sie CTCP VERSION aktiv und ''ehrlich'' belassen, allerdings sollten Sie dann Ihren Client auch häufig auf die aktuelle Version bringen, um Ihre Anfälligkeit für Angriffe zu reduzieren.


    * What are those 'i=' and 'n=' strings in my hostname? They're actually in your username field. Usernames on IRC typically display a tilde ('~') at the beginning of the username if it does not match what is returned by the identd or authd service. Prior to Hyperion 1.0, freenode followed this convention. However, it resulted in unnecessarily-broad bans. As the catalysts page implies, we don't support unnecessary use of bans. When they're used, though, they should be targetted as narrowly as possible. With the tilde construction, banning someone with the user name foo without regard to whether they match ident is frequently done in this way:
Zum Schutz Ihrer Privatsphäre behandelt die Netzwerk-Crew Angaben zu Ihrem IRC-Client genauso wie persönliche Angaben zu Gruppenkontakten, so daß wir diese Angaben auch in statistische Form, aggregiert mit vielen anderen Benutzern, publizieren können. Wir werden vorsichtig sein, um einen Gebrauch dieser Daten für Zwecke zu verhindern, die den unnötigen Abbruch Ihrer Teilnahme am Netzwerk veranlassen könnten.


          /mode #channel +b nickmask!*foo@hostmask
=== Wieso erhalte ich manchmal diese [freenode-info] Nachrichten wenn ich einem Kanal beitrete oder auch während eines Netzsplits? ===
Nachrichten, die mit ''freenode-info'' bezeichnet sind, enthalten wichtige, nicht zeit-kritische Informationen für Benutzer von <tt>freenode</tt>. Sie sind so eingerichtet, daß sie in wechselnder, zufälliger Häufigkeit erscheinen, und werden mit der Nummer 477 versendet. Sie werden diese Nachrichten am wahrscheinlichsten in Ihrem Kanal-Fenster sehen, wenn Sie einem Kanal beitreten oder auch gelegentlich, wenn Sie dem Kanal nach einem Netzsplit erneut beitreten. Sollten Sie sie als extrem nervig empfinden, bieten wir Ihnen einen [http://freenode.net/unrecommended/freenode-info/scripts Satz von Scripts], mit denen Sie sie abstellen können, allerdings empfehlen wir Ihnen '''dringend''', sie angestellt zu lassen, da Sie ansonsten wesentliche Informationen verpassen könnten und Ihre verläßliche Verbindunh zum <tt>freenode</tt> Netzwerk negativ beeinflusst werden könnte.


      which bans both foo and ~foo. Unfortunately, it also bans usernames such as:
=== Ich erhalte eine Menge dieser Spam-, Porno-, Leer-Nachrichten. Wie kann ich das verhindern? ===
Manchmal muß <tt>freenode</tt> mit Angriffen von Spambots klarkommen. Diese Bots treten oft großen Kanälen bei, um Benutzerlisten zu erhalten, um diesen dann Spam als private Nachrichten zu senden. Wir arbeiten an langfristigen Lösungen dieses Problems. Zwischenzeitlich ist das Beste für Sie, Ihren IRC-Benutzernamen (nickname) [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|registrieren]] zu lassen und die Standard-Einrichtung vorzunehmen. Dann setzen Sie Ihren Benutzermodus uaf '''+E''' um alle privaten Nachrichten herauszufiltern, die von unregistrierten Benutzern gesendet werden. Abhängig von Ihrem eingesetzten Client, wird eines der folgenden Kommandos wirksam sein:
::* '''/umode +E'''
::* '''/mode MeinName +E'''
::* '''/quote mode MeinName +E'''
::* '''/raw mode MeinName +E'''


          foofoo
(Seien Sie dabei vorsichtig: manche Clients, z.B. ERB und XChat<ref name=ChatZilla /> haben kein /UMODE Kommando und schicken UMODE direkt an den Server, was mitunter zu einer Fehlinterpretation als Spambot führt.)
          moofoo
          goofoo
          anythingfoo


      With the new construction, it is possible to ban foo only, in this way:
Wenn Sie einen Support-Kanal betreiben, versuchen Sie doch einmal diese Einstellung:
:: *'''/mode #yourchannel +rf #yourchannel-unregistered'''


          /mode #channel +b nickmask!?=foo@hostmask
Das würde unregistrierte Benutzer während diese versuchen, Ihrem Kanal beizutreten, zu einem separaten Kanal weiterleiten. Sie können solche Benutzern über die [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Registrierungs-Optionen]] informieren, versuchen Sie aber, ihnen die Unterstützung ebenfalls auf dem 'unregistrierten' Kanal zukommen zu lassen.


      (Note that the '?' character in wildcards matches exactly one character; it does not match zero-or-one-characters as it does in regular expressions.)
=== Wenn ich meinem Freund private Nachrichten senden möchte, erhalte ich den Hinweis, daß Nachrichten von nicht identifizeirten Benutzern blockeirt werden. Wie kann ich das Problem lösen? ===
Ihr Freund hat den Benutzermodus '''+E''' gesetzt und blockiert damit Nachrichten von nicht registrierten Benutzern. [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Registrieren]] Sie einfach Ihren IRC-Benutzenamen (nickname) und folgen Sie dem Standardeinstellungen und Ihr Problem ist gelöst.


    * How do I connect to freenode? How do I use the network? Information on using the network can be found here and guides to hyperion, the code tree under development, can be found here. A list of servers can be found here.
=== Wieso funktioniert mein Deckname mit ''xchat'' nicht? ===
Ältere Versionen von xchat haben das Problem, wenn Sie sich mit <tt>freenode</tt> verbinden: wenn Sie während des Verbindungsaufbaus Kommandos automatisch ausführen lassen, wird nicht auf die Ausführung gewartet, um danach einem Kanal beizutreten. Sollten Sie dieses Problem haben und Ihren Client so konfiguriert haben, sich bei '''NickServ''' zu registrieren, dann warten Sie einige Sekunden, bis alles fertig ist. Ansonsten kommen Sie auf allen automatisch beizutretenden Kanälen ohne Ihren Decknamen an.


    * How can I get a list of freenode public channels? Check the Gelhausen site for a current list.
Sie können eines der von anderen Benutzern bereitgestellten Scripte (in [http://freenode.net/recommended/xchat/kludges/identify_and_join.tcl.txt TCL] oder [http://freenode.net/recommended/xchat/kludges/identify_and_join.py.txt Python] verwenden, um sich bei '''NickServ''' zu identifizieren und dann den Kanälen beizutreten (nennen Sie das entsprechende Script um, indem Sie die Endung ''.txt'' entfernen). Allerdings empfehlen wir Ihnen eher, einen moderneren Client bzw. eine modernere Version von xchat einzusetzen. Wenn Sie eines der Scripte einsetzen, verwenden Sie bitte unbedingt die Python-Version, wenn Ihr Client  ohne TCL-Unterstützung kompiliert wurde.


    * How do I access freenode via IPv6? The simplest way is to connect to irc.ipv6.freenode.net.
=== Gibt es einen Weg, irssi und Kanal-Weiterleitung ordentlich zusammenarbeiten zu lassen? ===
Mit Hyperion 1.0 sollte alles gut funktionieren. Es gab Berichte, das Versionen von irssi, die nach Hyperion erschienen sind, so geändert waren, daß sie die Weiterleitung nicht korrekt vornahmen. Dies ist allerdings von uns noch nicht bestätigt. Bitte schicken Sie eine EMail an <email>staff@freenode.net</email>, falls Sie Probleme in dieser Richtung haben.


    * What is the purpose of channel #defocus? It's a social channel. It's the home channel of the freenode project, a place for friendly, relaxed conversation with staff and users. Sometimes it will be forwarded to another channel, but underneath you may just find that the character of the channel hasn't changed much. It's not a forum for IRC politics or a place to flame the staff, on a personal or professional basis. It's not really a support channel, though we probably won't get too upset if you ask a question or two if you're voiced. Due to problems in the past with trolling, the channel is moderated, though we try to voice most users as they enter the channel. If there's no one around to voice you, we hope you'll understand, and feel free to ask for help from network staff if you're having problems.
=== Unterstützt <tt>freenode</tt> einen SSL-basierenden Client-Zugang? ===
Derzeit nicht. Wir hatten für eine gewisse Zeit einen Server als Testumgebung aufgesetzt, allerdings werden wir wahrscheinlicht keinen SSL-Zugang konsistent anbieten, bevor wir keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung bieten können.


    * Why can't anyone see what I'm typing on channel? One of several server features might be keeping people from seeing your comments. The channel might be moderated using channel mode +m; if so, no one can talk who hasn't been explicitly voiced by a channel staffer via +v. You might want to send a private message to a channel staffer to find out what's wrong. Channel staffers are identified on most clients with an @ in front of their nicks.
== Ich brauche Hilfe!! ==


      You might be silenced by a +q mask; this feature is used to prevent problem users from talking on channel, or to moderate the channel during a seminar. +v or +e can be used to counteract the effects of +q. Again, send a private message to a channel staffer to find out what's wrong.
=== Wie erhalte ich Hilfe von den Netzwerk-Administratoren (network staff) ? ===
Sie müssen in Ihrem IRC-Client nur das Kommando eingeben:
::'''/stats p'''


      Finally, the channel might have +R set. This mode prevents you from talking on channel until you're registered and identified to nickserv. In this case, you'll see a message in your server notice window which explains the problem and points you to nickserv for more information.
Manche Clients, wie z.B. BitchX haben Fehler, die die Verwendung dieses Kommandos erschweren. In diesen Fällen verwenden Sie bitte:
::'''/quote stats p'''


    * Who are these people with "pdpc/supporter/" and "pdpc/sponsor/" on the beginnings of their hostnames? They're users who have donated to Peer-Directed Projects Center, the not-for-profit entity which runs freenode. The hostnames acknowledge their donations.
Sie werden dann eine Liste von anwesenden Mitgliedern der <tt>freenode</tt> Crew erhalten. Genieren Sie sich nicht, einem oder notfalls mehreren eine Nachricht mit Ihrem Problem zu schicken, bis Sie einen finden, der helfen kann. Nicht alle Administratoren bei <tt>freenode</tt> werden aufgelistet, nutzen Sie bitte die Liste als Ihre Information, wer gerade erreichbar ist.


    * When do IRC channels expire? IRC channels are considered to be expired when their primary and alternate channel contact nicknames are expired. We occasionally drop expired channels and nicks in a large run, designed to clean out the databases. We also drop nicks which are considered to be expired on an individual basis, either on request or when we notice them. If a channel contact's nick and the alternate contact's nick are dropped, the associated channel will be dropped along with them.
Sollte die Liste der aktiven Administratoren leer sein, können Sie versuchen, dem Kanal #freenode beizutreten und, in welchen Kanal Sie dann auch weitergeleitet werden, folgendes Kommando absetzen:
::'''/who freenode/staff/*'''
um eine Liste der Crew zu erhalten, die Sie kontaktieren können.


      Subject to resource availability, staff may occasionally monitor channels whose contact nickname registrations are not expired, in the interest of determining whether the channels are actually active. If a channel has no activity or has no conversation for a period of 60 days, it may be considered to be expired.
=== Darf ich Ihnen eine Nachricht senden? ===
Sie können gerne jederzeit eine Nachricht an einen <tt>freenode</tt> Administrator senden. Sie brauchen nicht vorher zu fragen, wir betrachten es als gute Umgangsform wenn Sie aus dem Blauen heraus eine Nachricht schicken und rufen: ''Hallo, können Sie mir bei meinem Problem helfen?...''


      This process will be replaced with a more direct request process when we move from services to Registry.
=== Kann ich einen Host-Decknamen (hostname cloak) erhalten? ===
Ja. Sie können einen generischen "selbständigen" Benutzer-Decknamen erhalten, um Ihren Hostnamen vor DoS-Attacken zu schützen oder auch einen Projekt-Decknamen, um Ihre Beteiligung an einem Gemeinschaftsprojekt zu zeigen.  


    * Who sets channel policy on freenode? Channel policy is set by channel owners. Network staff set the basic ground rules for the use of the servers and we try to influence channel policies in a positive direction by urging channel owners to adopt the freenode channel guidelines. They're formulated based on our experience encouraging the growth of relaxed, productive discussion environments. We strongly urge you to adopt these guidelines to help keep freenode a friendly and useful place for community discussion and project coordination.
Sollten Sie jedoch über einen generischen Decknamen nachdenken, wäre anstelle dessen eine Spende an das [http://freenode.net/pdpc.shtml Peer-Directed Projects Center] sinnvoll. PDPC ist die gemeinnützige Organisation, die das Netzwerk betreibt. Wenn Sie [http://freenode.net/pdpc_donations.shtml spenden], erhalten Sie einen netten Decknamen als Dankeschön und haben zusätzlich das befriedigende Gefühl zu wissen, daß Sie dem Netzwerk und PDPC beim weiteren Wachsen geholfen haben.


    * Why do you freeze channels when groups leave the network? Frequently when groups leave the network, they put up a pointer to the location of their new channel, on another network. This helps ensure that active users who were unaware of the move can find the new channel. But leaving the message up permanently encourages people to use freenode channel topics as billboards for channels on other networks, or as forums for IRC politics. If you've moved, we'll leave your pointer up for a week. After that, please use your project or group website to point to the new channel.


    * How do I find out what's going on with the network? We put information on the network in a variety of places. Your best ongoing source is this website; it provides reference information on the network, its philosophy, the software it uses, etc. In addition, staff send WALLOPS messages with time-sensitive status information (as well as a variety of general comments and announcements). To receive these messages, on most clients, you can use "/umode +w" or "/mode yournick +w". For best results, place the command in your client's startup script. (Please be careful; some clients, including ERB and XChat, don't have a /UMODE command, and will pass on UMODE to the server, often causing a false positive on a spambot test.)
Unabhängig von der Art Deckname, für den Sie sich entscheiden, ist der [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Anmeldeprozeß]] der gleiche:


      Finally, we send information we judge to have global significance to our users via global notices. You don't generally have to do anything to see these, though they may appear on a different window of your client (along with the WALLOPS messages).
Lesen Sie bei der [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|Verknüpfung]] nach, achten Sie dabei darauf [[#Wie_ist_der_empfohlene_Weg.2C_einen_IRC-Benutzernamen_.28nickname.29_anzumelden.3F|alle Schritte]] komplett und bis zum Ende auszuführen. Dann:


    * How can I get fewer notices from the staff? Most of those messages are sent via WALLOPS, an IRC facility for displaying messages from server operators. On freenode, WALLOPS messages may contain non-critical comments and announcements from staff, as well as detailed server administration information. If you don't like the number of messages or the messages seem too trivial or detailed, you can turn them off by turning off user mode "w". On most clients this can be accomplished via:
::* Wenn Sie einen "unabhängigen" Benutzer-Decknamen möchten, fragen Sie nur einen Administrator der Netzwerk-Crew, um einen zu aktivieren.
::* Wenn Sie einen "unabhängigen" Projekt-Decknamen möchten, fragen Sie Ihren Projektleiter.
::* Wenn Sie einen [http://freenode.net/pdpc_donations.shtml spenden] möchten, verwenden Sie einen der Links auf der Navigationsleiste links auf der [http://freenode.net/pdpc.shtml#donate Seite]. Wir vermerken dann Ihren Decknamen dort entsprechend dem Grad Ihrere Unterstützung.


          /umode -w
=== Wie ist der Namenschutz (cloaking) für die Teilnehmer am FOSS-Projekt eingerichtet? ===
[http://freenode.net/group_registration.shtml Registrieren Sie zunächst Ihre Gruppe], damit die <tt>freenode</tt>-Crew eine offizielle Verbindung mit Ihrem Projekt erhält. Wir werden Sie dann kontaktieren, damit ein entsprechender Suffix für den Decknamen festgelget wird, der Ihre Teilnehmer identifizieren kann. Die Kontaktperson Ihrer Gruppe wird dann dafür zuständig sein, mit uns zu reden, wenn Sie für weitere Teilnehmer Ihres Projektes IRC Benutzernamen benötigen, die den Projekt-Decknamen verwenden und auch die Decknamen selbst festlegen.


      or
Bis der [[#Welche_Pl.C3.A4ne_haben_Sie.2C_um_die_Gruppenkontaktfunktionen_zu_automatisieren.3F|Registry-Prozeß den Service-Prozeß ablösen wird]], wird er überwiegend manuell bleiben, also scheuen Sie sich nicht einen Administrator (staffer) anzusprechen, wenn Sie innerhalb etwa einer Woche keine Antwort erhalten sollten.


          /mode yournick -w
== Gruppen und Kontaktpersonen der Gruppen ==


      For best results, place the command in your client's startup script.(Please be careful; some clients, including ERB and XChat, don't have a /UMODE command, and will pass on UMODE to the server, often causing a false positive on a spambot test.)
=== Was ist der Zweck einer Gruppenregistrierung? ===
Wenn Sie Ihre Gruppe oder Organisation registrieren lassen, zeigen Sie Ihre offizielle Teilnahme am Netzwerk an. Eine Registrierung ermöglicht es Ihnen, Kanalbezeichnungen, die mit Ihrem Gruppennamen verbunden sind, zu reservieren, zu erwerben und zu steuern und gestattet es Ihnen, Ihre Teilnehmer mit Decknamen für ihre Hosts zu versorgen. Eine Gruppenregistrierung ist Voraussetzung, um einen neuen Server zu sponsoren.


      We also send information with global significance to our users via global notices. These notices are a bit more difficult to turn off; you can usually tell your client to ignore notices from specific staff members, notices from all staffers or all notices. It's not recommended. But on most clients, it works something like this:
Ab einem bestimmten Punkt wird die Registrierung notwendig sein, um permanente Kanäle auf <tt>freenode</tt> einzurichten.


          /ignore *!*@freenode/staff/* notice
=== In welchem Umfang wird von registrierten Gruppen bei <tt>freenode</tt> Aktivität erwartet? ===
Es gibt keinen minimalen Grad an erwarteter oder geforderter Aktivität für registrierte Gruppen. Sie müssen keinen Server sponsoren, Mitglieder, Teilnehmer oder Angestellte mit Decknamen bereitstellen oder aktiv die für Sie bereitgestellten Kanäle moderieren.


    * My firewall logs show that someone from your network is trying to crack my box. What's going on? You're probably seeing our open proxy detector. After numerous problems with clonebots, we began checking for open proxies and similar software on the hosts of clients connecting to our network. We use BOPM for this. It's popular with a number of IRC networks, and it's very reliable. For more information, please see our policy page.
Eine Registrierung zeigt Ihre offizielle Teilnahme <tt>freenode</tt> und bietet Ihrer Gruppe das Umfeld und die Möglichkeiten, die Sie nach Bedarf nutzen können.


    * Why is my client trying to connect to 127.0.0.1 when I try to connect to your network? You've tried to connect to freenode during a massive clonebot (or some other denial-of-service) attack. IRC suffers from the lack of a reputation-based system for filtering out malicious clients. For this and other reasons, we must sometimes shut off new connects or shut down servers for (hopefully brief) periods of time. We apologize for the inconvenience and want you to know that we are slowly working on the problem. We hope you'll consider donating to PDPC, the not-for-profit entity which runs freenode, to help us acquire the resources to advance this and other projects.
=== Welche Funktionen können Kontaktpersonen der Gruppen ausführen? ===
Kontaktpersonen der Gruppen repräsentieren Ihre Gruppe bei der <tt>freenode</tt> Administratoren-Crew. Sie können Decknamen für Gruppenmitglieder oder Projektteilnehmer anfordern, für Kanäle, die für Ihre Gruppe eingerichtet wurde, das Paßwort zurücksetzen lassen, Änderungen an den Kanal-Kontakten oder Berechtigungslisten für alle Kanäle Ihrer Gruppe anfordern. Kontaktpersonen dienen als technischer Kontakt, wenn Sie einen Server sponsoren.


    * Why does my client get "connection rejected" when I try to connect to your network? As in the case above, you've tried to connect to freenode during a large denial attack, and our listening ports are closed. Please try a different server or check back in a few minutes if you can't get in.
=== Wie können wir eine Kontaktpersonen der Gruppe bestimmen? ===
Die folgende Checkliste soll Ihnen helfen, Ihre Registrierung und die Angaben für die Kontaktpersonen richtig vorzunehmen:
# '''Lesen Sie die Dokumentation.''' Die Seite für die [http://freenode.net/group_registration.shtml Gruppenregistrierung] stellt grundsätzliche Informationen bereit.
# '''Diskutieren Sie die Registrierung mit Ihrem Vorstand, Manager oder der Gruppe.''' Eine Gruppenregistrierung zeigt eine offizielle Beteiligung Ihrer Gruppe oder Organisation bei <tt>freenode</tt> an. Sollte dies etwas sein, was Ihre Gruppe wünscht, sollte sie einen offiziellen Beschluß herbeiführen, bevor sie fortfahren.  
# '''Füllen Sie ein oder mehrere Formular(e) für ''überprüfende'' Kontaktpersonen (approving group contact form) aus.''' Sollten Sie entsprechend Ihrer Struktur einen Repräsentanten des Vorstandes, einen Manager oder ein Mitglied Ihrer Kerngruppe haben, füllen Sie das Formular für Kontaktpersonen (group contact form) aus, aktivieren Sie dabei: ''Ich bin: eine überprüfende Kontaktperson ("I am: approving a contact person")'' und geben Sie seine oder deren Kontakt-Informationen an. Es können auch mehrere dieser Kontaktformulare übermittelt werden.
# '''Füllen Sie ein oder mehrere Formular(e) für ''überprüfte'' Kontaktpersonen (approved group contact form) aus.''' Sollten Sie einen oder mehrere aktive Kontaktpersonen in Ihrer Gruppe haben, geben Sie deren Kontakt-Informationen an. Aktivieren Sie dabei: ''Ich bin: eine überprüfte Kontaktperson ("I am: a contact person being approved")''


    * I joined this channel and now I can't access freenode anymore. The message says I'm a clonebot. What's going on? Apologies for the inconvenience. Due to problems with drones and automated clonebots, we've had to institute automated network bans when clients join certain channels. Please contact staff at freenode dot net, providing your IP address to be unbanned.
=== Wie überprüfen Sie Kontaktpersonen der Gruppen? ===
Ein Vertreter des [http://freenode.net/pdpc.shtml Peer-Directed Projects Center] (PDPC), der gemeinnützigen Organisation, die das Netzwerk betreibt, wird Ihre Kontaktperson anrufen und die im Formular angegebenen Daten überprüfen.


    * Someone told me to join this channel and now I can't get to the network anymore. What's going on? Someone has played a practical joke on you. Please see above. Sorry for the inconvenience. Please feel free to let us gently tap the malefactor over the head with a rubber mallet. ;)
=== What is the difference between an ''approving'' and an ''approved'' group contact? ===
 
An approving contact has the authority to represent your group, project or organization and to verify that your group has approved its registration with <tt>freenode</tt>. For a legal entity, an approving contact can be an upper-level manager or a member of your board. For an informal group, an approving contact should be your project lead or a member of the core committee that makes decisions for your group.
    * Do you mind if I refer annoying user foo to one of the auto-kline channels to get him out of my hair? Please don't do that. It causes staff headaches and extra work. We'll be extremely testy if you refer people to those channels, as a practical joke or to get rid of annoying users.
 
    * Why did someone CTCP VERSION me? CTCP VERSION causes your IRC client to return a client-name-and-version string to some requesting user. It's a service provided by your client which you can turn on and off. On many IRC clients, you can even set a false VERSION string. But the random person using the command on your client was probably just curious what IRC client you're running. And freenode requests that information when you connect to the network.
 
      Occasionally, a cracker will use CTCP VERSION to try to determine if your client is vulnerable to attack. Update your client regularly to avoid security problems, and don't be too worried unless they're doing more than just CTCP VERSION, or doing it over and over.
 
    * Why does user freenode-connect send CTCP VERSION when I connect to the network? CTCP VERSION is a public IRC client interface which you can turn on or off or even spoof. We've started to request version information using that interface when users connect to freenode, so that we can help users with client-related problems, track down abusive bots and deny network access from old, insecure releases of client software, as well as analyze client-use statistics to help us better support our users' needs. It helps us as administrators for you to leave CTCP VERSION available and un-spoofed, but you should upgrade your client frequently to reduce your exposure to attacks.
 
      For privacy purposes, staff will treat your client version information in the same way it treats personal information provided by group contacts, though we may also publish that version information in statistical form, aggregated with that of other users. We'll be careful to avoid using it in ways which unnecessarily disrupt your use of the network.
 
    * Why do I get these [freenode-info] messages sometimes when I join a channel, or during a netsplit? Messages labeled freenode-info contain important, non-time-critical information for freenode users. They're designed to appear with varying, random frequency and are sent using numeric 477. You're most likely to see them on your channel window around the time when you join a channel, or occasionally while rejoining from a netsplit. If you find them extremely annoying, we provide a set of scripts to allow you to turn them off, but we strongly urge that you leave them turned on. Otherwise, you may miss an essential notification, and your reliable, timely access to the freenode network may be impaired.
 
    * I'm getting a lot of spam/porn/blank messages. What can I do to block them? Sometimes freenode has to deal with infestations of spam bots. These bots often join large channels to get lists of people to spam via private message. We're working on long-term solutions to the problem. In the meantime, your best bet is to register your IRC nickname and do the standard setup, then set your user mode to +E to filter out any private messages sent to you by unregistered users. Depending on which client you're running, one of these commands will set that user mode:
 
          o /umode +E
          o /mode YOURNICK +E
          o /quote mode YOURNICK +E
          o /raw mode YOURNICK +E
 
      (Please be careful; some clients, including ERB and XChat, don't have a /UMODE command, and will pass on UMODE to the server, often causing a false positive on a spambot test.)
 
      If you run a support channel, please consider using something like:
 
      /mode #yourchannel +rf #yourchannel-unregistered
 
      This will forward unregistered users to a separate channel on join. You can let those users know about registration options, but try to provide them support on the 'unregistered' channel, as well---it's a way to help keep spammers from taking away support options from our unregistered users!
 
    * When I send private messages to my friend, it says that she's blocking messages from unidentified users. How do I fix it? Your friend has set user mode +E to block messages from unregistered users. Just register your IRC nickname and do the standard setup and your problem will be solved.
 
    * Why does my cloak not work with xchat? Older versions of xchat have this problem when connecting to freenode: when you automatically execute a command at connect time, it does not wait to join channels until the command is through executing. If you have this problem and you configure your client to identify to nickserv, then wait a couple of seconds before completing, all that will happen is that you'll sail right onto your autojoined channels without a cloak.
 
      You can use one of these user-provided connect scripts (in TCL or python) to identify to nickserv and join your channels (rename the script, stripping the '.txt' off the end)—but we recommend that you simply update to a more recent version of xchat. If you do one of the scripts, make sure you use the python version if your copy of xchat is compiled without TCL support.
 
    * Is there some way to make irssi and channel forwarding work properly together? As of Hyperion 1.0, this should work properly. There have been reports that post-Hyperion-release versions of irssi have been changed in ways that break forwarding, but these have not been confirmed. Please email staff at freenode dot net if you experience any problems.
 
    * Does freenode provide SSL-based client access? Not at present. We did have a server set up as a testbed for a while, but we probably won't provide SSL on a consistent basis until we can provide end-to-end encryption.
 
 
Getting Help
 
    * How do I get help from the network staff? Just enter the command:
 
          /stats p
 
      from within your IRC client. Certain clients, such have BitchX, have bugs which make it harder to use the command; in those cases you may have to type something like /quote stats p. You'll be provided a current list of on-call freenode staffers. Feel free to message one or more staffers as necessary until you find someone who can help you. Not all freenode staffers are listed; please use this list as your indication of current availability.
 
      If the active staff list is empty, you can try joining channel #freenode and, in whatever channel you're sent to, enter the command
 
          /who freenode/staff/*
 
      to get a list of staffers you may be able to contact for help.
 
    * May I message you? You should always feel free to message a freenode staffer. You don't even have to ask; we consider it proper etiquette for you to just message us out of the blue and say Hi, can you help me with a problem?...
 
    * Can I get a hostname cloak? Yes. You can get a generic "unaffiliated" user cloak to hide your hostname from DoS attacks or you can get a project cloak to show your participation in a community project.
 
      If you're thinking about getting a generic cloak, though, please consider instead making a donation to Peer-Directed Projects Center. PDPC is the not-for-profit entity which runs the network. If you donate, you'll get a nice cloak by way of acknowledgement and have the satisfaction of knowing that you've helped the network and PDPC continue to grow.
 
      Regardless of which type of cloak you decide to get, the setup is the same.
 
      Just read this link, which explains the procedure. Be sure to check off all 7 steps and make sure they're done. Then:
 
          o If you'd like a generic "unaffiliated" user cloak, just ask a network staffer to turn it on for you.
 
          o If you'd like a project cloak, contact your project leader to set it up.
 
          o If you'd like to donate, just use one of the buttons on the navbar at the lefthand side of the page. We'll mark your cloak to indicate your level of support!
 
    * How do we set up cloaking to identify participants in our FOSS project? First register your group to provide freenode staff with an official liason to your project. We'll contact you to work out an appropriate cloaking suffix to identify your participants. Your group contact will be responsible for contacting us, as needed, to designate the IRC nicknames of participants who are eligible to have your project cloaks, as well as the specifics of the cloaks.
 
      Until Registry replaces services, this process will remain a mostly-manual one, so please don't hesitate to ping a staffer if you don't receive a response within a week or so.
 
 
Groups and Group Contacts
 
    * What is the purpose of group registration? When you register your group or organization, you indicate your official participation in the network. Registration allows you to reserve, acquire and control channels associated with your group name and allows you to provide your participants with hostname cloaks. Group registration is required to sponsor a new server.
 
      At some point, registration will be required to create permanent channels on freenode.
 
    * What level of activity is expected from groups registered on freenode? No minimum level of activity is expected or required from registered groups. You need not sponsor a server, provide your members, participants or employees with hostname cloaks or actively moderate the channels reserved to you.
 
      Registration indicates your official participation in freenode and provides your group with facilities and capabilities which you can use as needed.
 
    * What functions can group contacts perform? Group contacts represent your group to freenode staff. Group contacts can request cloaks for group members or project participants. They can request password resets for channels reserved to your group. They can request changes in the channel contact or access list for any channel reserved to your group. Group contacts serve as technical contacts if your group sponsors a server.
 
    * How do we set up group contacts? The following checklist will help you set up your registration and group contacts.
 
        1. Read the documentation. The page on group registration provides basic reference information.
 
        2. Discuss registration with your board, manager or core group. Group registration indicates official participation by your group or organization in freenode. If this is something your group wants to do, it should make an official decision to do so before proceeding.
 
        3. Fill out one or more approving group contact form(s). Have a board representative, a manager or a member of your core group, as appropriate, fill out the group contact form, selecting "I am: approving a contact person" and providing his or her own contact information. More than one approving contact form can be submitted, as appropriate.
 
        4. Fill out one or more approved group contact form(s). Have one or more active group contacts fill out the group contact form, selecting "I am: a contact person being approved."
 
    * How do you verify group contacts? A representative of Peer-Directed Projects Center, the not-for-profit entity which runs the network, will telephone your group contact to verify the information provided on the form.
 
    * What is the difference between an approving and an approved group contact? An approving contact has the authority to represent your group, project or organization and to verify that your group has approved its registration with freenode. For a legal entity, an approving contact can be an upper-level manager or a member of your board. For an informal group, an approving contact should be your project lead or a member of the core committee that makes decisions for your group.


       An approved contact, where specified, is an individual who does not have clear authority to represent your group and must be approved by at least one approving contact.
       An approved contact, where specified, is an individual who does not have clear authority to represent your group and must be approved by at least one approving contact.


    * How are group cloaks formatted? Group cloak components appear in left-major order and are separated by slashes ('/'). They are:
=== How are group cloaks formatted? ===
Group cloak components appear in left-major order and are separated by slashes ('/'). They are:


         1. Group or project name. We'll provide you with a group name and with optional project names.. For each cloak you request, you should select a name from the set we've reserved for you.
         1. Group or project name. We'll provide you with a group name and with optional project names.. For each cloak you request, you should select a name from the set we've reserved for you.
Zeile 388: Zeile 314:
         3. Unique identifier. The last token of a group cloak is a unique identifier for the user to whom the cloak belongs. Examples: the user's name, their forum name, their committer id or account id on your server, or their master IRC nick. Whatever you choose must be unique within the context of your project or group.
         3. Unique identifier. The last token of a group cloak is a unique identifier for the user to whom the cloak belongs. Examples: the user's name, their forum name, their committer id or account id on your server, or their master IRC nick. Whatever you choose must be unique within the context of your project or group.


             With your user's permission, we'll prefix a period-separated label to this token to indicate if your user is either a donor to PDPC or a freenode staffer.
             With your user's permission, we'll prefix a period-separated label to this token to indicate if your user is either a donor to PDPC or a <tt>freenode</tt> staffer.


    * To whom may we offer a group cloak? Group cloaks indicate a relationship with your group or project. You may offer a cloak to any individual with whom you want to assert such a relationship. For example, you might want to cloak group members or organizational employees, developers, administrative or staff personnel or even donors. It's your choice. You request the cloak and we'll offer it to the person you specify. They'll decide whether to accept it.
=== To whom may we offer a group cloak? ===
Group cloaks indicate a relationship with your group or project. You may offer a cloak to any individual with whom you want to assert such a relationship. For example, you might want to cloak group members or organizational employees, developers, administrative or staff personnel or even donors. It's your choice. You request the cloak and we'll offer it to the person you specify. They'll decide whether to accept it.


    * How do we request group or project cloaks? To request a cloak, just provide us with your user's master IRC nickname and the proposed cloak. You can request a list of cloaks or cloaking changes at one time. If it's a short list, check with first level support and we'll be happy to help. If it's a longer list, please email it to staff at freenode dot net and mark your email as containing cloak updates for your project. You can still check with first-level support to speed things along.
=== How do we request group or project cloaks? ===
To request a cloak, just provide us with your user's master IRC nickname and the proposed cloak. You can request a list of cloaks or cloaking changes at one time. If it's a short list, check with first level support and we'll be happy to help. If it's a longer list, please email it to <email>staff@freenode.net</email> and mark your email as containing cloak updates for your project. You can still check with first-level support to speed things along.


       We'll process your cloak updates as soon as we can. Global changes, such as those involved in a group name change, will probably take longer.
       We'll process your cloak updates as soon as we can. Global changes, such as those involved in a group name change, will probably take longer.


    * What plans do you have to automate the group contact function? We intend to eventually replace services (nickserv, chanserv, etc.) with an application which has been tentatively termed Registry. Registry will change the emphasis from "nicks and channels" to "users and groups" and will provide for delegation of group contact functions, for group-oriented control of channels, and for direct setup of hostname cloaks by group contacts. Registry is not currently implemented.
=== Welche Pläne haben Sie, um die Gruppenkontaktfunktionen zu automatisieren? ===
We intend to eventually replace services (nickserv, chanserv, etc.) with an application which has been tentatively termed Registry. Registry will change the emphasis from "nicks and channels" to "users and groups" and will provide for delegation of group contact functions, for group-oriented control of channels, and for direct setup of hostname cloaks by group contacts. Registry is not currently implemented.
 
=== When will group contact processing be automated? ===
Due to very light availability of coding help, we can't predict when Registry will be finished. We'll keep you posted.
 
=== I haven't received a response on my group contact form yet. What's up? ===
We're several months behind in our processing of the forms. We're catching up as quickly as we can.
 
=== How can I speed up the processing of my group contact form? ===
We use the "squeaky wheel" system. Speak to first level support and ask to have the priority bumped up. We'll do our best to get you taken care of quickly!
 
=== How do our group members request hostname cloaks or channel resets? ===
You should provide your members with the name of someone associated with your group who can process their requests. We may not be able to point them directly to your group contact due to our privacy policy.
 
== <tt>freenode</tt> Projekt-Organisation ==


    * When will group contact processing be automated? Due to very light availability of coding help, we can't predict when Registry will be finished. We'll keep you posted.
=== Wer betreibt <tt>freenode</tt>? ===
Etwa 20 Freiwillige rund um den Globus betreiben das Netzwerk unter der Leitung der Projektsteuerung. Christel Dahlskjaerleitet nun, nach dem Tod des ursprünglichen Begründers, Rob "lilo" Levin im September 2006, das <tt>freenode</tt> Projekt.


    * I haven't received a response on my group contact form yet. What's up? We're several months behind in our processing of the forms. We're catching up as quickly as we can.
=== Wie werde ich freiwilliges Mitglied? ===
Wenn Sie Zeit im Kanal #freenode oder andreswo im Netzwerk verbringen, kann es sein, Sie werden angesprochen, ob Sie nicht eine Rolle in der Crew übernehmen wollen. Wir suchen üblicherweise unsere Leute selbst aus denen aus, die nicht selbst gefragt haben.


    * How can I speed up the processing of my group contact form? We use the "squeaky wheel" system. Speak to first level support and ask to have the priority bumped up. We'll do our best to get you taken care of quickly!
=== Do server owners run the network? ===
No, they don't. Server owners may be tapped for a staff role, but the roles of staffer and facilities host are as separate as we can make them. On most IRC networks, the roles are combined, which often results in heavy IRC politics and uneven service. We can't eliminate politics, but we do our best to minimize the effect of such activity on the network.


    * How do our group members request hostname cloaks or channel resets? You should provide your members with the name of someone associated with your group who can process their requests. We may not be able to point them directly to your group contact due to our privacy policy.
===  What privileges do staff members get? ===
It varies from staff member to staff member. No minimum level of access is guaranteed to any staff member, including those who host servers.


===  Who administers the servers? ===
Staff members update server configurations and install new releases of the software. They're responsible for routing changes and server problem resolution. Facilities hosts are asked to provide technical contacts who can perform administrative functions in areas where <tt>freenode</tt> staffers have no access.


freenode Project Organization.
=== How do I link my server? ===
Servers are hosted, not linked. For information on how to host a server, please take a look here.


    * Who runs freenode? About 20 volunteer staffers around the planet run the network, under the direction of the head of the project. Christel Dahlskjaer, who following the death of original founder, Rob "lilo" Levin in September 2006, head up the freenode project.
=== Who do I complain to? ===
If you have a constructive suggestion, please email it to: <email>staff@freenode.net</email>. If you would like to suggest a server feature, please email it to: <email>features@freenode.net</email>. If you think you've found a bug in the server code, please email a detailed bug report to: <email>bugs@freenode.net</email>. Please avoid sending flames and abusive messages to staff, particularly while we're trying to solve a problem. It may be good for your ego, but it doesn't help the network.


    * How do I volunteer? If you spend time in #freenode or elsewhere around the network, it's possible you'll be asked if you'd like to perform some staff role. We usually look for people who haven't asked.
=== Do you get a lot of complaints? ===
Not so many, but the ones we get can be, uh, very memorable. When things are running well, people tend to forget how much work it takes to keep <tt>freenode</tt> running. If you like the service, tell a staffer. It'll make our day. :)


    * Do server owners run the network? No, they don't. Server owners may be tapped for a staff role, but the roles of staffer and facilities host are as separate as we can make them. On most IRC networks, the roles are combined, which often results in heavy IRC politics and uneven service. We can't eliminate politics, but we do our best to minimize the effect of such activity on the network.
== Spenden ==


    * What privileges do staff members get? It varies from staff member to staff member. No minimum level of access is guaranteed to any staff member, including those who host servers.
=== Wieso brauchen Sie Geld? ===
Peer-Directed Projects Center, die Elternorganisation von <tt>freenode</tt>, ist eine gemeinnützige (IRS 501(c)(3)) steuerbefreite Organisation, die eingerichtet worden ist, um soziale Unterstützungsdienste für direkt kommunizierende Projektgemeinschaften anzubieten. Wir sprechen hier über ein solches Projekt. Ohne Ihre Unterstützung werden wir es schwer haben, das <tt>freenode</tt> Netzwork zu betreiben und wachsen zu lassen oder an den weiteren geplanten Gemeinschaftsprojekten zu arbeiten.


    * Who administers the servers? Staff members update server configurations and install new releases of the software. They're responsible for routing changes and server problem resolution. Facilities hosts are asked to provide technical contacts who can perform administrative functions in areas where freenode staffers have no access.
===  Wer entscheidedt darüber, wie das gespendete Geld verwendet wird? ===
Der Vorstand (Board of Directors) des Peer-Directed Projects Center (PDPC) muß alle Ausgaben oder Geldanlagen von <tt>freenode</tt> und anderer PDPC-Projekte bestätigen. Alle Ausgaben werden in Überstimmung mit dem Texanischen Gesetz über Gemeinnützige Gesellschaften (Texas Nonprofit Corporation Act), so wie es für Gesellschaften vorgesehen ist, die von der Bundeseinkommenssteuer (federal income tax) gemäß Abschnitt 501(c)(3) des US Internal Revenue Code befreit sind und für Gesellschaften, die Spenden von Gesellschaften annehmen, die gemäß Abschnitt 170(c)(2) des US Internal Revenue Code absetzbar sind.


    * How do I link my server? Servers are hosted, not linked. For information on how to host a server, please take a look here.
===  What does it cost when I donate? ===
If you donate via PayPal, we receive your donation less PayPal fees. At last check, we were charged at the standard rate, 2.9% plus a 30 cent fee (US). An additional 1% was charged for donations from foreign donors, though not for Canadian donations.


    * Who do I complain to? If you have a constructive suggestion, please email it to: staff at freenode dot net. If you would like to suggest a server feature, please email it to: features at freenode dot net. If you think you've found a bug in the server code, please email a detailed bug report to: bugs at freenode dot net. Please avoid sending flames and abusive messages to staff, particularly while we're trying to solve a problem. It may be good for your ego, but it doesn't help the network.
      If you donate via check or money order, it may cost us 50 cents per donation, if enough people donate that way. It hasn't been an issue so far.


    * Do you get a lot of complaints? Not so many, but the ones we get can be, uh, very memorable. When things are running well, people tend to forget how much work it takes to keep freenode running. If you like the service, tell a staffer. It'll make our day. :)
===  Why should I wear a Cloak to acknowledge my donation? ===
When you wear the Cloak, your donation becomes more visible, which helps to raise awareness of the idea of donating to Peer-Directed Projects Center, the not-for-profit entity which runs <tt>freenode</tt>. So, in a sense, your donation goes twice as far. We strongly recommend that you do the necessary setup and wear the Cloak!





Aktuelle Version vom 27. Mai 2008, 08:43 Uhr

Fragen und Antworten (FAQ) zum Thema IRC[1].

Dieser Artikel ist eine Übersetzung der englischen FAQ-Seite bei freenode.net IRC-FAQ (engl.) mit dem Stand vom 05.04.2008.



Häufig gestellte Fragen


Diese Seite wurde verfaßt, um Antwort auf einige der Fragen zu geben, die wir am häufigsten gestellt bekommen. Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, schicken Sie uns bitte eine E-Mail: <email>staff@freenode.net</email>!


Generelle Fragen

Was ist freenode? Wieso gibt es das?

freenode ist ein spezialisiertes (kein universelles) Diskussions-Netzwerk, das derzeit auf der Basis von Internet Relay Chat[1] (IRC) realisiert ist. Es existiert, um einzelne Gemeinschaften zu unterstützen. Es stellt eine interaktive Umgebung bereit, die bei der Koordination und Hilfe in Projekten gleichberechtigter Teilnehmer behilflich sein soll, so z.B. bei der Entwicklung freier Software und Open Source[2]. Unser Ziel ist es, unseren Teilnehmern dabei zu helfen, ihre kommunikativen und kooperativen Fähigkeiten zu verbessern und eine freundliche sowie effiziente Umgebung für die Projektkoordination und die technische Unterstützung bereitzustellen. Für weitere Informationen zur Netzwerk-Philosophie schauen Sie bitte hier.

Soll ich einen Channel[3] bei freenode einrichten?

Es kommt darauf an. Einige Channel-Kategorien werden als zutreffend für dieses Netzwerk betrachtet und auf der Netzwerk-Richtlinienseite aufgeführt. Sollten Sie einen Chat-Channel mit einem breit interessierenden Thema eröffnen wollen, wird freenode wahrscheinlich nicht das Richtige für Sie sein. Ähnliches gilt, sofern Sie einen Channel eröffnen wollen, um gewisse ungesetzliche Aktivitäten zu entfalten, auch in diesem Fall ist freenode nicht das Netzwerk, das Sie verwenden sollten.

Wieso wurde es freenode genannt?

Vor der Einrichtung der gemeinnützigen, freenode überdachenden Organisation Peer-Directed Projects Center[4] (PDPC), nannten wir das Netzwerk Open Projects[5]. Wir fanden dann eine neue Bezeichnung, freenode, um seinen neuen Status als PDPC-Dienstleistung zu unterstreichen. Der neue Name bringt die besten Eigenschaften freier Software und der Open Source zum Ausdruck. Er deutet die nicht-hierarchische Natur dieses Netzwerkes an, in dem die einzelnen Channels durch die Gruppen am Laufen gehalten werden, die sie auch eingerichtet haben, die Netzwerk-Truppe arbeitet, um eine entspannte und angenehme Umgebung aufrecht zu erhalten.

Ist der Quellcode, der für ihre Server verwendet wird, öffentlich einsehbar?

Ja. Wir nutzen derzeit Hyperion IRCD, das in seinen SVN Quellcode-Repositories erreicht werden kann, sowie Theia, unseren IRC-Dienst (daemon), in seinem eigenen Repository. Beide werden unter den Bedingungen der GNU General Public License angeboten.

Gibt es minimale Verhaltensstandards bei der Nutzung von freenode?

Die grundlegenden Richtlinien für dieses Netzwerk werden hier dargestellt. Darüber hinaus rufen wir Sie dringend dazu auf, den freenode Channel-Leitlinien und der freenode Philosophie zu folgen, um uns zu helfen, das Netzwerk als freundlichen und nützlichen Ort zu erhalten.

Was ist fST oder freenode Standard Time?

Das ist unsere offizielle Zeitzone. Naja, so eine Art. Wir nehmen das nicht todernst. :) freenode Standard Time ist UTC[6].

Benutzeranmeldung

Warum sollte ich meinen Benutzernamen (nick) anmelden?

Die Leute in freenode kennen Sie nur mit Ihrem Benutzername. Wenn Sie ihn anmelden, können Sie ihn immer wieder benutzen. Melden Sie ihn nicht an, kann am Ende jemand anderes den von Ihnen gewünschten Benutzernamen anmelden. Melden Sie Ihren Benutzernamen an und verwenden ständig den gleichen Benutzernamen, werden die Leute beginnen, Sie mit Ihrem "guten Namen" wiederzuerkennen. Wenn Ihre Gespächspartner eine IRC-Software verwenden, die CAPAB IDENTIFY-MSG unterstützt, sind sie in der Lage mitzuteilen, wenn jemand Ihre Identität vortäuschen sollte.

Wenn ein Channel in den Modus +r gesetzt wird, können Sie ihn nicht betreten, sofern Sie keinen registrierten Benutzernamen verwenden und sich bei NickServ korrekt identifiziert haben. Versuchen Sie es trotzdem, könnten Sie zu einem anderen Channel weitergeleitet werden. Wird ein Channel im Modus +R betrieben, können Sie nicht mitreden, sofern Sie keinen registrierten Benutzernamen verwenden und sich bei NickServ korrekt identifiziert haben. Beide Betriebsarten werden verwendet, um eine Belästigung durch DoS-Kiddies[7] zu reduzieren.

Für weitere Informationen wie man einen Benutzernamen anmeldet, vgl. den folgenden Punkt.

Wie ist der empfohlene Weg, einen IRC-Benutzernamen (nickname) anzumelden?

Bitte folgen Sie diesen Schritten, um einen Benutzernamen anzulegen und Ihr Client-Programm zu konfigurieren. Überprüfen Sie bei jedem Schritt, daß er erfolgreich durchlaufen wurde:

  1. Wählen Sie einen dauerhaften Haupt-Benutzernamen (master nickname). Beachten Sie dabei die geplanten Änderungen für die Regeln für angemeldete Benutzernamen und versuchen Sie somit einen einfachen Namen zu finden, der (nur) aus Buchstaben und Ziffern besteht und als Ihr Hauptbenutzername dienen soll, so daß Sie Ihren Namensreservierung nicht verlieren, sobald die Änderungen in Kraft treten. Wenn Ihr gewünschter Benutzername bereits registriert, aber in den letzten 60 Tagen nicht verwendet worden ist, fragen Sie ein Mitglied unserer Truppe. Wir werden ihn dann gerne für Sie freimachen. Um Konflikte zu vermeiden, sollten Sie die Verwendung von Namen öffentlicher Projekte oder von Handelsmarken vermeiden. Schreiben Sie sich Ihr Paßwort auf und heben Sie den Zettel an einem sicheren Ort auf.
  2. Melden Sie Ihren Benutzernamen an:
    /msg nickserv register <MeinPaßwort>[8]
  3. Ergänzen Sie eine gültige E-Mail-Adresse für Ihren primären Benutzernamen, so daß wir eine Möglichkeit erhalten, Ihr Paßwort zurückzusetzen sowie für den Fall, daß Sie einen "selbständigen" Decknamen haben wollen. Um Ihre E-Mail-Adresse nicht öffentlich anzuzeigen, markieren Sie sie zunächst als geschützt:
    /msg nickserv set hide email on
    Dann geben Sie die E-Mail-Adresse selbst an:
    /msg nickserv set email <Meine E-Mail-Adresse>[9]
  4. Melden Sie einen alternativen IRC-Benutzernamen an, benutzen Sie dabei dasselbe Paßwort. Damit erhalten Sie die Möglichkeit, auch dann als angemeldeter Benutzer online zu gehen (und dabei jeglichen Schutz beizubehalten), wenn Ihr eigentlicher Benutzername eingefroren wird (ein "Geist" wird). Viele Clients ergänzen dann während der Verbindungsaufnahme einen Unterstrich[10] an Ihren Benutzernamen, wenn der angegebene Benutzername momentan nicht verfügbar ist. Wenn Sie den Benutzernamen, ergänzt um einen Unterstrich ebenfalls anmelden, wird dieser Prozeß einfacher vonstatten gehen. Wenn z.B. Ihr eigentlicher Benutzername MeinName ist, melden Sie bitte auch MeinName_ als alternativen Namen an, wenn Sie möchten.
  5. Während Sie den alternativen Namen benutzen, verbinden Sie ihn mit dem primären Namen:
    /msg nickserv link <MeinName> <MeinPaßwort>
    Das bewirkt, daß beide Benutzernamen derselben Person zugeordnet werden und gestattet es den Diensten, Sie angemeldet (und geschützt) zu belassen, auch wenn Sie von Ihrem primären Benutzernamen zu Ihrem alternativen Namen wechseln und umgekehrt.
  6. Sollten Sie eine ältere Version xchat verwenden und einen Decknamen angefordert haben, so müssen Sie diesen Anweisungen unbedingt folgen, damit der Client Sie korrekt bei NickServ identifizieren kann, bevor Sie einem Channel beitreten. Die aktuellen Versionen von xchat können damit besser umgehen.
  7. Konfigurieren Sie Ihren Client so, daß er Sie bei NickServ automatisch identifiziert, sobald Sie sich mit freenode verbinden, so daß es weniger wahrscheinlich wird, daß Sie ohne Identifizierung bei NickServ mit dem Netzwerk verbunden sind. Der einfachste Ansatz ist es, das NickServ-Paßwort als Server-Paßwort anzugeben.
  8. Wenn Ihr Client in der Lage ist, automatisch einen alternativen Benutzernamen zu versuchen, konfigurieren Sie ihn so, daß er dabei den von Ihnen angemeldeten alternativen Benutzernamen verwendet. Auf diese Weise wird es weniger wahrscheinlich, daß Sie jemals ohne Ihre Anmeldung auftreten (oder Ihren Decknamen, sofern Sie einen haben).

Wie kann man sich am einfachsten während des Verbindungsaufbaus mit freenode bei NickServ identifizieren?

Tragen Sie Ihr NickServ-Paßwort in Ihrem Client als Server-Paßwort ein. Das genügt. Sie werden dann automatisch bei NickServ während des Verbindungsuafbaus identifiziert. In manchen Fällen ist es bequemer, im Client das Kommando

/msg nickserv identify <MeinPaßwort>

als Startkommando einzutragen, um denselben Effekt zu erreichen.

Wir empfehlen, den Ablauf der Standard-Einrichtung von Benutzernamen nachzulesen und ihn zu befolgen, damit der Client sich zuverlässig bei NickServ identifiziert.

Woran kann ich erkennen, daß jemand eine falsche Benutzer-Identität vortäuscht?

Wenn Ihr Client CAPAB IDENTIFY-MSG unterstützt, können Sie ihn so konfigurieren, daß er Ihnen mitteilt, wenn jemand auf dem Channel direkt oder via /msg spricht und (derzeit) nicht identifiziert ist. Scripts, die diese Dinge konfigurieren, gibt es momentan für irssi[11] und mIRC, ein Patch ist verfügbar für sirc und ksirc. Wenn Sie anderen Leuten, die diese Funktion nutzen, mitteilen wollen, wer Sie sind, muß Ihr Client Sie bei der Verbindungsaufnahme mit dem Netzwerk bei NickServ identifizieren. Sie sollten dann auch dem Weg der Standard-Einrichtung von Benutzernamen folgen.

Wenn die [Änderungen der Richtlinien für registrierte Benutzernamen (verbunden mit der Aktivierung der Server-Funktion NOIDPREFIX) aktiviert werden, werden Sie in der Lage sein, nicht registrierte Benutzer am Tilde-Zeichen ('~') am Anfang ihres Benutzernamens zu erkennen.

Wann endet die Gültigkeit von Benutzernamen?

Wir sehen Benutzernamen als ungültig (wiederverwendbar für andere) an, wenn sie mindestens 60 Tage nicht verwendet worden sind. Die Gültigkeit von Namen, die mindestens zwei Wochen alt sind und zum letzten Mal weniger als zwei Stunden nach ihrer Einrichtung verwendet worden sind, wird ebenfalls als abgelaufen betrachtet. Diese zeitlichen Begrenzungen gelten nicht für Namen, die von den Administratoren reserviert worden sind und eingerichtet sowie entfernt werden, wo wie es benötigt wird. Sollte der von Ihnen zur Registrierung vorgeschlagene Benutzername jemandes Alternativname sein, und zwar dessen einziger Alternativname, werden wir ebenfalls sehr abgeneigt sein, diesen Namen für Sie freizumachen, selbst wenn er abgelaufen ist.

Wenn Sie versuchen, einen Benutzernamen zu erhalten, der abgelaufen ist und somit eigentlich von Ihnen registriert werden könnte, versuchen Sie bitte sicher zu stellen, daß Sie Eigentümer des zugehörigen alphanumerischen Basisnamens sind. Zu einem bestimmten Zeitpunkt werden wir zum Modus NOIDPREFIX wechseln. Die freenode Richtlinienseite erwähnt diese Funktion und liefert weitere Informationen dazu.

Abschließend sei gesagt, daß wir den Freigabeprzeß für Benutzernamen durch einen direkteren Anforderungsprozeß ersetzen werden, wenn wir von Services auf Registry umstellen werden.

Woher wissen, Sie, wann ein IRC Benutzername das letze Mal benutzt wurde?

Wir wissen das nur als Resultat Ihrer Identifizierung bei NickServ, wenn Sie sich mit dem Netzwerk verbinden. Wenn Sie sich nicht identifizieren haben wir keine Möglichkeit zu erfahren, daß Ihr Benutzername verwendet wird, so daß dieser gegebenenfalls freigegeben werden könnte. Sie sollten auch den vorgeschriebenen Einrichtungsschritten für Ihren IRC Benutzernamen folgen.

Wie kann ich einen registrierten Benutzernamen übernehmen, der eine längere Zeit nicht benutzt wurde?

Benutzernamen, die als abgelaufen angesehen werden, werden nicht regelmäßig und automatisch freigegeben. Wir geben sie zur Verwendung frei, wenn wir sie bemerken. Wenn Sie einen Admin fragen, werden wir gerne manuell den von Ihnen gewünschten Namen freigeben, so daß Sie ihn neu registrieren können.

Ich habe meinen Benutzernamen registriert und nun hat ihn jemand anderes. Hat ihn jemand gestohlen? Wie bekomme ich ihn zurück?

Um Ihren registrierten Benutzernamen zu behalten, müssen Sie ihn regelmäßig benutzen. Wenn Sie sich mindestens 60 Tage nicht im Netzwerk angemeldet haben bzw. sich mindestens 60 Tage nicht bei NickServ identifiziert haben, wird der Benutzername als abgelaufen angesehen und jemand anderes kann um die Freigabe des Namens nachsuchen. Wenn der Benutzername freigegeben wird und von jemand anderes verwendet wird, können wir ihn nicht einfach wieder wegnehmen. Das wäre unfair dem Benutzer gegenüber, der diesen Namen angemeldet hat.

Nutzung des Netzwerks

Kann ich das Netzwerk über Webchat erreichen?

Es gibt keinen offiziellen freenode Webchat, allerdings gibt es viele derartige Anbieter. Schauen Sie mal bei Yahoo oder Google rein und testen Sie einige von der Trefferliste. Verständlicherweise kann freenode nicht eine der Seiten speziell empfehlen, und es kann geschehen, daß wir den Zugang von dort einschränken müssen, sofern sie mißbruacht werden, aber wir wären froh, wenn Sie uns auf diesem Wege erreichen.

Warum kann ich keine privaten Nachrichten an andere Benutzer schicken?

freenode leidet regelmäßig unter Spam von Privatnachrichten, einschließlich der Vereuchungen durch großflächige Spambots. Als Resultat daraus haben wir das Versenden von privaten Nachrichten für Benutzer geblockt, die nicht bei NickServ als Benutzer registriert und identifiziert sind. Wir haben noch nicht entschieden, ob dies so auf Dauer bleiben wird, obwohl die Reaktion darauf sehr positiv war. In der Zwischenzeit müssen Sie sich nur mit einem Benutzernamen registrieren und sich mit diesem bei NetServ anmelden, damit Sie private Nachrichten verschicken können. Haben Sie das getan, können Sie mit

/msg nickserv set unfiltered on

nicht registrierten Benutzern gestatten, Ihnen Nachrichten zu schicken, solange Sie nichts dagegen haben, Spam zu erhalten. Und Sie können jederzeit einen freenode Administrator (staffer) erreichen, um zu erfahren, ob Sie registriert sind oder nicht. Hier finden Sie, wie das geht.

Wie kann ich von unregistrierten Benutzern private Nachrichten erhalten?

Aufgrund der Spam- und anderer Probleme gestattet freenode generrell private Nachrichten nur registrierten Benutzern. Um auch von diesen Nachricthen erhalten zu können, müssen Sie selbst aktiv werden ("opt in") und sich zunächst selbst mit einem Benutzernamen registrieren und anmelden und danach den Empfang von privaten Nachrichten von unregistrierten Benutzern freigeben:

/msg nickserv set unfiltered on

Es ist sehr wichtig, mit unregistrierten Benutzern umgehen zu können, da die meisten Benutzer derart beginnen. Wir hoffen, daß Sie als erfahrener freenode Benutzer diesen Extra-Schritt tun, um neuen Benutzern ausreichen Hilfe zukommen zu lassen.

Was sind das für 'i=' und 'n=' Zeichen in meinem Rechnernamen (hostname)?

Eigentlich sind sie in Ihrem Benutzernamen. IRC-Benutzernamen beginnen in der Regel mit einer Tilde ('~'), wenn sie nicht mit dem Wert übereinstimmen, der vom identd oder authd Dienst zurückgeliefert wird. Vor Hyperion 1.0 folgte freenode dieser Konvention. Allerdings führte dies zu unnötig vielen Sperren (bans). Seit die Catalyst-Seite aktiv ist unterstützen wir diese unnötigen Sperren nicht mehr. Wenn sie trotztdembenutzt werden sollen, sollten sie so streng eingegrenzt wie möglich werden. Mit der Verwendung der Tilde erfolgt die Sperre von Benutzern mit dem Benutzernamen foo auf die folgende Art ohne Berücksichtigung, daß diese Namenskonstruktion oft vorkommt:

/mode #channel +b nickmask!*foo@hostmask

Damit werden foo und ~foo gesperrt. Unglücklicherweise werden damit allerdings auch Benutzernamen der Art:

foofoo
moofoo
goofoo
irgenwasfoo

gesperrt.

Mit der neuen Konstruktion ist es möglich exakt foo zu sperren:

/mode #channel +b nickmask!?=foo@hostmask

(Man beachte, daß das '?'-Zeichen in Platzhaltern exakt ein Zeichen freihält; es paßt nicht auf "kein oder ein Zeichen" wie in regulären Ausdrücken.)

Wie kann ich Verbindung zu freenode aufnehmen? Wie nutze ich das Netzwerk?

Informationen über die Nutzung des Netzwerkes können hier gefunden werden, Beschreibungen zu Hyperion, das Entwickler-Code-Repository hier. Eine Liste von Servern findet sich hier.

Wie erhalte ich eine Liste öffentlicher freenode Kanäle (public channels)?

Schauen Sie auf die Seite von Gelhausen, dort finden Sie eine aktuelle Liste.

Wie erreiche ich freenode über IPv6?

Am einfachsten, indem man sich mit irc.ipv6.freenode.net verbindet.

Was ist der Zweck des Kanals (channel) #defocus?

Dies ist ein Gemeinschaftskanal (social channel). Er ist die Heimat des Projektes freenode, der Platz für eine freundlich entspannte Unterhaltung der Benutzer und der Administratoren. Manchmal wird er auf einen anderren Kanal weitergeleitet, aber insgesamt hat sich sein Charakter in der vergangenen Zeit nicht geändert. Er ist kein Forum zur Diskussion der IRC-Politik insgesamt und auch kein Platz für flammende persönliche oder inhaltliche Angriffe auf die Administration. Er ist auch eigentlich kein Support-Kanal, obwohl wir wahrscheinlich nicht gleich sauer reagieren werden, wenn Sie mal ein oder zwei Fragen stellen, sobald Sie das Wort erhalten. Aufgrund von Problemen mit notorischen Störern (trolls) wird der Kanal moderiert, obwohl wir anstreben, die meisten Benutzer, die den Kanal besuchen, auch zu Wort kommen zu lassen. Falls einmal keiner in der Nähe sein sollte, Ihnen das Wort zu erteilen, bitten wir um Verständnis und hoffen, daß Sie sich nicht scheuen, die Administratoren um Hilfe zu bitten, wenn Sie Probleme haben sollten.

Warum kann niemand sehen, was ich im Kanal schreibe?

Eine der diversen Server-Eigenschaften kann sein, Ihre Kommentare vor anderen Leute zu verstecken. Der Kanal kann moderert sein (Kanal-Modus +m) und, wenn er so eingestellt ist, kann niemand, dem nicht explizit das Wort von einem Kanal-Administrator (channel staffer) über +v erteilt wurde, mitreden. Sie können eine private Nachricht an einen Kanal-Administrator senden, um herauszubekommen, was los ist. Sie erkennen derartige Teilnehmer bei den meisten Clientprogrammen an einem "@" am Anfang ihres Benutzernamens.

Sie können auch durch eine +q Maske "lautlos gemacht worden sein" (be silenced). Diese Möglichkeit wird verwendet, um problematische Benutzer im Kanal nicht zu Wort kommen zu lassen oder in Seminaren den Kanal zu moderieren. +v oder +e können verwendet werden, um +q entgegenzuwirken. Noch einmal: senden Sie eine private Nachricht an einen Kanal-Administrator, wenn etwas schief läuft.

Schließlich kann der Kanal auch auf +R gesetzt sein. Dieser Modus verhindert, daß Sie auf dem Kanal mitreden, solange Sie sich nicht mit einem registrierten Benutzernamen bei NickServ angemeldet haben. In diesem Fall sehen Sie eine Nachricht in Ihrem Server-Nachrichten-Fenster, das das Problem erläutert und Sie an NickServ für weitere Informationen verweist.

Wer sind die Leute mit "pdpc/supporter/" und "pdpc/sponsor/" am Anfang ihrere Hostnamen?

Das sind Benutzer, die dem Peer-Directed Projects Center gespendet haben, der gemeinnützigen juristischen Person, die freenode bereibt. Die Hostnames erweisen den Spendern Dank.

Wann endet die Gültigkeit eines IRC Kanals (channels)?

IRC Kanäle werden als abgelaufen betrachtet, wenn der primäre und alternative Kontakt-Benutzer(name) abgelaufen sind. Wir geben gelegentlich abgelaufende Kanäle und Benutzernamen in einem großen Bereinigungslauf in der Datenbank frei. Wir geben dabei auch Benutzernamen frei, die auf individueller Basis als abgelaufen angesehen werden, entweder auf einen Antrag durch einen anderen Benutzer hin oder wenn wir es bemerken. Wenn dabei der Kontakt-Benutzer(name) und der alternative Kontakt-Benutzer(name) eines Kanals freigegeben werden, wird der dazugehörige Kanal ebenfalls mit ihnen gelöscht.

Zur Aufrechterhaltung ausreichender Ressourcen kann die Crew gelegentlich Kanäle anschauen, bei denen die Kontakt-Benutzer(namen) noch nicht abgelaufen sind, und darauf untersuchen ob sie aktiv sind. Gibt es während der letzten 60 Tage keine Aktivitäten oder Konversation auf dem Kanal, kann er als abgelaufen bertrachtet werden.

Dieser Prozeß wird durch einen direkteren Anforderungsprozeß ersetzt werden, wenn wir von Services zu Registry wechseln werden.

Wer bestimmt die Regeln auf den Kanälen (channels) bei freenode?

Die Regeln auf einem Kanal werden durch den Eigentümer des Kanals (channel owner) bestimmt. Die Netzwerk-Crew setzt die Rahmenregeln für die Nutzung der Server und wir versuchen auch, die Politik auf den Kanälen positiv zu beeinflussen, indem wir die Kanal-Eigentümer dazu anhalten, die freenode Rahmenrichtlinie für Kanäle (channel guidelines) zu übernehmen. Sie wurden auf der Basis unserer Erfahrungen formuliert, um entspannte, produktive Diskussionsumgebungen entstehen zu lassen. Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Regeln zu übernehmen, um dadurch mitzuhelfen, freenode als freundlichen und nützlichen Platz für gemeinschaftliche Diskussionen und zur Projektkoordination zu bewahren.

Wieso frieren Sie Kanäle ein, wenn die ganze Benutzergruppe das Netzwerk verläßt?

Häufig hinerlassen Gruppen, die das Netzwerk verlassen, einen Hinweis auf die Stelle, wo und in welchem Netzwerk ihr neuer Kanal zu finden ist. Das ist den aktiven Benutzern, die die Verlagerung nicht mitbekommen haben, beim Finden des neuen Kanals eine Hilfe. Allerdings würde eine permanente Reservierung dazu führen, daß manche Leute freenode dafür mißbrauchen würden, Kanalthemen (channel topics) als Schwarzes Brett für Kanäle anderer Netzwerke einzusetzen oder als Forum für IRC Politik. Wenn Sie umziehen, wird der Hinweis eine Woche lang vorgehalten. Danach verwenden Sie bitte Ihre Projekt- oder Gruppen-Webseite, um auf den neuen KAnal zu verweisen.

Wie finde ich heraus, was im Netzwerk gerade so los ist?

Wir stellen an verschiedensten Stellen Informationen über das Netzwerk bereit. Ihre beste und laufend aktualisierte Quelle ist diese Webseite; sie stellt die Referenz-Informationen über das Netzwerk, seine Philosophie, die verwendete Software usw. bereit. Ferner sendet die Crew WALLOPS Nachrichten mit zeitkritischen Statusinformationen (genauso wie auch eine Vielzahl genereller Kommentare und Ankündigungen). Um diese Nachrichten zu erhalten müssen Sie bei den meisten Clients

/umode +w

oder

/mode Meiname +w

einstellen. Am besten tragen Sie dieses Kommando in Ihr Client-Startscript. (Seien Sie dabei vorsichtig: manche Clients, z.B. ERB und XChat[12] haben kein /UMODE Kommando und schicken UMODE direkt an den Server, was mitunter zu einer Fehlinterpretation als Spambot führt.)

Letztlich senden wir Informationen, die wir als global wichtig einschätzen, über Globale Notizen an unsere Benutzer. Im Allgemeinen brauchen Sie nichts tun, um sie sehen zu können, sie können allerdings auf einem anderen Fenster Ihres Clients erscheinen (etwas neben den WALLOP-Nachrichten).

Wie kann ich weniger Nachrichten von der Netzwerk-Crew erhalten?

Die meisten dieser Nachrichten werden via WALLOPS übermittelt, eine IRC-Einrichtung zur Anzeige von Nachrichten von den Server-Operatoren. Auf freenode, können WALLOPS-Nachrichten unkritische Kommentare und Ankündigungen von der Netzwerk-Crew enthalten, aber auch detaillierte Inforamtionen zur Server-Administration. Falls Ihnen die Anzahl dieser Nachrichten mißfällt oder daß diese NAchrichten zu trivial oder auch detailliert sind, können Sie sie abstellen, indem Sie Ihren Benutzermodus (user mode) w deaktivieren. Auf den meisten Clients kann dies erreicht werden durch:

/umode -w

oder

/mode MeinName -w

Am besten, Sie plazieren dieses Kommando in Ihr Client-Start-Skript. (Seien Sie dabei vorsichtig: manche Clients, z.B. ERB und XChat[12] haben kein /UMODE Kommando und schicken UMODE direkt an den Server, was mitunter zu einer Fehlinterpretation als Spambot führt.)

Wir senden Informationen, die wir als global wichtig einschätzen, auch über Globale Notizen an unsere Benutzer. Diese Notizen sind etwas schwerer abzustellen, üblicherweise können Sie Ihren Client einstellen, Nachrichten von speziellen Mitlgiedern der Netzwerk-Crew zu ignorieren, Nachrichten von allen Netzwerk-Administratoren zu ignorieren oder auch alle derartigen Nachrichten. Allerdings wird dies alles nicht empfohlen.. Auf den meisten Clients funktioniert es aber wie folgt:

/ignore *!*@freenode/staff/* notice

Meine Firewall-Logs zeigen, daß jemand von Ihrem Netzwerk aus versucht, meine Kiste zu knacken. Was ist da los?

Sie sehen wahrscheinlich unsere Suche nach offenen Proxies. Nach zahlreichen Problemen mit Clonebots haben wir die Suche nach offenen Proxies und ähnlicher Software auf den Hosts der Clients aufgenommen, die sich mit unserem Netzwerk verbinden. Wir verwenden dafür BOPM. Es ist auf einer ganzen Reihe von IRC-Netzwerken verbreitet und sehr zuverlässig. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Richtlinien-Seite.

Wieso versucht mein Client, sich mit 127.0.0.1 zu verbinden, wenn ich eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk aufbauen möchte?

Sie haben versucht, sich mit freenode zu verbinden , während eine a massive Clonebot-Attacke (oder eine andere denial-of-service-Attacke) lief. IRC leidet unter dem Fehlen eines Systems zur Filterung bösartiger Clients, das auf der Reputation der Teilnehmer basiert. Deshalb und aus weiteren Gründen müssen wir manchmal die Verbindungsaufnahme zusätzlicher Teilnehmer deaktivieren oder ganze Server für eine (hoffentlich kurze) Zeit herunterfahren. Wir entschuldigen uns für die dadurch entstehenden Unannehmlichkeiten und möchten Sie hiermit wissen lassen, daß wir (allerdings langsam) an der Lösung dieses Problems arbeiten. Wir hoffen, daß Sie eine Spende an PDPC in Erwägung ziehen, der gemeinnützigen Organisation, die freenode bereitstellt, damit wir Ressourcen heranziehen können, um dieses und andere Projekte weiter zu entwickeln.

Wieso erhält mein Client ein "connection rejected" (Verbindung abgelehnt) wenn ich versuche, mich mit dem Netzwerk zu verbinden?

Wie in dem Fall zuvor haben Sie versucht, sich mit freenode während einer breit angelegten denial-of-service-Attacke zu verbinden und unsere Verbindungsports wurden geschlossen. Versuchen Sie bitte einen anderen Server oder versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut.

Ich bin diesem Kanal (channel) beigetreten und nun kann ich freenode nicht mehr erreichen. Die Nachricht sagt, ich sei ein Clonebot. Was ist da los?

Wir bitten um Entschuldigung für diese Unannehmlichkeit. Aufgrund von Problemen mit Drohnen und automatisierten Clonebots mußten wir eine automatische Netzwerkwache einrichten, die Benutzer aus dem Netz heraushält, wenn deren Clients mehreren Kanälen beitreten. Bitte kontaktieren Sie <email>staff@freenode.net</email> und geben Sie Ihre IP-Adresse an, damit sie wieder freigegeben werden kann.

Jemand sagte mir, daß ich diesem Kanal beitreten soll und nun komme ich nicht mehr in das Netzwerk. Was ist los?

Jemand hat einen Schabernack mit Ihnen getrieben. Bitte lesen Sie einen Punkt weiter oben nach. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. Seien Sie so gut und lassen Sie uns dem Missetäter mit dem Gummihammer eins über den Kopf ziehen. ;)

Haben Sie etwas dagegen, wenn ich einen lästigen Benutzer foo zu einem der auto-kline Kanäle schicke, um ihn endlich los zu werden?

Bitte tun Sie das nicht, das erzeugt für unsere Netzwerk-Crew Kopfschmerzen und Extra-Arbeit. Wir werden dann extrem gereizt reagieren, wenn Sie Leute aus Spaß zu solchen Kanälen schicken oder um sie los zu werden.

Warum hat jemand ein CTCP VERSION mit mir gemacht?

CTCP VERSION veranlaßt Ihren IRC Client, eine Namens- und Versions-Identifikation zu dem anfragenden Benutzer zu schicken. Das ist ein Service, den Ihr Client anbietet und den Sie an- und ausschalten können. Bei den meisten IRC-Clients kann man auch einen falschen VERSION Bezeichner setzen. Aber die nachfragende Person war wahrscheinlich nur neugierig, welchen IRC-Client Sie benutzen. Auch freenode fragt während des Verbindungsaufbaus mit dem Netzwerk nach dieser Information.

Gelegentlich versuchen Cracker mit Hilfe von CTCP VERSION herauszubekommen, ob Sie eine angreifbare IRC-Client-Version verwenden. Erneuern Sie Ihren IRC-Client regelmäßig auf die aktuelle Version, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden und seien Sie nicht zu besorgt, wenn es nicht mehr als nur gelegentliche CTCP VERSION sind und diese nicht andauernd wiederholt werden.

Wieso sendet ein Benutzer freenode-connect ein CTCP VERSION wenn ich mich mit dem Netzwerk verbinde?

CTCP VERSION ist eine öffentliche Schnittstelle zum IRC Client, die Sie an- und abstellen oder auch mit falschen Angaben versehen können. Wir haben die Nutzung dieser Abfrage zur Client-Versionsinformation bei Aufbau der Netzwerkverbindung zu freenode eingeführt, damit wir Benutzern bei Problemen helfen können, die sich auf spezielle Clients zurückführen lassen, um mißbräuchlich eingesetzte Bots auszuschließen und den Verbindungsaufbau mit alten, unsicheren Client-Versionen verhindern zu können, sowie um Statistiken zum Einsatz der diversen Client-Versionen zurVerbesserung unserer Benutzerunterstützung analysieren zu können. Es hilft uns Administratoren, wenn Sie CTCP VERSION aktiv und ehrlich belassen, allerdings sollten Sie dann Ihren Client auch häufig auf die aktuelle Version bringen, um Ihre Anfälligkeit für Angriffe zu reduzieren.

Zum Schutz Ihrer Privatsphäre behandelt die Netzwerk-Crew Angaben zu Ihrem IRC-Client genauso wie persönliche Angaben zu Gruppenkontakten, so daß wir diese Angaben auch in statistische Form, aggregiert mit vielen anderen Benutzern, publizieren können. Wir werden vorsichtig sein, um einen Gebrauch dieser Daten für Zwecke zu verhindern, die den unnötigen Abbruch Ihrer Teilnahme am Netzwerk veranlassen könnten.

Wieso erhalte ich manchmal diese [freenode-info] Nachrichten wenn ich einem Kanal beitrete oder auch während eines Netzsplits?

Nachrichten, die mit freenode-info bezeichnet sind, enthalten wichtige, nicht zeit-kritische Informationen für Benutzer von freenode. Sie sind so eingerichtet, daß sie in wechselnder, zufälliger Häufigkeit erscheinen, und werden mit der Nummer 477 versendet. Sie werden diese Nachrichten am wahrscheinlichsten in Ihrem Kanal-Fenster sehen, wenn Sie einem Kanal beitreten oder auch gelegentlich, wenn Sie dem Kanal nach einem Netzsplit erneut beitreten. Sollten Sie sie als extrem nervig empfinden, bieten wir Ihnen einen Satz von Scripts, mit denen Sie sie abstellen können, allerdings empfehlen wir Ihnen dringend, sie angestellt zu lassen, da Sie ansonsten wesentliche Informationen verpassen könnten und Ihre verläßliche Verbindunh zum freenode Netzwerk negativ beeinflusst werden könnte.

Ich erhalte eine Menge dieser Spam-, Porno-, Leer-Nachrichten. Wie kann ich das verhindern?

Manchmal muß freenode mit Angriffen von Spambots klarkommen. Diese Bots treten oft großen Kanälen bei, um Benutzerlisten zu erhalten, um diesen dann Spam als private Nachrichten zu senden. Wir arbeiten an langfristigen Lösungen dieses Problems. Zwischenzeitlich ist das Beste für Sie, Ihren IRC-Benutzernamen (nickname) registrieren zu lassen und die Standard-Einrichtung vorzunehmen. Dann setzen Sie Ihren Benutzermodus uaf +E um alle privaten Nachrichten herauszufiltern, die von unregistrierten Benutzern gesendet werden. Abhängig von Ihrem eingesetzten Client, wird eines der folgenden Kommandos wirksam sein:

  • /umode +E
  • /mode MeinName +E
  • /quote mode MeinName +E
  • /raw mode MeinName +E

(Seien Sie dabei vorsichtig: manche Clients, z.B. ERB und XChat[12] haben kein /UMODE Kommando und schicken UMODE direkt an den Server, was mitunter zu einer Fehlinterpretation als Spambot führt.)

Wenn Sie einen Support-Kanal betreiben, versuchen Sie doch einmal diese Einstellung:

*/mode #yourchannel +rf #yourchannel-unregistered

Das würde unregistrierte Benutzer während diese versuchen, Ihrem Kanal beizutreten, zu einem separaten Kanal weiterleiten. Sie können solche Benutzern über die Registrierungs-Optionen informieren, versuchen Sie aber, ihnen die Unterstützung ebenfalls auf dem 'unregistrierten' Kanal zukommen zu lassen.

Wenn ich meinem Freund private Nachrichten senden möchte, erhalte ich den Hinweis, daß Nachrichten von nicht identifizeirten Benutzern blockeirt werden. Wie kann ich das Problem lösen?

Ihr Freund hat den Benutzermodus +E gesetzt und blockiert damit Nachrichten von nicht registrierten Benutzern. Registrieren Sie einfach Ihren IRC-Benutzenamen (nickname) und folgen Sie dem Standardeinstellungen und Ihr Problem ist gelöst.

Wieso funktioniert mein Deckname mit xchat nicht?

Ältere Versionen von xchat haben das Problem, wenn Sie sich mit freenode verbinden: wenn Sie während des Verbindungsaufbaus Kommandos automatisch ausführen lassen, wird nicht auf die Ausführung gewartet, um danach einem Kanal beizutreten. Sollten Sie dieses Problem haben und Ihren Client so konfiguriert haben, sich bei NickServ zu registrieren, dann warten Sie einige Sekunden, bis alles fertig ist. Ansonsten kommen Sie auf allen automatisch beizutretenden Kanälen ohne Ihren Decknamen an.

Sie können eines der von anderen Benutzern bereitgestellten Scripte (in TCL oder Python verwenden, um sich bei NickServ zu identifizieren und dann den Kanälen beizutreten (nennen Sie das entsprechende Script um, indem Sie die Endung .txt entfernen). Allerdings empfehlen wir Ihnen eher, einen moderneren Client bzw. eine modernere Version von xchat einzusetzen. Wenn Sie eines der Scripte einsetzen, verwenden Sie bitte unbedingt die Python-Version, wenn Ihr Client ohne TCL-Unterstützung kompiliert wurde.

Gibt es einen Weg, irssi und Kanal-Weiterleitung ordentlich zusammenarbeiten zu lassen?

Mit Hyperion 1.0 sollte alles gut funktionieren. Es gab Berichte, das Versionen von irssi, die nach Hyperion erschienen sind, so geändert waren, daß sie die Weiterleitung nicht korrekt vornahmen. Dies ist allerdings von uns noch nicht bestätigt. Bitte schicken Sie eine EMail an <email>staff@freenode.net</email>, falls Sie Probleme in dieser Richtung haben.

Unterstützt freenode einen SSL-basierenden Client-Zugang?

Derzeit nicht. Wir hatten für eine gewisse Zeit einen Server als Testumgebung aufgesetzt, allerdings werden wir wahrscheinlicht keinen SSL-Zugang konsistent anbieten, bevor wir keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung bieten können.

Ich brauche Hilfe!!

Wie erhalte ich Hilfe von den Netzwerk-Administratoren (network staff) ?

Sie müssen in Ihrem IRC-Client nur das Kommando eingeben:

/stats p

Manche Clients, wie z.B. BitchX haben Fehler, die die Verwendung dieses Kommandos erschweren. In diesen Fällen verwenden Sie bitte:

/quote stats p

Sie werden dann eine Liste von anwesenden Mitgliedern der freenode Crew erhalten. Genieren Sie sich nicht, einem oder notfalls mehreren eine Nachricht mit Ihrem Problem zu schicken, bis Sie einen finden, der helfen kann. Nicht alle Administratoren bei freenode werden aufgelistet, nutzen Sie bitte die Liste als Ihre Information, wer gerade erreichbar ist.

Sollte die Liste der aktiven Administratoren leer sein, können Sie versuchen, dem Kanal #freenode beizutreten und, in welchen Kanal Sie dann auch weitergeleitet werden, folgendes Kommando absetzen:

/who freenode/staff/*

um eine Liste der Crew zu erhalten, die Sie kontaktieren können.

Darf ich Ihnen eine Nachricht senden?

Sie können gerne jederzeit eine Nachricht an einen freenode Administrator senden. Sie brauchen nicht vorher zu fragen, wir betrachten es als gute Umgangsform wenn Sie aus dem Blauen heraus eine Nachricht schicken und rufen: Hallo, können Sie mir bei meinem Problem helfen?...

Kann ich einen Host-Decknamen (hostname cloak) erhalten?

Ja. Sie können einen generischen "selbständigen" Benutzer-Decknamen erhalten, um Ihren Hostnamen vor DoS-Attacken zu schützen oder auch einen Projekt-Decknamen, um Ihre Beteiligung an einem Gemeinschaftsprojekt zu zeigen.

Sollten Sie jedoch über einen generischen Decknamen nachdenken, wäre anstelle dessen eine Spende an das Peer-Directed Projects Center sinnvoll. PDPC ist die gemeinnützige Organisation, die das Netzwerk betreibt. Wenn Sie spenden, erhalten Sie einen netten Decknamen als Dankeschön und haben zusätzlich das befriedigende Gefühl zu wissen, daß Sie dem Netzwerk und PDPC beim weiteren Wachsen geholfen haben.


Unabhängig von der Art Deckname, für den Sie sich entscheiden, ist der Anmeldeprozeß der gleiche:

Lesen Sie bei der Verknüpfung nach, achten Sie dabei darauf alle Schritte komplett und bis zum Ende auszuführen. Dann:

  • Wenn Sie einen "unabhängigen" Benutzer-Decknamen möchten, fragen Sie nur einen Administrator der Netzwerk-Crew, um einen zu aktivieren.
  • Wenn Sie einen "unabhängigen" Projekt-Decknamen möchten, fragen Sie Ihren Projektleiter.
  • Wenn Sie einen spenden möchten, verwenden Sie einen der Links auf der Navigationsleiste links auf der Seite. Wir vermerken dann Ihren Decknamen dort entsprechend dem Grad Ihrere Unterstützung.

Wie ist der Namenschutz (cloaking) für die Teilnehmer am FOSS-Projekt eingerichtet?

Registrieren Sie zunächst Ihre Gruppe, damit die freenode-Crew eine offizielle Verbindung mit Ihrem Projekt erhält. Wir werden Sie dann kontaktieren, damit ein entsprechender Suffix für den Decknamen festgelget wird, der Ihre Teilnehmer identifizieren kann. Die Kontaktperson Ihrer Gruppe wird dann dafür zuständig sein, mit uns zu reden, wenn Sie für weitere Teilnehmer Ihres Projektes IRC Benutzernamen benötigen, die den Projekt-Decknamen verwenden und auch die Decknamen selbst festlegen.

Bis der Registry-Prozeß den Service-Prozeß ablösen wird, wird er überwiegend manuell bleiben, also scheuen Sie sich nicht einen Administrator (staffer) anzusprechen, wenn Sie innerhalb etwa einer Woche keine Antwort erhalten sollten.

Gruppen und Kontaktpersonen der Gruppen

Was ist der Zweck einer Gruppenregistrierung?

Wenn Sie Ihre Gruppe oder Organisation registrieren lassen, zeigen Sie Ihre offizielle Teilnahme am Netzwerk an. Eine Registrierung ermöglicht es Ihnen, Kanalbezeichnungen, die mit Ihrem Gruppennamen verbunden sind, zu reservieren, zu erwerben und zu steuern und gestattet es Ihnen, Ihre Teilnehmer mit Decknamen für ihre Hosts zu versorgen. Eine Gruppenregistrierung ist Voraussetzung, um einen neuen Server zu sponsoren.

Ab einem bestimmten Punkt wird die Registrierung notwendig sein, um permanente Kanäle auf freenode einzurichten.

In welchem Umfang wird von registrierten Gruppen bei freenode Aktivität erwartet?

Es gibt keinen minimalen Grad an erwarteter oder geforderter Aktivität für registrierte Gruppen. Sie müssen keinen Server sponsoren, Mitglieder, Teilnehmer oder Angestellte mit Decknamen bereitstellen oder aktiv die für Sie bereitgestellten Kanäle moderieren.

Eine Registrierung zeigt Ihre offizielle Teilnahme freenode und bietet Ihrer Gruppe das Umfeld und die Möglichkeiten, die Sie nach Bedarf nutzen können.

Welche Funktionen können Kontaktpersonen der Gruppen ausführen?

Kontaktpersonen der Gruppen repräsentieren Ihre Gruppe bei der freenode Administratoren-Crew. Sie können Decknamen für Gruppenmitglieder oder Projektteilnehmer anfordern, für Kanäle, die für Ihre Gruppe eingerichtet wurde, das Paßwort zurücksetzen lassen, Änderungen an den Kanal-Kontakten oder Berechtigungslisten für alle Kanäle Ihrer Gruppe anfordern. Kontaktpersonen dienen als technischer Kontakt, wenn Sie einen Server sponsoren.

Wie können wir eine Kontaktpersonen der Gruppe bestimmen?

Die folgende Checkliste soll Ihnen helfen, Ihre Registrierung und die Angaben für die Kontaktpersonen richtig vorzunehmen:

  1. Lesen Sie die Dokumentation. Die Seite für die Gruppenregistrierung stellt grundsätzliche Informationen bereit.
  2. Diskutieren Sie die Registrierung mit Ihrem Vorstand, Manager oder der Gruppe. Eine Gruppenregistrierung zeigt eine offizielle Beteiligung Ihrer Gruppe oder Organisation bei freenode an. Sollte dies etwas sein, was Ihre Gruppe wünscht, sollte sie einen offiziellen Beschluß herbeiführen, bevor sie fortfahren.
  3. Füllen Sie ein oder mehrere Formular(e) für überprüfende Kontaktpersonen (approving group contact form) aus. Sollten Sie entsprechend Ihrer Struktur einen Repräsentanten des Vorstandes, einen Manager oder ein Mitglied Ihrer Kerngruppe haben, füllen Sie das Formular für Kontaktpersonen (group contact form) aus, aktivieren Sie dabei: Ich bin: eine überprüfende Kontaktperson ("I am: approving a contact person") und geben Sie seine oder deren Kontakt-Informationen an. Es können auch mehrere dieser Kontaktformulare übermittelt werden.
  4. Füllen Sie ein oder mehrere Formular(e) für überprüfte Kontaktpersonen (approved group contact form) aus. Sollten Sie einen oder mehrere aktive Kontaktpersonen in Ihrer Gruppe haben, geben Sie deren Kontakt-Informationen an. Aktivieren Sie dabei: Ich bin: eine überprüfte Kontaktperson ("I am: a contact person being approved")

Wie überprüfen Sie Kontaktpersonen der Gruppen?

Ein Vertreter des Peer-Directed Projects Center (PDPC), der gemeinnützigen Organisation, die das Netzwerk betreibt, wird Ihre Kontaktperson anrufen und die im Formular angegebenen Daten überprüfen.

What is the difference between an approving and an approved group contact?

An approving contact has the authority to represent your group, project or organization and to verify that your group has approved its registration with freenode. For a legal entity, an approving contact can be an upper-level manager or a member of your board. For an informal group, an approving contact should be your project lead or a member of the core committee that makes decisions for your group.

     An approved contact, where specified, is an individual who does not have clear authority to represent your group and must be approved by at least one approving contact.

How are group cloaks formatted?

Group cloak components appear in left-major order and are separated by slashes ('/'). They are:

        1. Group or project name. We'll provide you with a group name and with optional project names.. For each cloak you request, you should select a name from the set we've reserved for you.
        2. Cloak hierarchy. You can select "inside" tokens to indicate the user's role in your project or group. These might include words like developer, staffer, support, member or even donor. You can create a hierarchy of roles if you wish. "Inside" tokens and any cloak hierarchy are entirely your choice, and some projects omit them.
           Please use the token bot to indicate automated utility clients.
        3. Unique identifier. The last token of a group cloak is a unique identifier for the user to whom the cloak belongs. Examples: the user's name, their forum name, their committer id or account id on your server, or their master IRC nick. Whatever you choose must be unique within the context of your project or group.
           With your user's permission, we'll prefix a period-separated label to this token to indicate if your user is either a donor to PDPC or a freenode staffer.

To whom may we offer a group cloak?

Group cloaks indicate a relationship with your group or project. You may offer a cloak to any individual with whom you want to assert such a relationship. For example, you might want to cloak group members or organizational employees, developers, administrative or staff personnel or even donors. It's your choice. You request the cloak and we'll offer it to the person you specify. They'll decide whether to accept it.

How do we request group or project cloaks?

To request a cloak, just provide us with your user's master IRC nickname and the proposed cloak. You can request a list of cloaks or cloaking changes at one time. If it's a short list, check with first level support and we'll be happy to help. If it's a longer list, please email it to <email>staff@freenode.net</email> and mark your email as containing cloak updates for your project. You can still check with first-level support to speed things along.

     We'll process your cloak updates as soon as we can. Global changes, such as those involved in a group name change, will probably take longer.

Welche Pläne haben Sie, um die Gruppenkontaktfunktionen zu automatisieren?

We intend to eventually replace services (nickserv, chanserv, etc.) with an application which has been tentatively termed Registry. Registry will change the emphasis from "nicks and channels" to "users and groups" and will provide for delegation of group contact functions, for group-oriented control of channels, and for direct setup of hostname cloaks by group contacts. Registry is not currently implemented.

When will group contact processing be automated?

Due to very light availability of coding help, we can't predict when Registry will be finished. We'll keep you posted.

I haven't received a response on my group contact form yet. What's up?

We're several months behind in our processing of the forms. We're catching up as quickly as we can.

How can I speed up the processing of my group contact form?

We use the "squeaky wheel" system. Speak to first level support and ask to have the priority bumped up. We'll do our best to get you taken care of quickly!

How do our group members request hostname cloaks or channel resets?

You should provide your members with the name of someone associated with your group who can process their requests. We may not be able to point them directly to your group contact due to our privacy policy.

freenode Projekt-Organisation

Wer betreibt freenode?

Etwa 20 Freiwillige rund um den Globus betreiben das Netzwerk unter der Leitung der Projektsteuerung. Christel Dahlskjaerleitet nun, nach dem Tod des ursprünglichen Begründers, Rob "lilo" Levin im September 2006, das freenode Projekt.

Wie werde ich freiwilliges Mitglied?

Wenn Sie Zeit im Kanal #freenode oder andreswo im Netzwerk verbringen, kann es sein, Sie werden angesprochen, ob Sie nicht eine Rolle in der Crew übernehmen wollen. Wir suchen üblicherweise unsere Leute selbst aus denen aus, die nicht selbst gefragt haben.

Do server owners run the network?

No, they don't. Server owners may be tapped for a staff role, but the roles of staffer and facilities host are as separate as we can make them. On most IRC networks, the roles are combined, which often results in heavy IRC politics and uneven service. We can't eliminate politics, but we do our best to minimize the effect of such activity on the network.

What privileges do staff members get?

It varies from staff member to staff member. No minimum level of access is guaranteed to any staff member, including those who host servers.

Who administers the servers?

Staff members update server configurations and install new releases of the software. They're responsible for routing changes and server problem resolution. Facilities hosts are asked to provide technical contacts who can perform administrative functions in areas where freenode staffers have no access.

How do I link my server?

Servers are hosted, not linked. For information on how to host a server, please take a look here.

Who do I complain to?

If you have a constructive suggestion, please email it to: <email>staff@freenode.net</email>. If you would like to suggest a server feature, please email it to: <email>features@freenode.net</email>. If you think you've found a bug in the server code, please email a detailed bug report to: <email>bugs@freenode.net</email>. Please avoid sending flames and abusive messages to staff, particularly while we're trying to solve a problem. It may be good for your ego, but it doesn't help the network.

Do you get a lot of complaints?

Not so many, but the ones we get can be, uh, very memorable. When things are running well, people tend to forget how much work it takes to keep freenode running. If you like the service, tell a staffer. It'll make our day. :)

Spenden

Wieso brauchen Sie Geld?

Peer-Directed Projects Center, die Elternorganisation von freenode, ist eine gemeinnützige (IRS 501(c)(3)) steuerbefreite Organisation, die eingerichtet worden ist, um soziale Unterstützungsdienste für direkt kommunizierende Projektgemeinschaften anzubieten. Wir sprechen hier über ein solches Projekt. Ohne Ihre Unterstützung werden wir es schwer haben, das freenode Netzwork zu betreiben und wachsen zu lassen oder an den weiteren geplanten Gemeinschaftsprojekten zu arbeiten.

Wer entscheidedt darüber, wie das gespendete Geld verwendet wird?

Der Vorstand (Board of Directors) des Peer-Directed Projects Center (PDPC) muß alle Ausgaben oder Geldanlagen von freenode und anderer PDPC-Projekte bestätigen. Alle Ausgaben werden in Überstimmung mit dem Texanischen Gesetz über Gemeinnützige Gesellschaften (Texas Nonprofit Corporation Act), so wie es für Gesellschaften vorgesehen ist, die von der Bundeseinkommenssteuer (federal income tax) gemäß Abschnitt 501(c)(3) des US Internal Revenue Code befreit sind und für Gesellschaften, die Spenden von Gesellschaften annehmen, die gemäß Abschnitt 170(c)(2) des US Internal Revenue Code absetzbar sind.

What does it cost when I donate?

If you donate via PayPal, we receive your donation less PayPal fees. At last check, we were charged at the standard rate, 2.9% plus a 30 cent fee (US). An additional 1% was charged for donations from foreign donors, though not for Canadian donations.

     If you donate via check or money order, it may cost us 50 cents per donation, if enough people donate that way. It hasn't been an issue so far.

Why should I wear a Cloak to acknowledge my donation?

When you wear the Cloak, your donation becomes more visible, which helps to raise awareness of the idea of donating to Peer-Directed Projects Center, the not-for-profit entity which runs freenode. So, in a sense, your donation goes twice as far. We strongly recommend that you do the necessary setup and wear the Cloak!



  1. 1,0 1,1 Artikel Internet Relay Chat. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie.
  2. Artikel Open Source. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie.
  3. engl. channel = Kanal - Gesprächsraum. Hier wird der Fachbegriff der Einfachheit halber durchgängig im englischen Original belassen.
    Vgl. Artikel Channel (IRC). In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie.
  4. engl. etwa: Zentrum für Projekte gleichberechtigter Teilnehmer
  5. engl. etwa: Offene Projekte
  6. Universal Coordinated Time - Koordinierte Weltzeit.
    Vgl. Artikel Koordinierte Weltzeit. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie.
  7. DoS - Denial of Service - engl. etwa: Dienstzusammenbruch durch Überlastung.
    Vgl. Artikel Denial of Service. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie.
    DoS-Kiddies - etwa: Typen, die bei Rechnersystemen einen Dienstzusammenbruch provozieren wollen.
  8. <MeinPaßwort> ist durch Ihr eigenes, selbst gewähltes, geheimes Paßwort zu ersetzen und ohne Rahmenzeichen (Klammern, "<", ">" o.ä.) direkt einzugeben
  9. <Ihre E-Mail-Adresse> ist durch Ihre E-Mail-Adresse zu ersetzen und ohne Rahmenzeichen (Klammern, "<", ">" o.ä.) direkt einzugeben
  10. Das Zeichen "_".
  11. Der im Originaltext angegebene Link konnte leider nicht werden.
  12. 12,0 12,1 12,2 Der Übersetzer: ... und ChatZilla ...