Dudler (Familienname): Unterschied zwischen den Versionen
Eric (Diskussion • Beiträge) |
K (Bot: Metasuche-Name ergänzt) |
||
(18 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Herkunft und Bedeutung== | {{#vardefine:FamNam|Dudler}} | ||
__NOTOC__ | |||
==Familienname - Herkunft und Bedeutung== | |||
Dudler: | Dudler in "Unsere Familiennamen" von Dr. K. Linnartz: | ||
# (ostdeutsch) für den Dudelsackpfeifer, polnisch "dudarz", zu polnisch "duda" = Dudelsack; Spielmann, Dudelsackpfeifer. | |||
# Übername für einen schlechten Musikanten. | |||
Möglich wäre daneben auch ein Patronym, abgeleitet von Rufnamen mit dem althochdeutschen Rufnamenglied "diet" (z. B. Dietrich). Kose- und Lallformen dazu sind beispielsweise Dudo und Dudel. Gemäß Max Gottschald ("Deutsche Namenkunde") kann sich der Name Dudler auch davon ableiten. | |||
Der slawische Name Duda leitet sich beispielsweise nachweislich von "Dudelsack" ab. | |||
Siehe dazu "Das neue Lexikon der Musik" (Stuttgart, Weimar: J.B. Metzler 1996): | |||
:»DUDA (tschech., immer als Plur. Dudy gebraucht; poln.: Dudey), ein Sackpfeifentyp in der Tschechoslowakei und in [...]« | |||
Und im "[[Brockhaus_-_Die_Enzyklopädie:_in_24_Bänden|Brockhaus - Die Enzyklopädie in 24 Bänden]]" (20., neu bearbeitete Auflage. Leipzig, Mannheim: F.A. Brockhaus 1996-99): | |||
:»Duda [slaw., zu türk. düdük > Flöte<] die, -/-s, in Polen, Ungarn, der Ukraine und Teilen der Balkanhalbinsel Bez. für -> Sackpfeife, daneben auch für eine Doppelrohrpfeife mit gemeinsamem Mundstück.« | |||
Und in "[[Grimm, Wörterbuch|Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm]]. 16 Bde. [in 32 Teilbänden]. Leipzig: S. Hirzel 1854-1960: | |||
:»DUDELER, dudler m. der schnell und undeutlich spricht STALDER 1, 324. schlecht singt. s. dodeler, doderer.« | |||
Es ist aber auch gut vorstellbar, dass Dudler ein Übername, für einen Menschen "der dudelt", ist. Dudeln bezieht sich dabei auf das Sprachverhalten - entweder war der so bezeichnete Mensch recht redselig, ein Schreihals, hat auffällig gestammelt (davon abgeleitet ist z. B. auch der Name Duderer) oder ähnliches. | |||
In der Orts-, Kirch- und Schulgemeinde Altenrhein in der politischen Gemeinde Thal SG in der Schweiz war nur Dudler und Noger jahrhundertelang die Ortsbürgergeschlechter!<ref>Altenrhein, Historisches Lexikon der Schweiz, http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D7650.php. 07.05.2012</ref> | |||
==Varianten des Namens== | ==Varianten des Namens== | ||
Einige Namensvariantenvorschläge aus Newsgroups/Mails: | |||
Doudler oder Doudlé und Doodler oder Doodle | |||
Bei den [http://www.familysearch.org/Eng/Search/frameset_search.asp Mormonen] findet man bei diesen Varianten folgende Anzahlen und Zeiten (Stand Februar 2005): | |||
* Doudle: ab 1650 in England (62); ab 1696 Barbados, Caribbean (7); ab 1714 North America (45); ab 1880 Australia (4) | |||
* Doudler: 1859 England (1); um 1750 Moselle, France (4); 1902 USA (1) | |||
* Doodler: 1842 England (1) | |||
* Doodle: ab 1642 England (29); ab 1843 North America (7) | |||
==Geographische Verteilung== | ==Geographische Verteilung== | ||
{||{{prettytable ML}} | |||
!Relativ | |||
!Absolut | |||
|- | |||
|<lastname-map size="200">Dudler</lastname-map> | |||
|<lastname-map mode="abs" size="200">Dudler</lastname-map> | |||
|} | |||
In den folgenden Ländern findet man über Onlinetelefonbücher den Namen DUDLER (Stand Februar 2005): | |||
== | * Schweiz: 317 Einträge | ||
* Deutschland: 65 Einträge | |||
* Österreich: 3 Einträge | |||
* USA: 13 Einträge | |||
* Kanada: 1 Eintrag | |||
* Brasilien: 4 Einträge | |||
Bis zum Ende des zweiten Weltkrieges lebten auch einige Dudlerfamilien in Schlesien; vor allem in Niederschlesien. | |||
== Bekannte Namensträger == | |||
Zeile 39: | Zeile 74: | ||
==Literaturhinweise== | ==Literaturhinweise== | ||
==Ahnenforscher== | |||
* [[Benutzer:Eric|Dudler, Eric]] | |||
== Metasuche == | |||
{{Metasuche-Name|{{#var:FamNam}}}} | |||
== Weblinks == | |||
== | ==Fußnoten== | ||
<references /> | |||
[[Kategorie:Familienname]] | [[Kategorie:Familienname]] | ||
[[Kategorie:Familienname aus Übernamen]] |
Aktuelle Version vom 26. November 2023, 02:38 Uhr
Familienname - Herkunft und Bedeutung
Dudler in "Unsere Familiennamen" von Dr. K. Linnartz:
- (ostdeutsch) für den Dudelsackpfeifer, polnisch "dudarz", zu polnisch "duda" = Dudelsack; Spielmann, Dudelsackpfeifer.
- Übername für einen schlechten Musikanten.
Möglich wäre daneben auch ein Patronym, abgeleitet von Rufnamen mit dem althochdeutschen Rufnamenglied "diet" (z. B. Dietrich). Kose- und Lallformen dazu sind beispielsweise Dudo und Dudel. Gemäß Max Gottschald ("Deutsche Namenkunde") kann sich der Name Dudler auch davon ableiten.
Der slawische Name Duda leitet sich beispielsweise nachweislich von "Dudelsack" ab. Siehe dazu "Das neue Lexikon der Musik" (Stuttgart, Weimar: J.B. Metzler 1996):
- »DUDA (tschech., immer als Plur. Dudy gebraucht; poln.: Dudey), ein Sackpfeifentyp in der Tschechoslowakei und in [...]«
Und im "Brockhaus - Die Enzyklopädie in 24 Bänden" (20., neu bearbeitete Auflage. Leipzig, Mannheim: F.A. Brockhaus 1996-99):
- »Duda [slaw., zu türk. düdük > Flöte<] die, -/-s, in Polen, Ungarn, der Ukraine und Teilen der Balkanhalbinsel Bez. für -> Sackpfeife, daneben auch für eine Doppelrohrpfeife mit gemeinsamem Mundstück.«
Und in "Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. 16 Bde. [in 32 Teilbänden]. Leipzig: S. Hirzel 1854-1960:
- »DUDELER, dudler m. der schnell und undeutlich spricht STALDER 1, 324. schlecht singt. s. dodeler, doderer.«
Es ist aber auch gut vorstellbar, dass Dudler ein Übername, für einen Menschen "der dudelt", ist. Dudeln bezieht sich dabei auf das Sprachverhalten - entweder war der so bezeichnete Mensch recht redselig, ein Schreihals, hat auffällig gestammelt (davon abgeleitet ist z. B. auch der Name Duderer) oder ähnliches.
In der Orts-, Kirch- und Schulgemeinde Altenrhein in der politischen Gemeinde Thal SG in der Schweiz war nur Dudler und Noger jahrhundertelang die Ortsbürgergeschlechter![1]
Varianten des Namens
Einige Namensvariantenvorschläge aus Newsgroups/Mails: Doudler oder Doudlé und Doodler oder Doodle
Bei den Mormonen findet man bei diesen Varianten folgende Anzahlen und Zeiten (Stand Februar 2005):
- Doudle: ab 1650 in England (62); ab 1696 Barbados, Caribbean (7); ab 1714 North America (45); ab 1880 Australia (4)
- Doudler: 1859 England (1); um 1750 Moselle, France (4); 1902 USA (1)
- Doodler: 1842 England (1)
- Doodle: ab 1642 England (29); ab 1843 North America (7)
Geographische Verteilung
Relativ | Absolut |
---|---|
<lastname-map size="200">Dudler</lastname-map> | <lastname-map mode="abs" size="200">Dudler</lastname-map> |
In den folgenden Ländern findet man über Onlinetelefonbücher den Namen DUDLER (Stand Februar 2005):
- Schweiz: 317 Einträge
- Deutschland: 65 Einträge
- Österreich: 3 Einträge
- USA: 13 Einträge
- Kanada: 1 Eintrag
- Brasilien: 4 Einträge
Bis zum Ende des zweiten Weltkrieges lebten auch einige Dudlerfamilien in Schlesien; vor allem in Niederschlesien.
Bekannte Namensträger
Sonstige Personen
Geographische Bezeichnungen
Umgangssprachliche Bezeichnungen
Literaturhinweise
Ahnenforscher
Metasuche
Weblinks
Fußnoten
- ↑ Altenrhein, Historisches Lexikon der Schweiz, http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D7650.php. 07.05.2012