Genealogische Begriffe auf Ungarisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(+ Marton) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(16 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Siehe auch: | Siehe auch: | ||
* Joseph von Marton (Hrsg.): Ungarisch-Deutsches und Deutsch-Ungarisches Wörterbuch, Betsben 1807, [http://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV035136712/ft/bsb10589178?page=7 Digitalisat] | * Joseph von Marton (Hrsg.): [[Ungarisch-Deutsches und Deutsch-Ungarisches Wörterbuch, 1807|Ungarisch-Deutsches und Deutsch-Ungarisches Wörterbuch]], Betsben 1807, [http://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV035136712/ft/bsb10589178?page=7 Digitalisat] | ||
* Moritz Ballagi: Neues vollständiges Wörterbuch der ungarischen und deutschen Sprache. Ungarisch-deutscher Teil., Heckenast, Pest 1857, [https://books.google.de/books?id=4vxJAAAAcAAJ Digitalisat] | |||
* [http://feefhs.org/media/13 Hungarian Genealogical Word List] | |||
* Ungarische Monats- und Tagesnamen | |||
** https://jelesnapok.oszk.hu/prod/honap/01 | |||
** https://macse.hu/society/honapoknapok.php | |||
{{TOC}} | {{TOC}} | ||
Zeile 8: | Zeile 13: | ||
* Megjelent az alulirott anyakonyvvezeto(helyettes) elott...<Name des Anmelders>: Erschienen vor dem hier unterschreibenden Standesbeamten(/sein Vertreter) ...<Name des Anmelders> | * Megjelent az alulirott anyakonyvvezeto(helyettes) elott...<Name des Anmelders>: Erschienen vor dem hier unterschreibenden Standesbeamten(/sein Vertreter) ...<Name des Anmelders> | ||
* ...akit az anyakonyvvezeto(helyettes) szemelyesen ismer: ...wen der Standesbeamter(/sein Vertreter) persönlich kennt | * ...akit az anyakonyvvezeto(helyettes) szemelyesen ismer: ...wen der Standesbeamter(/sein Vertreter) persönlich kennt | ||
* ...bejelentette a kovetkezo halalesetet: ...meldete den folgenden Sterbefall an: | * ...bejelentette a kovetkezo halalesetet: ...meldete den folgenden Sterbefall an: | ||
* a szuloknek, a ferjnek vagy ozvegynek vezetekes keresztneve: der Eltern, des Mannes oder der Witwen Nach- und Vorname. | |||
===A=== | ===A=== | ||
Zeile 25: | Zeile 31: | ||
===B=== | ===B=== | ||
* bejegyzes: Eintrag | * bejegyzes: Eintrag | ||
* bermalas | * beres: Knecht | ||
* bermalas: Firmung | |||
* betegseg: Krankheit | * betegseg: Krankheit | ||
===C=== | ===C=== | ||
* cipesz: Schuhmacher | * cipesz: Schuhmacher | ||
Zeile 58: | Zeile 66: | ||
* folyo szam: fortlaufende Nummer | * folyo szam: fortlaufende Nummer | ||
===G=== | ===G=== | ||
* gazda: Landwirt/Bauer | |||
* gepesz: (Maschinen-)Mechaniker | |||
* gyerek: Kind | * gyerek: Kind | ||
===H=== | ===H=== | ||
* halal oka: Todesursache | * halal oka: Todesursache | ||
* halal/elhalalozas (amtspr): Tod | * halal/elhalalozas (amtspr): Tod | ||
* halalnem: Art des Todes (Krankheit, Unfall, Alter, Tötung, Selbstmord ...) | * halalnem: Art des Todes (Krankheit, Unfall, Alter, Tötung, Selbstmord ...) | ||
* halasz: Fischer | |||
* halott/elhalt (amtspr.): der/die Gestorbene/Verstorbene | * halott/elhalt (amtspr.): der/die Gestorbene/Verstorbene | ||
* halotti anykonyv: Sterbematrikel | * halotti anykonyv: Sterbematrikel | ||
* haz: Haus | * haz: Haus | ||
* hazas zseller: Häusler | * hazas zseller: [[Häusler]] | ||
* hazassag(kotes): Ehe(schließung) | * hazassag(kotes): Ehe(schließung) | ||
* hazassagi anyakonyv: Ehematriekel | * hazassagi anyakonyv: Ehematriekel | ||
Zeile 79: | Zeile 91: | ||
* honap: Monat | * honap: Monat | ||
* honapos: Monate | * honapos: Monate | ||
===I=== | ===I=== | ||
* ido: Zeit/ s Datum | * ido: Zeit/ s Datum | ||
* izr.=izraelita/zsido: jüdisch | * izr.=izraelita/zsido: jüdisch | ||
=== J === | |||
juhasz: Schafhirte | |||
===K=== | ===K=== | ||
* kadar: Fassbinder | * kadar: Fassbinder | ||
Zeile 97: | Zeile 113: | ||
* keresztszulok: Taufpaten | * keresztszulok: Taufpaten | ||
* kezmuves: Handwerker | * kezmuves: Handwerker | ||
* kocsis: Kutscher, Fuhrmann | |||
* kofarago: Steinmetz | * kofarago: Steinmetz | ||
* komuves: Maurer | * komuves: Maurer | ||
* konfirmacio, konfirmaltak: Konfirmation(en) | |||
* (elet)kor: Alter | * (elet)kor: Alter | ||
* kotelkeszito/kotelvero: Seiler | * kotelkeszito/kotelvero: Seiler | ||
Zeile 110: | Zeile 128: | ||
===M=== | ===M=== | ||
* magyar, magyarok, Magyarorszag: ungarisch, Ungarn | * magyar, magyarok, Magyarorszag: ungarisch, Ungarn | ||
* masodpeldany: Duplikate | |||
* meghalt: ist gestorben | * meghalt: ist gestorben | ||
* megjegyzes: Bemerkung | * megjegyzes: Bemerkung | ||
* megye: Komitat | * megye: Komitat | ||
* molnar: Müller | * molnar: Müller | ||
===N=== | ===N=== | ||
* nap: Tag | * nap: Tag | ||
Zeile 165: | Zeile 185: | ||
===U=== | ===U=== | ||
* uradalom: Gutsherrschaft | * uradalom: Gutsherrschaft | ||
* uradalmi: zur Herrschaft gehörend | |||
* utod: Nachkomme | * utod: Nachkomme | ||
===V=== | ===V=== | ||
Zeile 172: | Zeile 193: | ||
* veleszuletett gyengeseg : angeborene Schwäche (bei Kindern) | * veleszuletett gyengeseg : angeborene Schwäche (bei Kindern) | ||
* vezeteknev/csaladnev: Nachname/Familienname | * vezeteknev/csaladnev: Nachname/Familienname | ||
[[Kategorie: | |||
===Z=== | |||
* zseller: [[Kleinhäusler]] | |||
[[Kategorie:Ungarische Sprache]] | |||
[[Kategorie:Forschungstipps]] | [[Kategorie:Forschungstipps]] | ||
[[Kategorie:Fremdsprachiger Begriff|Ungarisch]] |
Aktuelle Version vom 1. November 2021, 14:29 Uhr
Diese Liste wurde begonnen von Gabriella Tamaskó. Die ursprüngliche Version enthielt Umlaute und war thematisch sortiert. Inspiriert von der lateinischen Version des AKdFF wurden zur einfacheren Suche die Umlaute entfernt (für Browsersuche) und die Einträge alphabetisch sortiert.
Siehe auch:
- Joseph von Marton (Hrsg.): Ungarisch-Deutsches und Deutsch-Ungarisches Wörterbuch, Betsben 1807, Digitalisat
- Moritz Ballagi: Neues vollständiges Wörterbuch der ungarischen und deutschen Sprache. Ungarisch-deutscher Teil., Heckenast, Pest 1857, Digitalisat
- Hungarian Genealogical Word List
- Ungarische Monats- und Tagesnamen
...
- Megjelent az alulirott anyakonyvvezeto(helyettes) elott...<Name des Anmelders>: Erschienen vor dem hier unterschreibenden Standesbeamten(/sein Vertreter) ...<Name des Anmelders>
- ...akit az anyakonyvvezeto(helyettes) szemelyesen ismer: ...wen der Standesbeamter(/sein Vertreter) persönlich kennt
- ...bejelentette a kovetkezo halalesetet: ...meldete den folgenden Sterbefall an:
- a szuloknek, a ferjnek vagy ozvegynek vezetekes keresztneve: der Eltern, des Mannes oder der Witwen Nach- und Vorname.
A
- a bejegyzes ideje: Eintragsdatum
- a szuletes/kereszteles/hazassagkotes/elhalalozas ideje: Geburts-/Tauf-/Heirats-/Sterbedatum
- acs: Dachdecker
- ado: Steuer
- aggkori/oregkori kimerules/vegelgyengules: Altersschwäche
- allasa (foglalkozasa): Position (Beruf) (von)
- anya: Mutter
- anyakonyv: s Kirchenbuch
- anyja neve: Name der Mutter
- apa: Vater
- apja neve: Name des Vaters
- asztalos: Tischler
B
- bejegyzes: Eintrag
- beres: Knecht
- bermalas: Firmung
- betegseg: Krankheit
C
- cipesz: Schuhmacher
- csalad: Familie
- csaladfa: Stammbaum
- csaladfakutatas: Ahnenforschung
- csaladfo: Familienoberhaupt
- csaladi- es utoneve: Nach-und Vorname (von)
D
- d.e.=delelott: am Vormittag
- d.u.=delutan: am Nachmittag
E
- egyhazmegye: Diözese
- eletkor: Alter
- ellattatott vegszentsegekkel: er/sie erhielt die letzten Sakramente (Beichte, Kommunion, Salbung)
- erdo: Wald
- eszrevetelek: Bemerkungen
- ev: Jahr
- eves: Jahre
- ev.=evangelikus: lutheranisch
F
- falu: Dorf
- feleseg: Frau von
- ferfi: Mann, männlich
- ferj: Mann einer verheirateten Frau
- fia: Sohn
- fiu: Junge
- foldesur: Gutsherr
- foldmuves/paraszt: Landwirt/Bauer
- folyo szam: fortlaufende Nummer
G
- gazda: Landwirt/Bauer
- gepesz: (Maschinen-)Mechaniker
- gyerek: Kind
H
- halal oka: Todesursache
- halal/elhalalozas (amtspr): Tod
- halalnem: Art des Todes (Krankheit, Unfall, Alter, Tötung, Selbstmord ...)
- halasz: Fischer
- halott/elhalt (amtspr.): der/die Gestorbene/Verstorbene
- halotti anykonyv: Sterbematrikel
- haz: Haus
- hazas zseller: Häusler
- hazassag(kotes): Ehe(schließung)
- hazassagi anyakonyv: Ehematriekel
- hazassagot kotott/-ek: hat/haben Ehe geschlossen
- hazastars: Ehepartner
- hazszam: Hausnummer
- hely: Ort
- hely, szuletes/hazassagkotes helye: Ort, r Geburts-/Heiratsort
- hetes: Wochen
- himnemu: männlich
- hold: Morgen (altes Flächenmaß)
- honap: Monat
- honapos: Monate
I
- ido: Zeit/ s Datum
- izr.=izraelita/zsido: jüdisch
J
juhasz: Schafhirte
K
- kadar: Fassbinder
- kalapkeszito/kalapos: Hutmacher
- kantor: Kántor
- kaptalan: Kapitel
- katona: Soldat
- kelt:..Ort, Datum... : „entstanden” (in Briefen und Urkunden): Datum, Ort
- kereskedo: Kaufmann
- keresztanya: Taufpatin
- keresztapa: Taufpate
- keresztel: taufen
- keresztnev/utonev: Vorname
- keresztseg/kereszteles: Taufe
- keresztszulok: Taufpaten
- kezmuves: Handwerker
- kocsis: Kutscher, Fuhrmann
- kofarago: Steinmetz
- komuves: Maurer
- konfirmacio, konfirmaltak: Konfirmation(en)
- (elet)kor: Alter
- kotelkeszito/kotelvero: Seiler
- kovacs: Schmied
L
- lakhely: Wohnort
- lakhelye: Wohnort von...
- lany: weiblich/Mädchen
- lanya: Tochter
- leveltar: Archiv
M
- magyar, magyarok, Magyarorszag: ungarisch, Ungarn
- masodpeldany: Duplikate
- meghalt: ist gestorben
- megjegyzes: Bemerkung
- megye: Komitat
- molnar: Müller
N
- nap: Tag
- napos: Tage
- napszak: Tageszeit
- napszamos: Tagelöhner
- nehai (vor einem Namen): verstorben
- nem(e): sein/ihr Geschlecht
- nemes, nemesseg: adelig/der/die Adelige, r Adel
- nev: Name
- no: Frau
- nonemu: weiblich
O
- ora: Stunde
- os: Ahn
- osszeiras: Konskription
- ozv.=ozvegy: Witwer/Witwe
P
- pap: Pfarrer
- pek: Bäcker
- plebania, plebanos/pap: Pfarrei/r Pfarrer
- puspokseg, puspok: Bistum, r Bischof
R
- r.k./r.kath.=katolikus, gorog katolikus: römisch katholisch, griechisch katholisch
- ref./kalv.=reformatus/kalvinista: reformiert, kalvinisch
- reggel, este, ejjel, ejfelkor: am Morgen, Abend, Nacht, um Mitternacht
- rokon: Verwandte/-r
S
- svabok, (magyarorszagi) nemetek: (Donau)Schwaben, (Ungarn)Deutschen
- szabo: Schneider
- szanto(fold): Ackerboden
- szarmazas helye: Herkunftsort
- szivbaj: Herzkrankheit
- szivszelhudes (altes Wort=infarktus): Herzinfarkt
- szolga: Knecht
- szolgalolany: Magd
- szuleinek csaladi es utoneve: Nachname und Vorname seiner/ihrer Eltern
- szuletes: Geburt
- szuletesi anyakonyv: Taufmatrikel
- szuletett...: ..ist geboren
- szulok, szulei: Eltern, seine/ihre Eltern
T
- tanar: Lehrer
- (hazassagi) tanu: (Trau)Zeuge/e (Trau)Zeugin
- telek: Grundstück
- telepes: Siedler
- temetes: Beerdigung
- templom/egyhaz: Kirche Gebäude/Gemeinschaft u. Institution
- tudogomokor: Tuberkolose
- tudogyulladas: Lungenentzündung
U
- uradalom: Gutsherrschaft
- uradalmi: zur Herrschaft gehörend
- utod: Nachkomme
V
- vagy: oder / du bist
- vallas(a): (seine/ihre) Religion
- varos: Stadt
- veleszuletett gyengeseg : angeborene Schwäche (bei Kindern)
- vezeteknev/csaladnev: Nachname/Familienname
Z
- zseller: Kleinhäusler