Bonn/Adressbuch 1885: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
Handelt es sich um ein Online-Adressbuch, dann bitte bei Parameter "Online" ein "ja" eintragen. -->
Handelt es sich um ein Online-Adressbuch, dann bitte bei Parameter "Online" ein "ja" eintragen. -->
{{Infobox Adressbuch
{{Infobox Adressbuch
| Bild                    =  
| Bild                    = AB Bonn 1885 Titel.djvu
<!-- nachfolgend den Kurztitel immer eingeben -->
<!-- nachfolgend den Kurztitel immer eingeben -->
| Titel                    =
| Titel                    =

Version vom 17. Juni 2011, 09:48 Uhr

Info
Diese Vorlage ist veraltet und wurde durch Vorlage:Info Adressbuch ersetzt – bitte nicht mehr verwenden. Bitte aber auch nicht Löschen! Sie wird noch benötigt, damit ältere Adressbuchartikelversionen angezeigt werden können.

</noinclude>


Adressbuch
Adress-Buch der Stadt Bonn 1885
AB Bonn 1885 Titel.djvu

Bibliografische Angaben

Titel:Adress-Buch der Stadt Bonn 1885
Verlag:Druck und Verlag von P. Neusser in Bonn
Enthaltene Orte:Bonn und Poppelsdorf

Angaben zur Bearbeitung

Bearbeiter:Buchstaben T bis Z - Detlef Wolz
Kontakt:<email>info@adressbuecher.net</email>
Bearbeitungsstand:Die Datensätze T bis Z für die Stadt Bonn sind eingereicht (2011-05-23).
Standorte:Stadtarchiv Bonn Signatur: Ib1-1885-HB R.35 (Präsenzbestand),
Universitäts- und Landesbibliothek Bonn, Signatur: Z 4' 46/91 (1885),
Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf, Signatur: GuSt 2960,
Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Signatur: RHV2286-1885

Weitere Informationen

Aufgelöste Abkürzungen zu Straßen:	

g.   gasse 
str. strasse
w.   weg

Hof        Am Hof
Köln. Ch.  Kölner Chaussee
Neuthor    Am Neuthor
Sürst      In der Sürst
Wachsbl.   An der Wachsbleiche


Anpassung der unterschiedlichen Schreibweise bei Berufen und Geschäften mit Leerstellen.
Beispiel 'Eisenbahn - Assistent' oder 'Post-Assistent'.
Beide sind ohne Leerstellen erfaßt.

Bearbeitungsstand

Projektvorstellung: März 2011