Woord: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Portal:Regionale Forschung|Regional]] > [[Sprache]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] | [[Portal:Regionale Forschung|Regional]] > [[Sprache]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] > [[Woord]] | ||
[[Image:Up de Worte.jpeg|thumb|300px|'''Up de Worte, [[Heiden (Kreis Borken)|Heiden]]''' </br> Flurname als Straßenname]] | [[Image:Up de Worte.jpeg|thumb|300px|'''Up de Worte, [[Heiden (Kreis Borken)|Heiden]]''' </br> Flurname als Straßenname]] | ||
==Amtssprache== | ==Amtssprache== |
Version vom 11. März 2023, 15:54 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > Amtssprache im Fürstbistum Münster > Woord
Amtssprache
- „Woord“ (mnd.)
- Bedeutung
- Ableitung von „Woord“ (mhd.), Hausplatz.
- begrenztes oder eingehegtes Grunstück (bei den frühen Stadtgründungen, Siedlungsmittelpunkten), auch Sohl- oder Hofstätte der Ursiedlungen.
- In der Neustadt von Oldenburg wurden vom Grafen und der Stadt in einem bestimmten Verhältnis "Wurten" (=. Hausplätze) angelegt und an Neubürger zu Erbzinsrecht ausgegeben.
- begrenztes oder eingehegtes Grunstück (bei den frühen Stadtgründungen, Siedlungsmittelpunkten), auch Sohl- oder Hofstätte der Ursiedlungen.
Beispiel eines Lehnhofes des Stiftes Essen
- Haus Ostendorf 1628: Designation oder Verzeichniß aller Ländereye und Appertinentien Averbrock zu Lünsumb: Item auffr Wort drei Scheffelgesaidt [1]
- ↑ Quelle: Stratmann, Bodo: Designation der Eigenbehörigen und Ländereien des Hauses Ostendorf Lippebegradigungen, Zoll