Pfarrei Chudenitz: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (kat) |
WRost (Diskussion • Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
;Alle Orte lagen im tschechischen Sprachgebiet. | ;Alle Orte lagen im tschechischen Sprachgebiet. | ||
;Sprache in Matriken: tschechisch und Latein. | ;Sprache in Matriken: tschechisch und Latein. | ||
* Matriken, Archiv Sign.Nr.18-21, wurden neu von zuständigem Standesamt an das Archiv Pilsen übergeben; | * Matriken, Archiv Sign.Nr.18-21, wurden neu von zuständigem Standesamt an das [[Staatliches Gebietsarchiv Pilsen|Archiv Pilsen]] übergeben; dabei wird das Datenschutzgesetz berücksichtigt, siehe [[Archive in der Tschechischen Republik/Einführung|Informationen zu CZ-Archiven]]. | ||
== Kirchenbuchverzeichnis == | == Kirchenbuchverzeichnis == | ||
Zeile 56: | Zeile 56: | ||
== Ortsname deutsch / tschechisch == | == Ortsname deutsch / tschechisch == | ||
<pre> | <pre> | ||
Chudenice = Chudenitz | Chudenice = Chudenitz | ||
Bělýšov = Beleschau | Bělýšov = Beleschau |
Aktuelle Version vom 11. April 2022, 08:32 Uhr
Diese Seite gehört zum Portal "Sudetenland" und stammt aus dem Bereich der alten Regionalseiten /reg/SUD/ - Übersicht |
Stand: 2012 - Bitte auf den Seiten des Gebietsarchivs nachsehen, vielleicht gibt es inzwischen weitere Online-Kirchenbücher. |
mit Ortschaften / with places: Chudenice/Chudenitz, Bělýšov/Beleschau, Kaničky/Kanitz, Křenice/Kschenitz, Lučice/Luschitz, Slatina, Kámen, Trnčí, Přetín.
Aufbewahrungsort: Staatliches Gebietsarchiv Pilsen.
Bemerkungen
- Alle Orte lagen im tschechischen Sprachgebiet.
- Sprache in Matriken
- tschechisch und Latein.
- Matriken, Archiv Sign.Nr.18-21, wurden neu von zuständigem Standesamt an das Archiv Pilsen übergeben; dabei wird das Datenschutzgesetz berücksichtigt, siehe Informationen zu CZ-Archiven.
Kirchenbuchverzeichnis
Band Film Matriken-Art Pfarrorte Jahrgänge von/bis 1 SM688 * Pfarrbezirk 1670-1798 2 SM689 oo Pfarrbezirk 1670-1798 7 SM690 + Pfarrbezirk 1675-1798 3 SM3878 * oo + Chudenitz 1784-1810 i/s 8 SM691 * oo + Chudenitz 1811-1843 i/s 14 * oo + Chudenitz 1843-1874 i/s 18 SM4286 * oo + Chudenitz 1875-1913 4 SM3879 * oo + Kanitz 1784-1874 i/s 5 SM3880 * oo + Luschitz 1784-1874 i/s 20 SM4288 * oo + Kanitz, 1875-1949 Luschitz 6 SM3881 * oo + Slatina 1784-1845 i/s 21 SM4289 * oo + Slatina 1845-1949 oo Chudenitz 1921-1926 9 SM4872 * oo + Trnčí 1784-1827 i/s 16 * oo + Trnčí 1823-1888 i/s (Index nur bis 1874) 10 SM4873 * oo + Kámen 1784-1854 i/s 19 SM4287 * oo + Kámen 1854-1913 11 SM4874 * oo + Kschenitz 1784-1829 i/s 15 * oo + Kschenitz 1829-1888 i/s (Index nur bis 1874) 12 SM4875 * oo + Přetín 1784-1822 i/s 13 SM4876 * oo + Přetín 1823-1874 i/s Index-Buch (alph. Namensregister): 17 * oo + Pfarrbezirk 1784-1874
Info
Abkürzungen:
* Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik oo Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik + Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen i mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise i/s separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch
Chudenice = Chudenitz Bělýšov = Beleschau Kaničky = Kanitz/Kanischek Křenice = Kschenitz/Křenitz Lučice = Luschitz/Lučitz Slatina Kámen Trnčí Přetín Klatovy = Klattau
Daten aus dem genealogischen Ortsverzeichnis
<gov></gov>
Diese Seite basiert auf den Inhalten der alten Regionalseite http://www.genealogienetz.de/reg/SUD/kb/chudenitz.html. Den Inhalt zur Zeit der Übernahme ins GenWiki können Sie unter "Versionen/Autoren" nachsehen. Kommentare und Hinweise zur Bearbeitung befinden sich auf der Diskussionsseite dieses Artikels. |