Stipulatio: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(28 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Bedeutungswandel:''' ''In Beispielen werden begriffsgeschichtliche Quellen für die jeweilige Darstellungssituation, der bestehenden „Zusammenhang der Verwendung eines Wortes“, dargestellt.''
[[Portal:Regionale Forschung|Regional]]  > [[Sprache]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] > [[Stipulatio]]
[[Portal:Regionale Forschung|Regional]]  > [[Sprache]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] > [[Stipulatio]]


==Amtssprache==
==Amtssprache==
# Stipulatio (lat.)
# [[Stipulatio]] (lat.), Stipulando, stipulieren, Stipulate angelobt
# sic stipulatum (lat.)
# Adstipulation
# fide stipulatione (lat.)
# sic stipulatum ad manus (lat.) auch "stipulatis manibus"
# desuper vine inde Stipulatum (lat.), "de sup. Stipulatu"
# desuper vine inde Stipulatum (lat.), "de sup. Stipulatu"
# [[qui mandatarii stipulando angelobt]]
# [[Stipulatione mediante]]
# praediante Stipulatione
# Stipulationibus vine inde factus mediantibus


;Bedeutung: bei den Römern Bezeichnung für einen mündlichen Vertrag, bei dem die Beteiligten ohne Unterbrechung Frage und Antwort austauschten. Der Gläubiger (Stipulant) oder Grundherr stellte die Frage, der Schuldner (Promittent) oder Erbpächter beantwortete sie. Damit war der Vertrag geschlossen.


;1.Bedeutung: 18. Jahrhundert: "stipulieren" = ausbedingen, abmachen, festsetzen, vereinbaren
;1.Bedeutung:Zusage oder Kontrakt mit Handgelöbnis <ref>Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)</ref>
;2. Bedeutung: so bedungen, so vereinbart <ref>Bruns, Alfred: Die Amtssprache (1915) </ref>
;2.Bedeutung: Beistimmung, Beipflichtung  <ref>Quelle: Dicke, L. (Hrsg.): Gedrängtes, aber vollständiges Fremdwörterbuch oder Hülfsbuch .... ( 1839) </ref>
;3. Bedeutung: Kraft der festgelegten Bedingungen
;3.Bedeutung:glaubwürdiges Handgelöbnis mit Formel = 1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt per Handschlag
;4.Bedeutung:per Handgelöbnis mit Formel = so vorgelesen,  1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt <ref>Bruns, Alfred: Die Amtssprache (1915) </ref>
;5.Bedeutung:Handgelöbnis mit Formel = wie vorbeschrieben verlesen, überprüft, bekäftigt
;6.Bedeutung:Handgelöbnis gegenüber dem Mandanten mit Formel = 1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt
;7.Bedeutung:Handgelöbnis mit Formel = 1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt
;8.Bedeutung:Handgelöbnis auf dem zu übergebenden Grundstück 
;9.Bedeutung:tatsächliches Handgelöbnis am Ort
 
;historische Bedeutung: bei den Römern Bezeichnung für einen mündlichen Vertrag, bei dem die Beteiligten ohne Unterbrechung Frage und Antwort austauschten. Der Gläubiger (Stipulant) oder Grundherr stellte die Frage ([[punctatim]] vorgelesen), der Schuldner (Promittent) oder Erbpächter beantwortete sie. Damit war der Vertrag geschlossen.


===Beispiel===
===Beispiel===
* 1747 [[Haus Ostendorf]]: "ad manus qua mandatarii stipulando angelobt"
* [[Haus Ostendorf]]: 1747(...)ad manus qua mandatarii stipulando angelobt"
** an Hand des Bevollmächtigten die Vereinbarung ausbedungen (''der Vertrag war geschlossen'').
** an Hand des Bevollmächtigten die Vereinbarung ausbedungen (''der Vertrag war geschlossen'').


====Benutzte Literatur====
* [[Haus Ostendorf]]: (...) 1754 18. July (...) daß bei Verlust erwerbenden Rechtes, das Erbe getrewlich verwalten, Recht und Gerechtigkeit, Gehöltz, Att(ienzien)- und [[Pertinenz|Pertinentien]] bestens conserviren, auch [[Praestanda|Prästanda]] nach Einhalt [[punctatim]] vorgelesenen [[Lagerbuch|Lägerbuchs]], [[subpoena executionis|subpoena paratae executionis]] [[prästieren]] (...) <ref> Quelle: Vereinigten Westfälischen Adelsarchive e. V, Ostendorf (Lem.O), Findbuch, Lagerbuch Seite 41 </ref>
 
====Fußnoten====
<references/>
<references/>



Aktuelle Version vom 22. Dezember 2021, 10:45 Uhr

Bedeutungswandel: In Beispielen werden begriffsgeschichtliche Quellen für die jeweilige Darstellungssituation, der bestehenden „Zusammenhang der Verwendung eines Wortes“, dargestellt.

Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > Stipulatio

Amtssprache

  1. Stipulatio (lat.), Stipulando, stipulieren, Stipulate angelobt
  2. Adstipulation
  3. fide stipulatione (lat.)
  4. sic stipulatum ad manus (lat.) auch "stipulatis manibus"
  5. desuper vine inde Stipulatum (lat.), "de sup. Stipulatu"
  6. qui mandatarii stipulando angelobt
  7. Stipulatione mediante
  8. praediante Stipulatione
  9. Stipulationibus vine inde factus mediantibus


1.Bedeutung
Zusage oder Kontrakt mit Handgelöbnis [1]
2.Bedeutung
Beistimmung, Beipflichtung [2]
3.Bedeutung
glaubwürdiges Handgelöbnis mit Formel = 1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt per Handschlag
4.Bedeutung
per Handgelöbnis mit Formel = so vorgelesen, 1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt [3]
5.Bedeutung
Handgelöbnis mit Formel = wie vorbeschrieben verlesen, überprüft, bekäftigt
6.Bedeutung
Handgelöbnis gegenüber dem Mandanten mit Formel = 1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt
7.Bedeutung
Handgelöbnis mit Formel = 1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt
8.Bedeutung
Handgelöbnis auf dem zu übergebenden Grundstück
9.Bedeutung
tatsächliches Handgelöbnis am Ort
historische Bedeutung
bei den Römern Bezeichnung für einen mündlichen Vertrag, bei dem die Beteiligten ohne Unterbrechung Frage und Antwort austauschten. Der Gläubiger (Stipulant) oder Grundherr stellte die Frage (punctatim vorgelesen), der Schuldner (Promittent) oder Erbpächter beantwortete sie. Damit war der Vertrag geschlossen.

Beispiel

  • Haus Ostendorf: 1747(...)ad manus qua mandatarii stipulando angelobt"
    • an Hand des Bevollmächtigten die Vereinbarung ausbedungen (der Vertrag war geschlossen).

Fußnoten

  1. Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)
  2. Quelle: Dicke, L. (Hrsg.): Gedrängtes, aber vollständiges Fremdwörterbuch oder Hülfsbuch .... ( 1839)
  3. Bruns, Alfred: Die Amtssprache (1915)
  4. Quelle: Vereinigten Westfälischen Adelsarchive e. V, Ostendorf (Lem.O), Findbuch, Lagerbuch Seite 41