Memel/Adressbuch 1926: Unterschied zwischen den Versionen
K (Umstellung auf neue Vorlage) |
GStoll (Diskussion • Beiträge) (Link korrigiert) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
| Besonderes = | | Besonderes = | ||
| Vorlage = | | Vorlage = | ||
| Standort online = | | Standort online = https://www.bork-on-line.de/adressbuecher/start.shtml | ||
| Standorte = {{Ancestry.de}} | | Standorte = {{Ancestry.de}} | ||
| Weitere Informationen = '''Vornamen''' wurden z.T. aus dem Strassen- oder Gewerberegister ergänzt. | | Weitere Informationen = '''Vornamen''' wurden z.T. aus dem Strassen- oder Gewerberegister ergänzt. | ||
Zeile 100: | Zeile 100: | ||
[[Kategorie:Adressbuch für Memel]] | [[Kategorie:Adressbuch für Memel]] |
Aktuelle Version vom 19. Februar 2021, 14:36 Uhr
Bibliografische Angaben
Memel/Adressbuch 1926 |
Titel: | Adressbuch für die See- und Handelsstadt Memel |
Untertitel: | Zusammengestellt auf Grund amtl. Materials |
Autor / Hrsg.: | Verlag F.B. Schmidt |
Erscheinungsort: | Memel |
Erscheinungsjahr: | 1926 |
Standort(e): | Digitalisat bei Ancestry.de (kostenpflichtig) |
freie Standort(e) online: | https://www.bork-on-line.de/adressbuecher/start.shtml |
Inhalt: | (1) Alphabetisches Verzeichnis der Einwohner von Memel mit Namen, Stand und Wohnung (173 Seiten). (2) Verzeichnis der Straßen und jedes einzelnen Hauses mit Angabe der Bewohner desselben (93 Seiten). (3) Verzeichnis der Geschäfts- und Gewerbetreibenden alphabetisch nach Berufsarten geordnet (30 Seiten). (4) Verzeichnis der Behörden, Kirchen, Schulen, Vereine usw. (17 Seiten). |
Umfang: | 315 Seiten |
Weitere Informationen
Vornamen wurden z.T. aus dem Strassen- oder Gewerberegister ergänzt.
Familiennamen litauischer und polnischer Herkunft wurden oft in sehr verschiedener Weise registriert, entweder von den Behörden oder von den eingewanderten Familien selbst. Dies betrifft inbesonders den deutschen Lautwert "sch", in heutiger litauischer Orthographie "š", in polnischer Orthographie "sz". Im Adressbuch Memel 1926 erscheinen sie meistens als "ß", wohl wegen des Namens dieses Sonderbuchstabens "ess-zet" (die Aussprache war jedoch wahrscheinlich "sch" und nicht scharfes "s"), aber auch als "s", "sz" und "sch". Unsere Redaktion folgt getreu den Eintragsweisen im Original-AB. Für den Benutzer ist es gut zu wissen, daß "Brosat", "Broszat", "Broßat" und "Broschat" sich letztendlich auf die selbe Familie beziehen könnten.
Weiterhin anzumerken: litauische Familiennamen haben zwei Sonderformen - die Endung "-iene" für die Ehefrau des Trägers der Stammsilben des Namens, und die Endung "-ite" (auch "-yte") für seine unverheirateten Töchter. Beide Formen erscheinen häufig im AB Memel 1926.
Erfassung im Rahmen des Projekt Adressbücher
Kontakt: | <email>tanja@tisipi.de</email> |
Datenbankabfrage: | Adressbuch 295 |
Bearbeitungsstand: | Anfang: Juni 2009, Abschluss: August 2011 |
Bearbeitete Orte: | Memel (Stadtkreis), und in Einzeleinträgen (nur Tel.Nummern) verschiedene Gutsbezirke im Landkreis Memel. |
Datensätze: | 15,153 |
Bearbeiter: | Tanja Pfenning |
Einlieferungen
Ort | Anzahl Datensätze | Anzahl Bewohner | Bearbeiter | Kontakt | Bearbeitung begonnen | Daten an AB Team | Daten an Jesper Zedlitz | Daten online |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Memel | 35,845 (1925) | Tanja Lindenlaub | <email>tanja@tisipi.de</email> | Juni 2009 | ||||
A-Dan | 2,070 | Tanja Lindenlaub | 20/06/2009 | 08/08/2009 | 29/09/2009 | |||
Dann-Iz | 2,718 | Tanja Pfenning | 19/01/2011 | 27/01/2011 | 10/02/2011 | |||
A-Z (NEU) | 15,153 | Tanja Pfenning | 05/06/2011 | 28/08/2011 | 31/08/2011 |