Wittinnis Ost (Fluss): Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Familienforschung Memelland}} thumb|600px|Fluss-System Ruß ==Verlauf== ==Name== ==Geschichte== Kategorie: Memelland [[Kategorie...“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Familienforschung Memelland}}
{{Familienforschung Memelland}}
[[Bild: Rußfluss.jpg|thumb|600px|Fluss-System Ruß]]
[[Bild:Skirwieth2_URMTB043_1860.jpg|thumb|420px|Skirwieth und Umgebung im Preußischen Urmesstischblatt 1860<br> © Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz]]
 
==Verlauf==
==Verlauf==
{{PAGENAME}} gehört zum System der [[Skirwieth (Fluss)]].
==Name==
Der Name Der Name weist auf Weidenbäume.
*prußisch '''"witwa"''' = Weidenbaum
* '''"witine"''' = flaches rohgebautes Getreide-Floß, das nur flussabwärts fuhr und am Zielhafen als Altholz verkauft wurde
* '''"witine"''' = flaches roh gebautes Flussschiff
*preußisch-litauisch '''"vytis"''' = Weidenrute, aber auch das Floß, das leicht gezimmerte Fluss-Getreideschiff


==Name==
*prußisch '''"ostas"''' = Hafen
*kurisch '''"uoaste"''' = Hafen


==Geschichte==
==Geschichte==
==Literatur==
*Peteraitis, Vilius: Mažoji Lietuva ir Tvanksta, Vilnius 1992, S.184





Aktuelle Version vom 26. Januar 2012, 18:10 Uhr

Diese Seite gehört zum Portal Memelland und wird betreut vom OFB-Team Memelland.
Bitte beachten Sie auch unsere Datensammlung aller bisher erfassten Personen aus dem Memelland
Skirwieth und Umgebung im Preußischen Urmesstischblatt 1860
© Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz

Verlauf

Wittinnis Ost (Fluss) gehört zum System der Skirwieth (Fluss).

Name

Der Name Der Name weist auf Weidenbäume.

  • prußisch "witwa" = Weidenbaum
  • "witine" = flaches rohgebautes Getreide-Floß, das nur flussabwärts fuhr und am Zielhafen als Altholz verkauft wurde
  • "witine" = flaches roh gebautes Flussschiff
  • preußisch-litauisch "vytis" = Weidenrute, aber auch das Floß, das leicht gezimmerte Fluss-Getreideschiff
  • prußisch "ostas" = Hafen
  • kurisch "uoaste" = Hafen

Geschichte

Literatur

  • Peteraitis, Vilius: Mažoji Lietuva ir Tvanksta, Vilnius 1992, S.184